找歌词就来最浮云

《Divide Us》歌词

所属专辑: Say It Out Loud 歌手: The Interrupters 时长: 02:37
Divide Us

[00:00:00] Divide Us - The Interrupters

[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:00] Composer:Justin Bivona/Kevin Bivona/Tim Armstrong/Aimee Allen/Jesse Bivona

[00:00:00]

[00:00:00] Ooooo

[00:00:03] 哦哦

[00:00:03] Same tricks they used before

[00:00:05] 他们以前用过的把戏

[00:00:05] They're trying to divide us

[00:00:08] 他们试图拆散我们

[00:00:08] But that'll only multiply us

[00:00:10] 但那只会让我们成倍增长

[00:00:10] Ooooo

[00:00:13] 哦哦

[00:00:13] Same tricks they used before

[00:00:16] 他们以前用过的把戏

[00:00:16] They're trying to divide us

[00:00:18] 他们试图拆散我们

[00:00:18] But that'll only multiply us

[00:00:21] 但那只会让我们成倍增长

[00:00:21] Sufferation intimidation

[00:00:23] 折磨恐吓

[00:00:23] Brainwashing the new generation

[00:00:26] 给新一代人洗脑

[00:00:26] They use violence

[00:00:27] 他们使用暴力

[00:00:27] They are tyrants

[00:00:28] 他们是暴君

[00:00:28] They make laws and they expect silence

[00:00:31] 他们制定法律他们期待沉默

[00:00:31] But not us no

[00:00:32] 但我们不是

[00:00:32] We got the beat yeah

[00:00:34] 我们有节奏

[00:00:34] When the guns smoke they feel the heat

[00:00:36] 当枪声响起他们感受到了热浪

[00:00:36] So take action

[00:00:37] 所以行动起来吧

[00:00:37] They're not at your front door

[00:00:39] 他们不在你家门前

[00:00:39] Listen up one two three four

[00:00:41] 听好了一二三四

[00:00:41] Ooooo

[00:00:44] 哦哦

[00:00:44] Same tricks they used before

[00:00:46] 他们以前用过的把戏

[00:00:46] They're trying to divide us

[00:00:49] 他们试图拆散我们

[00:00:49] But that'll only multiply us

[00:00:51] 但那只会让我们成倍增长

[00:00:51] Ooooo

[00:00:54] 哦哦

[00:00:54] Same tricks they used before

[00:00:57] 他们以前用过的把戏

[00:00:57] They're trying to divide us

[00:00:59] 他们试图拆散我们

[00:00:59] But that'll only multiply us

[00:01:02] 但那只会让我们成倍增长

[00:01:02] Depression aggression

[00:01:04] 抑郁侵袭

[00:01:04] We're united against the oppression

[00:01:07] 我们团结一致反抗压迫

[00:01:07] They use Marshall law

[00:01:08] 他们用马歇尔定律

[00:01:08] We got a sharp claw

[00:01:09] 我们有一把利爪

[00:01:09] And we attack like the lion of Judah

[00:01:12] 我们像雄狮一样发起进攻

[00:01:12] And when we're done oh

[00:01:13] 当我们结束时

[00:01:13] You'll feel the roar oh

[00:01:14] 你会感受到怒吼

[00:01:14] From the people you can longer ignore

[00:01:17] 远离那些你再也无法忽视的人

[00:01:17] So take action

[00:01:18] 所以行动起来吧

[00:01:18] They're at your front door

[00:01:20] 他们就在你家前门

[00:01:20] Listen up one two three four

[00:01:22] 听好了一二三四

[00:01:22] Ooooo

[00:01:25] 哦哦

[00:01:25] Same tricks they used before

[00:01:27] 他们以前用过的把戏

[00:01:27] They're trying to divide us

[00:01:30] 他们试图拆散我们

[00:01:30] But that'll only multiply us

[00:01:32] 但那只会让我们成倍增长

[00:01:32] Ooooo

[00:01:35] 哦哦

[00:01:35] Same tricks they used before

[00:01:37] 他们以前用过的把戏

[00:01:37] They're trying to divide us

[00:01:40] 他们试图拆散我们

[00:01:40] But that'll only multiply us

[00:02:00] 但那只会让我们成倍增长

[00:02:00] Ooh

[00:02:00]

[00:02:00] Oh

[00:02:00]

[00:02:00] Oh

[00:02:01]

[00:02:01] Oh

[00:02:01]

[00:02:01] Oh

[00:02:01]

[00:02:01] Oh

[00:02:02]

[00:02:02] Oh

[00:02:02]

[00:02:02] One two three four

[00:02:03] 一二三四

[00:02:03] Ooooo

[00:02:06] 哦哦

[00:02:06] Same tricks they used before

[00:02:08] 他们以前用过的把戏

[00:02:08] They're trying to divide us

[00:02:11] 他们试图拆散我们

[00:02:11] But that'll only multiply us

[00:02:13] 但那只会让我们成倍增长

[00:02:13] Ooooo

[00:02:16] 哦哦

[00:02:16] Same tricks they used before

[00:02:19] 他们以前用过的把戏

[00:02:19] They're trying to divide us

[00:02:21] 他们试图拆散我们

[00:02:21] But that'll only multiply us

[00:02:26] 但那只会让我们成倍增长

随机推荐歌词: