找歌词就来最浮云

《(FEAT., RYNO)》歌词

所属专辑: 歌手: Meteor&&Ryno 时长: 04:44
(FEAT., RYNO)

[00:00:00] 날개 (翅膀) - 루이 (Louie)/유성은 (俞胜恩)/Ryno

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:루이/Ryno/Deletis

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:Deletis

[00:00:30] //

[00:00:30] 넌 뭘 원해

[00:00:31] 你想要什么

[00:00:31] 나는 이걸 할 때에 제일 편해

[00:00:33] 我做这件事的时候最自在

[00:00:33] 제일 나다운 걸 여기 꺼내놓고

[00:00:35] 拿出最符合我个性的东西放在这里

[00:00:35] 걸러내지 않아 완전해

[00:00:37] 不做筛选 很完整

[00:00:37] 걔는 세상 밖에 처음 나와

[00:00:38] 它是初次走向这个世界

[00:00:38] 몸을 털고서 부르르르 떠네

[00:00:41] 抖抖身躯颤抖着

[00:00:41] 걔는 세상에 다 전해

[00:00:43] 它告诉这个世界

[00:00:43] 뜬구름들을 싹 걷자 하던데

[00:00:44] 让一切浮云散去

[00:00:44] 걔가 말하는 건 여길 벗어나

[00:00:46] 它说想从这里解脱

[00:00:46] 날기를 원해 yeah butterfly

[00:00:48] 想要飞翔 蝴蝶

[00:00:48] 처음엔 발을 저는 절름발이 같더만

[00:00:50] 开始会有一些跌跌撞撞

[00:00:50] 이젠 하늘을 막 날더라

[00:00:52] 现在却能在空中翱翔

[00:00:52] 처음엔 크기가 자그마하더만

[00:00:53] 刚开始那么渺小

[00:00:53] 이제는 누군가의 앞길을 막더라

[00:00:55] 但现在能阻挡别人前行

[00:00:55] 스스로 가능성들을 봤었나

[00:00:57] 看到了自己的潜力

[00:00:57] 밤에도 자지 않고서 살더만

[00:00:59] 整夜不合眼地活过来

[00:00:59] 누군가는 걔를 한참 기다리고

[00:01:01] 有的人等了它很久

[00:01:01] 누군 지쳐서 훅 지나치고

[00:01:03] 有人却因疲惫而错过

[00:01:03] 세대도 한두 개쯤 바뀌고

[00:01:04] 时代更替

[00:01:04] 시간은 어딜 가는지 바삐도

[00:01:06] 岁月匆匆流逝

[00:01:06] 걔는 숨어서 계속 마음 삭히고

[00:01:08] 它躲起来继续磨砺心志

[00:01:08] 또 무너지는 모래성을 쌓기도 해

[00:01:10] 也会反复筑起沙城

[00:01:10] 한때는 과거에 휘말리고

[00:01:12] 也曾沉浸于往事

[00:01:12] 가야 할 길을 제대로 찾지 못했어

[00:01:14] 找不到该走的路

[00:01:14] 메말랐었지 돈에

[00:01:16] 渴望金钱

[00:01:16] 떠나갔었던 너네

[00:01:17] 曾经离开的你

[00:01:17] 걜 무릎 꿇게 만든

[00:01:18] 因为让它屈膝的

[00:01:18] 현실적인 부분들 때문에 날길 원해

[00:01:21] 现实的事情 想要飞

[00:01:21] 걘 이제 이걸 할 때 제일 편해

[00:01:23] 它做这件事的时候最自在

[00:01:23] 너희가 보는 데에서 걔를 꺼내

[00:01:25] 在你们面前 让它出现

[00:01:25] 닫혔던 마음 그게 어쨌든 간

[00:01:27] 关上的心门 无论过去如何

[00:01:27] 이제 서서히 걔의 문을 여네

[00:01:28] 也慢慢打开了它的门

[00:01:28] 날기를 원해 하늘 위를

[00:01:31] 想要高飞 飞向蓝天

[00:01:31] 알기를 원해 하늘이

[00:01:35] 希望上天能理解

[00:01:35] 닿기를 원해 하늘 위에

[00:01:39] 想要飞到 蓝天之上

[00:01:39] 날개를 펴네 fly away fly away

[00:01:42] 展开翅膀 起飞

[00:01:42] 날기를 원해 fly away fly away

[00:01:46] 想要高飞 起飞

[00:01:46] 날기를 원해 fly away fly away

[00:01:50] 想要高飞 起飞

[00:01:50] 날기를 원해 fly away fly away

[00:01:53] 想要高飞 起飞

[00:01:53] 날기를 원해 fly away fly away

[00:01:59] 想要高飞 起飞

[00:01:59] 아직도 2009인 듯이

[00:02:00] 似乎还是在2009

[00:02:00] 모든 일들이 꿈인 듯이

[00:02:02] 一切都像是做梦

[00:02:02] 내가 봤던 비전은 눈이 부신

[00:02:04] 我看到的未来如此耀眼

[00:02:04] 비싼 것들이었기에 고민도 없이

[00:02:06] 贵重 所以无需烦恼

[00:02:06] 손 뻗어 닿을 듯하면 잡고

[00:02:07] 伸手碰得到就抓紧

[00:02:07] 안 닿으면 달려 잡아 죽일 듯이

[00:02:09] 碰不到就拼命追逐

[00:02:09] 유일무이한 특기이니 즐기듯

[00:02:11] 独一无二的特长尽情享受

[00:02:11] 그때의 무일푼이었던

[00:02:12] 仿佛在感受当时

[00:02:12] 나를 느끼듯이

[00:02:13] 身无分文的自己

[00:02:13] 지금의 나

[00:02:13] 现在的我

[00:02:13] Geeks의 louie가 되기 전의

[00:02:15] 成为Geeks的Louie之前

[00:02:15] 황문섭이의 작업은 여전해

[00:02:17] 黄文燮一直在持续创作

[00:02:17] 시간은 날 누르고

[00:02:18] 被时间压迫

[00:02:18] 더 견고해진 곡을 더 내고

[00:02:19] 让我做出更多更好的曲子

[00:02:19] 돈을 버네

[00:02:20] 赚了钱呀

[00:02:20] 그래 돈은 도움이 되는 놈이고

[00:02:22] 是啊 金钱真是个有用的东西

[00:02:22] 모두 그 돈을 벌길 간절히 원해

[00:02:24] 所有人都希望赚到钱

[00:02:24] 근데 네가 rapper라면

[00:02:25] 但如果你是说唱歌手

[00:02:25] 돈보다 노력을 더 해

[00:02:26] 比起赚钱更需要努力

[00:02:26] 좋은 곡들을 쏟길 권해

[00:02:29] 劝你多写出一些好歌

[00:02:29] 내 단어들은 부르르르 떠네

[00:02:31] 一个个单词从我脑海跃跃欲试

[00:02:31] 이 새끼들을 꺼내

[00:02:32] 把它们拿出来

[00:02:32] 확인하고 쳐낼 건 쳐내

[00:02:33] 确认一下 把没用的东西去除

[00:02:33] 곡에 섞일 내 고민과

[00:02:34] 歌曲中夹杂我的烦恼

[00:02:34] 지독한 오기를 넣은 rap

[00:02:36] 说唱中带着强烈的傲气

[00:02:36] 내 기억들의 파편들을

[00:02:37] 将我记忆的碎片

[00:02:37] 리듬에 부은 뒤에

[00:02:38] 放在节奏中

[00:02:38] 내 마음대로 저어 대

[00:02:39] 我任意混合

[00:02:39] 내 열정의 온도대로 끓여

[00:02:41] 用我热情的温度烹制

[00:02:41] 너의 귀에 주입하면 바로 완성돼

[00:02:43] 注入你的耳朵里就完成了

[00:02:43] 이걸 알만한 이들은 알지

[00:02:44] 了解的人都会明白

[00:02:44] 날아갈 듯 가벼운 기분의 아침

[00:02:46] 心情如同起飞般轻松的早晨

[00:02:46] 어젯밤 시도에 만취해서

[00:02:48] 沉醉于昨晚的创作

[00:02:48] 이불에 남긴 땀과 미련의 악취

[00:02:50] 留在被子上的汗臭和迷恋

[00:02:50] 피곤을 삼킨 나의 피부의 각질

[00:02:51] 我皮肤的角质吞噬了疲惫

[00:02:51] 부끄럽지 않아

[00:02:52] 一点也不感到羞涩

[00:02:52] 나의 치부에 감긴

[00:02:53] 我秘密之处的

[00:02:53] 이 껍데기가 벗겨지면

[00:02:55] 外壳被脱去

[00:02:55] 넌 보겠지 내 어깨 위에

[00:02:56] 你会看到我肩膀上

[00:02:56] 펼쳐진 두 개의 날개

[00:02:57] 展开的双翼

[00:02:57] 날기를 원해 하늘 위를

[00:03:00] 想要高飞 飞向蓝天

[00:03:00] 알기를 원해 하늘이

[00:03:04] 希望上天能理解

[00:03:04] 닿기를 원해 하늘 위에

[00:03:07] 想要飞到 蓝天之上

[00:03:07] 날개를 펴네 fly away fly away

[00:03:11] 展开翅膀 起飞

[00:03:11] 날기를 원해 fly away fly away

[00:03:15] 想要高飞 起飞

[00:03:15] 날기를 원해 fly away fly away

[00:03:18] 想要高飞 起飞

[00:03:18] 날기를 원해 fly away fly away

[00:03:22] 想要高飞 起飞

[00:03:22] 날기를 원해 fly away fly away

[00:03:28] 想要高飞 起飞

[00:03:28] You know I got a feeling

[00:03:29] //

[00:03:29] 또 누군가는 원하지 chilling

[00:03:31] 有人期盼着寒冷

[00:03:31] 또 누군가는 큰 deal을 하고

[00:03:32] 也有人想要大干一场

[00:03:32] 더 나은 삶 덕에 세워놔 빌딩

[00:03:35] 在更好的生活中盖起高楼

[00:03:35] 돈맛을 봤던 자는 간을 봐

[00:03:37] 尝过金钱味道的人 奋力一搏

[00:03:37] 그들의 위친 꿈꿨던 보금자리보다

[00:03:40] 他们的位置是比梦寐以求的安乐窝

[00:03:40] 두 세배 높아진 ceiling

[00:03:42] 还要高两倍的天花板

[00:03:42] 그것보다 넘은 한계를 넘어 간

[00:03:43] 已经超越了极限

[00:03:43] 자신을 걸어 완전 suicide

[00:03:45] 堵上了自己 完全就是自杀

[00:03:45] 인생을 걸어 이건 do or die

[00:03:47] 堵上了人生 这是孤注一掷

[00:03:47] 넌 느낄 새도 없이 죽었잖아

[00:03:49] 还没来得及感受 你就已死亡

[00:03:49] 여태 걸었다기보단 원했었지

[00:03:51] 并非一直如此 而是无比渴望

[00:03:51] 다른 누가 숨어살길 권해도

[00:03:53] 有人劝我销声匿迹

[00:03:53] 내가 숨 쉬었다는 걸 증명했고

[00:03:54] 我却证明了我曾呼吸过

[00:03:54] 나의 눈에 담았던 걸 꺼냈어

[00:03:56] 我眼中的一切都呈现出来

[00:03:56] 날개를 펴지 못한 butterfly

[00:03:58] 无法展翅的蝴蝶

[00:03:58] 난 내 갈 길을 계속 걸어가

[00:04:00] 我会一直走我的路

[00:04:00] 네가 뭘 원하든 간에

[00:04:01] 不管你想要什么

[00:04:01] 숨어살기보단

[00:04:02] 比起躲躲藏藏

[00:04:02] 죽이는 라임을 계속 주워 담아

[00:04:04] 继续收集美妙旋律

[00:04:04] 계속 쑤셔 넣는 거지

[00:04:05] 继续塞进来

[00:04:05] 전혀 필요 없는 너의 법칙

[00:04:07] 你的法则完全没必要

[00:04:07] 무너질 모래성 위에다가

[00:04:08] 在将要倒塌的沙城

[00:04:08] 발을 박은 채로 시멘트를 부었지

[00:04:11] 踩上一脚倒上水泥

[00:04:11] 너희들이 못 보는 견고함 때문이지

[00:04:13] 是你们前所未见的坚固

[00:04:13] 그게 너희들이 말하는 재능이지

[00:04:15] 这就是你们所说的才能

[00:04:15] 난 그 재능으로 계속 배불리지

[00:04:16] 我继续运用我的才能

[00:04:16] 난 시간마저 계속 되돌리지

[00:04:19] 我还会继续让时间倒流

[00:04:19] 되묻지 마 if you can't believe it

[00:04:20] 不要反问 如果你不相信它

[00:04:20] 상대성 이론마저 재물이지

[00:04:22] 连相对论都是财富

[00:04:22] 네 아이디어마저 전부 깨버리지

[00:04:24] 把你的想法都打破

[00:04:24] 그 파괴가 우리 둘의 행복이지

[00:04:27] 那破坏力就是我们俩的幸福

[00:04:27] My wings my wings my wings

[00:04:30] //

[00:04:30] My wings my wings my wings

[00:04:34] //

[00:04:34] My wings my wings my wings

[00:04:38] //

[00:04:38] My wings my wings my wings

[00:04:40] //

[00:04:40] 날기를 원해 fly away

[00:04:45] 想要高飞 起飞

随机推荐歌词: