找歌词就来最浮云

《がんばれ細野さん》歌词

所属专辑: 同じ空の下 歌手: 高橋優 时长: 05:30
がんばれ細野さん

[00:00:00] がんばれ細野さん - 高橋優 (たかはし ゆう)

[00:00:05] //

[00:00:05] 作詞:高橋優

[00:00:10] //

[00:00:10] 作曲:高橋優

[00:00:15] //

[00:00:15] 近所にある僕がよく使うスーパーのレジにいるよ細野さん

[00:00:22] 附近我常去的超市 站在收银台后面的细野先生

[00:00:22] ちょっと小太り背は150cm強

[00:00:25] 稍微有些矮胖 身高刚过150厘米

[00:00:25] 歳は40程の細野さん

[00:00:29] 四十岁上下的细野先生

[00:00:29] あなたはいつだって腰が低くて対応は人情味にあふれている

[00:00:36] 你的姿态总是谦恭 一举一动充满人情味

[00:00:36] 挨拶からレジの打ち方

[00:00:39] 从问候到按收银机

[00:00:39] お釣りの渡し方までめっちゃ丁寧

[00:00:43] 直到找零的方式 都是那么的细致温柔

[00:00:43] 接客ひとつで元気くれる

[00:00:46] 被你接待的人也会充满活力

[00:00:46] あなたを心から僕は尊敬しているよ

[00:00:54] 我从心里尊敬着这样的你

[00:00:54] 彼を取り巻く他の店員さんの態度は打って変わり横柄

[00:01:01] 可是他周围的其他店员 态度都是天壤之别的傲慢粗暴

[00:01:01] お店自体の方針や教訓にゃ疑問を感じるときがある

[00:01:08] 让人时不时也会质疑这家店的经营方针

[00:01:08] ある日いつものように惣菜コーナーの品々を見ていたら

[00:01:15] 直到某天一如既往地在零食货架挑选的时候

[00:01:15] 見るからに年下のスタッフに小言言われ謝っている細野さん

[00:01:23] 看到被年轻的后辈斥责而道着歉的细野先生

[00:01:23] たった一人で戦っている

[00:01:26] 孤身一人在战斗着

[00:01:26] あなたを心から僕は応援しているよ

[00:01:33] 我打心底支持这样的你

[00:01:33] がんばれ僕らの細野さん

[00:01:37] 加油 我们的细野先生

[00:01:37] あなたは絶対正しい

[00:01:41] 你的做法绝对正确

[00:01:41] がんばれ僕らの細野さん

[00:01:44] 加油 我们的细野先生

[00:01:44] あなたの笑顔は素敵

[00:01:50] 你的笑容真的很棒

[00:01:50] あなたはきっと人が良すぎるから

[00:01:53] 一定是因为你心地太过善良

[00:01:53] 誰の言葉も無視できず

[00:01:57] 所以对任何人的话都无法无视

[00:01:57] 無茶な要求や戯言にさえも真剣に向き合っているんだね

[00:02:04] 连那些蛮横的要求和无理取闹 你都会一一认真对待

[00:02:04] その姿たるや現代の聖徳太子

[00:02:08] 这姿态宛如当代的圣德太子

[00:02:08] でも寂しそうな姿

[00:02:11] 可是看上去又是那么的寂寞

[00:02:11] あなた以外の店員全員

[00:02:14] 除你之外的店员

[00:02:14] 不届きだと僕は叫びたいのさ

[00:02:18] 全都太不像话 我真想这样大喊

[00:02:18] きっと僕以外にもいるはず

[00:02:21] 一定还有和我一样

[00:02:21] あなたがいるからこの店を選んでいる人

[00:02:29] 因为你而选择这家店的人吧

[00:02:29] それゆけ僕らの細野さん

[00:02:32] 正因如此 我们的细野先生

[00:02:32] あなたは絶対正しい

[00:02:36] 你的做法绝对正确

[00:02:36] それゆけ僕らの細野さん

[00:02:39] 正因如此 我们的细野先生

[00:02:39] あなたの器はでかい

[00:02:45] 你的器量是那么弘大

[00:02:45] あくる日いつものように惣菜を買うためにレジに並んでいたら

[00:02:52] 第二天一如既往地来买零食 在收银台前面排着队

[00:02:52] どのレジを見てもあなたの姿が見当たらないんだよ細野さん

[00:02:59] 走到收银台前 却怎么也找不到细野先生的身影

[00:02:59] 昨日のことや積もり積もる何かに悩んでいたのか細野さん

[00:03:06] 是因为昨天的事情 和日积月累的烦恼而感到困扰了吗 细野先生

[00:03:06] 居場所奪われて追い詰められて辞めてしまったのか細野さん

[00:03:42] 是被逼迫到穷途末路 不得不辞去工作吗 细野先生

[00:03:42] 心の綺麗な人ほど行き辛い世の中だとは言うけど

[00:03:49] 虽然都说心灵越是美好的人 在这世上就会活得越辛苦

[00:03:49] それじゃやるせなくて心苦しくてレジに並ぶのをやめたのさ

[00:03:56] 但还是感觉沮丧 伤心地想要离开

[00:03:56] と、そこに新人の名札をつけた人達に何か教えている人がいる

[00:04:04] 正在这时 看到那边在指导新员工们的人

[00:04:04] ちょっと小太り背は150cm強

[00:04:07] 稍微有些矮胖 身高刚过150厘米

[00:04:07] 歳は40程の細野さん

[00:04:11] 四十岁上下的细野先生

[00:04:11] 今日は教育係だったんだね

[00:04:14] 原来今天在做教官呢

[00:04:14] あなたがいるならまたここに買いに来るよ

[00:04:22] 有你的话以后还会来这家店哟

[00:04:22] がんばれ僕らの細野さん

[00:04:25] 加油 我们的细野先生

[00:04:25] あなたは絶対正しい

[00:04:29] 你的做法绝对正确

[00:04:29] がんばれ僕らの細野さん

[00:04:32] 加油 我们的细野先生

[00:04:32] あなたの笑顔は無敵

[00:04:36] 你的笑容无可匹敌

[00:04:36] それゆけ僕らの細野さん

[00:04:39] 正因如此 我们的细野先生

[00:04:39] あなたは街角のヒーロー

[00:04:43] 你是街角的英雄

[00:04:43] それゆけ僕らの細野さん

[00:04:46] 正因如此 我们的细野先生

[00:04:46] 文字通りスーパーのヒーロー

[00:04:50] 你的确是超级英雄

[00:04:50] 負けるな僕らの細野さん

[00:04:54] 别认输哦 我们的细野先生

[00:04:54] 明日も買いにくるから

[00:04:58] 明天还来这家店

[00:04:58] 負けるな僕らの細野さん

[00:05:01] 别认输哦 我们的细野先生

[00:05:01] 僕らのスーパーヒーロー

[00:05:24] 我们的超级英雄

[00:05:24] おわり

[00:05:29] //

随机推荐歌词: