《One Misty Moisty Morning》歌词

[00:00:00] One Misty Moisty Morning - Steeleye Span
[00:00:34] //
[00:00:34] One misty moisty morning when cloudy was the weather
[00:00:37] 某日清晨 白雾笼罩
[00:00:37] I met with an old man a-clothed all in leather
[00:00:41] 我遇见一个穿着皮衣的老人
[00:00:41] He was clothed all in leather with a cap beneath his chin
[00:00:45] 全身皮革 戴着帽子
[00:00:45] Singing how do you do and how do you do and how do you do again
[00:00:49] 一遍遍唱着问候的歌曲
[00:00:49] This rustic was a thresher as on his way he hied
[00:00:53] 他是乡下人 正赶着去打谷
[00:00:53] And with a leather bottle fast buckled by his side
[00:00:57] 身上扣个皮革瓶子
[00:00:57] He wore no shirt upon his back but wool unto his skin
[00:01:01] 他没穿衬衫 只是披着羊毛皮衣
[00:01:01] Singing how do you do and how do you do and how do you do again
[00:01:05] 一遍遍唱着问候的歌曲
[00:01:05] I went a little further and there I met a maid
[00:01:09] 又走了几步 我遇见了一少女
[00:01:09] A-going a-milking a-milking Sir she said
[00:01:13] 她说先生 我是挤奶工
[00:01:13] Then I began to compliment and she began to sing
[00:01:17] 我开始赞美她 她唱起了歌
[00:01:17] Saying how do you do and how do you do and how do you do again
[00:01:37] 一遍遍唱着问候的歌曲
[00:01:37] I having time and leisure I spent a vacant hour
[00:01:41] 一小时闲暇时光很快过去
[00:01:41] A-telling of my treasure while sitting in the bower
[00:01:45] 坐在凉亭 说说我的宝贝
[00:01:45] With many kind embraces I stroke her double chin
[00:01:49] 我拥抱了她 抚摸着她的双下巴
[00:01:49] Singing how do you do and how do you do and how do you do again
[00:01:53] 一遍遍唱着问候的歌曲
[00:01:53] I said that I would married be and she would be my bride
[00:01:57] 我说想娶她
[00:01:57] And long we should not tarry and twenty things beside
[00:02:01] 不再无谓等待
[00:02:01] I'll plough and sow and reap and mow and you shall sit and spin
[00:02:05] 我们男耕女织
[00:02:05] Singing how do you do and how do you do and how do you do again
[00:02:10] 一遍遍唱着问候的歌曲
[00:02:10] Her parents then consented all parties were agreed
[00:02:13] 双方父母都同意
[00:02:13] Her portion thirty shillings we married were with speed
[00:02:17] 我给了她三十先令 我们闪婚了
[00:02:17] Then Will the piper he did play whilst others dance and sing
[00:02:21] 风笛手会演奏 人们会为我们歌唱
[00:02:21] Saying how do you do and how do you do and how do you do again
[00:02:25] 一遍遍唱着问候的歌曲
[00:02:25] Then lusty Ralph and Robin with many damsels gay
[00:02:29] 精力充沛的Ralph和Robin 和快乐的同伴们
[00:02:29] Did ride on Roan and Dobbin to celebrate the day
[00:02:33] 会骑着马儿去庆祝 庆祝这美好的日子
[00:02:33] And when they met together their caps they off did fling
[00:02:37] 当他们相遇 他们扔掉了帽子
[00:02:37] Singing how do you do and how do you do and how do you do and how do you do
[00:02:42] 一遍遍唱着问候的歌曲
[00:02:42] Again
[00:02:47] 一遍遍唱着
您可能还喜欢歌手Steeleye Span的歌曲:
随机推荐歌词:
- 我还是一样(电视剧《螺丝小姐要出嫁》插曲) [叮当]
- 突然好想爱她 [明道]
- 【一段话,一首歌】虽已告别,但永记心中 [梓杨电台]
- Shelter from the Storm [Bob Dylan]
- Colori [Mina]
- Le tam-tam ou mon ventre [Les Demenageurs]
- 为什么春天要迟到(Live) [谢雷]
- Java Jive [The Ink Spots&Bing Crosby]
- Shake a Hand [Faye Adams]
- WE ARE ONE(B Remix) [Mc Boy]
- Twinkle, Twinkle, Little Star [The Rainbow Collections]
- I’m In The Mood For Love [Pat Boone]
- Come In Stranger [Johnny Cash]
- Overture [Stan Freberg]
- From A Distance [Alan Jackson]
- Cavalheiro do Meu Sonho [Petrúcio Amorim]
- Tonada Por Ponderacion [Violeta Parra]
- Are U Capable(Clean Radio Edit) [Olivia Longott]
- Beware The Heavens [Sinergy]
- Unravel(Piano Solo) [1n&まらしぃ]
- 再战江湖风云起 [MC裴彤]
- 舒心小曲儿 [小奶瓶]
- Dorraine Of Ponchartrain [Johnny Cash]
- 狐朋狗友 [诗者言辞]
- (Acoustic Guitar Ver.)(With) [日韩群星]
- Over The Rainbow [So What!]
- The Pace That Kills [Kitty Wells]
- 注定孤独终老 [程浩迪]
- 陪我去看流星 [李铭哲]
- Over You(Mono Version) [Paul Revere & The Raiders]
- Honeysuckle Rose [Lena Horne]
- Funnel of Love [Wanda Jackson]
- Wonder of You (The) [In the Style of Elvis Presley (Karaoke Version Teaching Vocal)] [Musical Creations Studio ]
- Nocni covjek [Sejo Kalac]
- Vete Al Demonio [Enigma Norteno]
- Crying Cause I Love You(Bonus Tracks) [Marty Robbins]
- I Want a Little Girl [Byf]
- U Make Me Wanna(Live Version) [Blue]
- Sticks and Stones [Wanda Jackson]
- Common Knowledge [Conor Oberst]
- Jealousy Remains [Club 8]
- 落雨花 [孔雀哥哥]