《Homeland Refugee》歌词

[00:00:00] Homeland Refugee - The Flatlanders
[00:00:18] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:18] With a backpack full of yesterdays
[00:00:20] 背着装满过去的背包
[00:00:20] On a freeway full of smoke and haze
[00:00:23] 在烟雾弥漫的高速公路上飞驰
[00:00:23] Where the power lines
[00:00:24] 高压线在哪里
[00:00:24] And fault lines double 'cross
[00:00:28] 断层线重叠在一起
[00:00:28] I left our yellow porch light on
[00:00:30] 我让黄色门廊的灯亮着
[00:00:30] No one will notice no one's home
[00:00:33] 没人会注意到没人在家
[00:00:33] And no one else will notice what was lost
[00:00:38] 没有人会注意到我们失去了什么
[00:00:38] I lost my home when the deal went bust
[00:00:41] 生意失败时我失去了我的家
[00:00:41] To the so called security and trust
[00:00:43] 敬所谓的安全感和信任
[00:00:43] I planned my life the way they said I should
[00:00:49] 我按照他们说的那样规划我的人生
[00:00:49] I sent my wife and kids ahead
[00:00:51] 我让我的妻儿先行一步
[00:00:51] I'm right behind you so I said
[00:00:54] 我就在你的身后所以我说
[00:00:54] I'll be there when I get there if that's good
[00:00:59] 当我到达终点时我会到达终点如果那样很好
[00:00:59] Now I'm leaving California for the dust bowl
[00:01:04] 现在我要离开加州去往沙尘暴肆虐的地方
[00:01:04] They took it all
[00:01:05] 他们夺走了一切
[00:01:05] There's nowhere else to go
[00:01:09] 我无处可去
[00:01:09] The pastures of plenty are burning by the sea
[00:01:14] 富饶的牧场在海边燃烧
[00:01:14] And I'm just a homeland refugee
[00:01:25] 我只是一个家乡的难民
[00:01:25] There's a plastic sack by a barbwire fence
[00:01:28] 铁丝网旁放着一个塑料袋
[00:01:28] A burned out beer truck full of dents
[00:01:30] 一辆烧光了的啤酒车满是凹痕
[00:01:30] A dried up stock pond by an old canal
[00:01:35] 一条老运河旁干涸的池塘
[00:01:35] Between the towns the desert sands
[00:01:38] 在城镇之间荒漠之中
[00:01:38] Filling up with empty cans
[00:01:40] 把空罐子装满
[00:01:40] Container trains casinos and canals
[00:01:45] 集装箱火车赌场和运河
[00:01:45] Now I'm leaving California for the dust bowl
[00:01:51] 现在我要离开加州去往沙尘暴肆虐的地方
[00:01:51] They took it all
[00:01:52] 他们夺走了一切
[00:01:52] There's nowhere else to go
[00:01:56] 我无处可去
[00:01:56] The pastures of plenty are burning by the sea
[00:02:01] 富饶的牧场在海边燃烧
[00:02:01] And I'm just a homeland refugee
[00:02:19] 我只是一个家乡的难民
[00:02:19] My Grandpa used to tell about
[00:02:22] 我的祖父曾经告诉我
[00:02:22] The way the bankers drove them out
[00:02:24] 银行家把他们赶走
[00:02:24] In the wind and the dust
[00:02:25] 在风里在尘土里
[00:02:25] In the crash of '29
[00:02:29] 在29年的经济危机中
[00:02:29] They crossed the desert headed west
[00:02:32] 他们穿越沙漠一路向西
[00:02:32] They swore that it was for the best
[00:02:34] 他们发誓这是最好的结果
[00:02:34] They reassured the ones they left behind
[00:02:39] 他们安慰那些被他们遗忘的人
[00:02:39] There's some refugees from Mexico
[00:02:42] 有些来自墨西哥的难民
[00:02:42] Behind an abandoned Texaco
[00:02:44] 开着一辆废弃的德士古
[00:02:44] We nod and smile
[00:02:46] 我们点头微笑
[00:02:46] It's clear we're all the same
[00:02:50] 显而易见我们都一样
[00:02:50] For everything this world is worth
[00:02:52] 因为这世界有价值的一切
[00:02:52] We're all just migrants on this earth
[00:02:55] 我们都是地球上的移民
[00:02:55] Returning to the dust from where we came
[00:03:00] 回到我们最初的地方
[00:03:00] Now I'm leaving California for the dust bowl
[00:03:05] 现在我要离开加州去往沙尘暴肆虐的地方
[00:03:05] They took it all
[00:03:06] 他们夺走了一切
[00:03:06] There's nowhere else to go
[00:03:10] 我无处可去
[00:03:10] The pastures of plenty are burning by the sea
[00:03:16] 富饶的牧场在海边燃烧
[00:03:16] And I'm just a homeland refugee
[00:03:20] 我只是一个家乡的难民
[00:03:20] Now I'm leaving California for the dust bowl
[00:03:26] 现在我要离开加州去往沙尘暴肆虐的地方
[00:03:26] They took it all
[00:03:27] 他们夺走了一切
[00:03:27] There's nowhere else to go
[00:03:31] 我无处可去
[00:03:31] The pastures of plenty are burning by the sea
[00:03:36] 富饶的牧场在海边燃烧
[00:03:36] And I'm just a homeland refugee
[00:03:41] 我只是一个家乡的难民
您可能还喜欢歌手The Flatlanders的歌曲:
随机推荐歌词:
- Maybe [Jay Sean]
- 分手后还是朋友 [林青]
- If You Don’t Know Me By Now [Simply Red]
- American Rapstar [Big K.R.I.T.]
- Night Shadows(Album Version) [banghra]
- Sister Ray [The Velvet Underground]
- Every Time I Fall In Love [Harry Connick Jr.]
- 遗忘之前 [徐佳莹]
- The Show Must Go On [Three Dog Night]
- Shetland Pony Blues [Son House]
- Why(Album Version) [Stabbing Westward]
- From a Buick 6(Take 4) [Bob Dylan]
- Jim Dandy [Lavern Baker]
- El roce de tu cuerpo [Platero Y Tu]
- You’d Be So Nice To Come Home To [Sarah Vaughan]
- The Stranger (Two Souls in Communion)(Live at Lyceum Theatre, May 1972) [Grateful Dead]
- Paloma Negra [VIKKI CARR]
- A te regarder(Remastered 2016) [Charles Aznavour]
- 让爱满天下 [张娟]
- Mashed Potato Time [Chubby Checker]
- 心酸过后却是伤痛泪水 [柯萌星]
- My Way [Jari Sillanp]
- La Roquer [Malvolia]
- Theme For A Dream [Bobby Vee]
- I Got Love If You Want It [Slim Harpo]
- 少女的梦 [方静音]
- Me Faltas Tu [Jaime Ciero]
- 爱立方之歌 [伍忍]
- 一个人 [贾拓]
- The Living Daylights [A-Ha]
- I Got It Bad [Nina Simone&D.R]
- 女兵河 [康虹]
- What’s Up [Feeling]
- You Belong To My Heart [TIMI YURO]
- Todas las Palabras [Sandra Mihanovich]
- Confused(Karaoke Lead Vocal Demo) [ProSound Karaoke Band]
- 族 [氣志團]
- Bella e strega [Drupi]
- 屌丝情歌 [紫海]
- Sieben Schwarze Rosen(Album Version) [Nana Mouskouri]
- 南无阿弥陀佛(佛经 金刚经) [佛教音乐]