找歌词就来最浮云

《Promises(Live At Nobel Peace Prize Concert, Oslo/1998)》歌词

所属专辑: Bualadh Bos: The Cranberries Live 歌手: The Cranberries 时长: 05:03
Promises(Live At Nobel Peace Prize Concert, Oslo/1998)

[00:00:00] Promises (Live) - The Cranberries (小红莓)

[00:00:29] //

[00:00:29] Written by:Dolores O'Riordan

[00:00:58] //

[00:00:58] You'd better believe I'm coming

[00:01:00] 你最好相信我会来

[00:01:00] You'd better believe what I say

[00:01:04] 你最好相信我说的话

[00:01:04] You'd better hold on to your promises

[00:01:07] 你最好信守承诺

[00:01:07] Because you bet you'll get what you deserve

[00:01:11] 因为你打赌 你会得到你应得的

[00:01:11] She's going to leave him over

[00:01:14] 她将要离他而去

[00:01:14] She's going take her love away

[00:01:18] 她也会带走她的爱

[00:01:18] So much for your eternal vows

[00:01:22] 对你的海誓山盟

[00:01:22] Well it does not matter anyway

[00:01:25] 将毫无意义

[00:01:25] Why can't you stay here awhile

[00:01:31] 你为什么不能再停留片刻

[00:01:31] Stay here awhile

[00:01:34] 停留片刻

[00:01:34] Stay with me

[00:01:39] 与我同在

[00:01:39] Ohh

[00:01:42] //

[00:01:42] All the promises we made

[00:01:46] 所有我们许下的誓言

[00:01:46] All the meaningless and empty words I prayed

[00:01:50] 那些空洞乏味的话 我祈祷

[00:01:50] Prayed

[00:01:51] 祈祷

[00:01:51] Prayed

[00:01:53] 祈祷

[00:01:53] Ohh

[00:01:56] //

[00:01:56] All the promises we broke

[00:02:00] 所有我们违背的承诺

[00:02:00] All the meaningless and empty words I spoke

[00:02:05] 那些空洞乏味的话 我说了

[00:02:05] Spoke

[00:02:05] 一遍

[00:02:05] Spoke

[00:02:08] 又一遍

[00:02:08] Do do do

[00:02:10] 一次次的做

[00:02:10] Do do do

[00:02:11] 一次次的做

[00:02:11] Do do do

[00:02:13] 一次次的做

[00:02:13] Do do do

[00:02:15] 一次次的做

[00:02:15] Do do do

[00:02:17] 一次次的做

[00:02:17] Do do do

[00:02:19] 一次次的做

[00:02:19] Do do do

[00:02:22] 一次次的做

[00:02:22] What of all the things that you taught me

[00:02:25] 你教过我的所有东西

[00:02:25] What of all the things that you'd say

[00:02:29] 你曾经说过的话

[00:02:29] What of all your prophetic preaching

[00:02:31] 你所有的预言

[00:02:31] You're just throwing it all away

[00:02:36] 你把他们都抛在了一边

[00:02:36] Maybe we should burn the house down

[00:02:39] 或许我们也应该把房子烧掉

[00:02:39] Have ourselves another fight

[00:02:43] 让我们来场决斗

[00:02:43] Leave the cobwebs in the closet

[00:02:46] 让壁橱里的蜘蛛网自生自灭

[00:02:46] 'Cause tearing them out is just not right

[00:02:50] 因为扯下他们是不对的

[00:02:50] Why can't you stay here awhile

[00:02:56] 你为什么不能再停留片刻

[00:02:56] Stay here awhile

[00:02:59] 停留片刻

[00:02:59] Stay with me

[00:03:03] 与我同在

[00:03:03] Ohh

[00:03:07] //

[00:03:07] All the promises we made

[00:03:11] 所有我们许下的誓言

[00:03:11] All the meaningless and empty words I prayed

[00:03:15] 那些空洞乏味的话 我祈祷

[00:03:15] Prayed

[00:03:16] 祈祷

[00:03:16] Prayed

[00:03:18] 祈祷

[00:03:18] Ohh

[00:03:21] //

[00:03:21] All the promises we broke

[00:03:25] 所有我们违背的承诺

[00:03:25] All the meaningless and empty words I spoke

[00:03:29] 那些空洞乏味的话 我说了

[00:03:29] Spoke

[00:03:30] 一遍

[00:03:30] Spoke

[00:03:35] 又一遍

[00:03:35] Woah woah woah

[00:03:47] //

[00:03:47] Ohh

[00:03:49] //

[00:03:49] All the promises we made

[00:03:53] 所有我们许下的誓言

[00:03:53] All the meaningless and empty words I prayed

[00:03:58] 那些空洞乏味的话 我祈祷

[00:03:58] Prayed

[00:03:59] 祈祷

[00:03:59] Prayed

[00:04:01] 祈祷

[00:04:01] Ohh

[00:04:04] //

[00:04:04] All the promises we broke

[00:04:07] 所有我们违背的承诺

[00:04:07] All the meaningless and empty words I spoke

[00:04:12] 那些空洞乏味的话 我说了

[00:04:12] Spoke

[00:04:13] 一遍

[00:04:13] Spoke

[00:04:15] 又一遍

[00:04:15] Oh eh

[00:04:16] //

[00:04:16] Oh eh

[00:04:16] //

[00:04:16] Oh eh

[00:04:17] //

[00:04:17] Oh eh

[00:04:17] //

[00:04:17] Oh eh

[00:04:18] //

[00:04:18] Oh eh

[00:04:19] //

[00:04:19] Oh eh

[00:04:20] //

[00:04:20] Oh eh

[00:04:20] //

[00:04:20] Oh eh

[00:04:21] //

[00:04:21] Oh eh

[00:04:22] //

[00:04:22] Oh eh

[00:04:23] //

[00:04:23] Oh eh

[00:04:23] //

[00:04:23] Oh eh

[00:04:24] //

[00:04:24] Oh eh

[00:04:24] //

[00:04:24] Oh eh

[00:04:25] //

[00:04:25] Oh eh

[00:04:26] //

[00:04:26] Oh eh

[00:04:28] //

[00:04:28] La la la la

[00:04:33] //

随机推荐歌词: