找歌词就来最浮云

《また君と》歌词

所属专辑: また君と 歌手: JAY’ED&Ms.OOJA 时长: 04:08
また君と

[00:00:00] また君と (再度和你) - JAY'ED (ジェイド)/Ms.OOJA

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词:Miyakei/JAY'ED

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:JAY'ED/Kenichi Kitsui

[00:00:13] //

[00:00:13] 最後の電車を逃して並んでる

[00:00:24] 错过了末班电车 我们并肩站在原地

[00:00:24] うつむいた横顔に君の気持を探す

[00:00:33] 身旁的你低着头 我试图揣测你的心情

[00:00:33] 離れた間に僕らはいつも

[00:00:38] 离别的瞬间 我们总是

[00:00:38] 忘れるフリをしていた

[00:00:43] 佯装忘却的样子

[00:00:43] 誰かを愛する優しささえも

[00:00:48] 就连爱一个人的温柔也

[00:00:48] そっと記憶にしまって

[00:00:54] 静静地锁进记忆里

[00:00:55] 今 午前2時の交差点で

[00:01:00] 现在 在凌晨2点的十字路口

[00:01:00] あの頃のように見つめ合って

[00:01:05] 我们如当初凝视着彼此

[00:01:05] 戻らない季節を

[00:01:08] 我并不是想取回

[00:01:08] 取り戻したいわけじゃない

[00:01:11] 再回不去的季节

[00:01:11] だけど 今君を見てたい

[00:01:16] 可 现在我只想 就这么看着你

[00:01:19] 変わらない背中の少し後ろを歩く

[00:01:25] 不变的背影 我就走在你的身后

[00:01:25] 懐かしいよ

[00:01:28] 莫名怀念的感觉

[00:01:28] 振り向いて笑うのはどんな意味かな

[00:01:34] 你转身的笑容 代表什么意思呢

[00:01:34] 君は何を思うの

[00:01:38] 你在想什么

[00:01:38] 記憶の扉が解き放たれて

[00:01:43] 记忆的门扉就此打开

[00:01:43] 引き寄せてしまいそうでも

[00:01:49] 虽想把你拉进我怀里

[00:01:49] 同じ痛みを繰り返したくない

[00:01:54] 可我不想再经历同样的伤痛

[00:01:54] そうさ このまま このまま

[00:01:59] 是啊 就这样 这样就好

[00:02:01] 今 午前2時の交差点で

[00:02:06] 现在 在凌晨2点的十字路口

[00:02:06] あの頃よりも惹かれ合って

[00:02:11] 比起那时 更加被对方吸引

[00:02:11] あと一歩進めば時計の針も進む

[00:02:17] 再前进一步 时钟的指针也会向前进

[00:02:17] だから 今抱きしめたい

[00:02:22] 所以 现在我只想紧紧抱住你

[00:02:22] 触れたい触れられない距離

[00:02:28] 想要触碰却无法触及的距离

[00:02:28] 問い掛ける目も

[00:02:32] 双眼不禁产生疑问

[00:02:32] 多分もう隠せない

[00:02:34] 也许这份爱恋 再也藏不住

[00:02:34] この想いで同じ顔をしている

[00:02:42] 我还想和

[00:02:42] 君といたい

[00:02:45] 露出相同神情的你在一起

[00:02:46] ねえこんな日を夢見てた

[00:02:51] 呐这曾是我梦寐以求的一天

[00:02:51] あの頃よりもずっと強く

[00:02:56] 比那时还要更加坚定

[00:02:56] 探してた何かを

[00:02:59] 我感觉

[00:02:59] 見つけた気がしている

[00:03:03] 我已经找到 我一路寻找的东西

[00:03:03] 君を 君を

[00:03:06] 是你 是你

[00:03:06] 今 午前2時の交差点で

[00:03:11] 现在 在凌晨2点的十字路口

[00:03:11] あの頃のように見つめ合って

[00:03:16] 我们如当初凝视着彼此

[00:03:16] 戻らない季節を取り

[00:03:20] 我并不是想取回

[00:03:20] 戻したいわけじゃない

[00:03:23] 再回不去的季节

[00:03:23] だけど 今君を見てたい

[00:03:28] 可 现在我只想 就这么看着你

[00:03:28] 本当に大切なモノに気付けるまで

[00:03:32] 花了太长的时间

[00:03:32] 少し長い時間が過ぎた

[00:03:37] 我才察觉到真正重要的是什么

[00:03:37] 繋いだ手は二度と

[00:03:40] 再不要放开相牵的手

[00:03:40] 離さないでそばにいてね

[00:03:40] 留在我身边