《ガラクタ パレード》歌词

[00:00:00] ガラクタ・パレード (废品游行) - 鏡音レン (镜音连)
[00:00:09] //
[00:00:09] 词:Neru
[00:00:19] //
[00:00:19] 曲:Neru
[00:00:29] //
[00:00:29] 瓦礫の中で蹲るように
[00:00:32] 仿佛蹲坐在瓦砾中的
[00:00:32] ボクら目覚めた
[00:00:35] 我们睁开了双眼
[00:00:35] 捨て切れなくて
[00:00:36] 将无法舍弃的
[00:00:36] ずぶ濡れの夢腕に抱えて
[00:00:40] 濡湿的梦想 抱在怀中
[00:00:40] 瓦礫の山で胸に
[00:00:43] 在瓦砾山中
[00:00:43] 手を当てボクら誓った
[00:00:46] 将手放于胸前 我们起誓
[00:00:46] あの日のボクに
[00:00:48] 一定要对那天的我
[00:00:48] 別れの言葉ちゃんと告げなきゃ
[00:00:52] 好好地说出告别的话
[00:00:52] 負け犬の遠吠えのような
[00:00:55] 如同丧家犬的咆哮声一般
[00:00:55] 捨て猫のマーチのような
[00:00:58] 如同流浪猫的队伍一般
[00:00:58] ツギハギ模様の旗掲げ
[00:01:00] 扬起缝缝补补的旗帜
[00:01:00] さぁ始めようか
[00:01:03] 来 开始吧
[00:01:03] ガラクタ故に未到達
[00:01:06] 因为是废弃物而未到达
[00:01:06] ガラクタされど二律背反
[00:01:09] 虽然是废弃物却自相矛盾
[00:01:09] 紙クズだらけの世界で
[00:01:12] 在充满纸类垃圾的世界
[00:01:12] 燃やされてしまう前に
[00:01:15] 在被燃烧之前
[00:01:15] ガラクタつまり未完成
[00:01:18] 废弃物 也就是未完成
[00:01:18] ガラクタけれど七転八起
[00:01:21] 废弃物 但是却愈挫愈勇
[00:01:21] ゴミ箱の中の想いを
[00:01:24] 将在垃圾桶中的想法
[00:01:24] 今ぶちまけてよ
[00:01:31] 在此刻宣泄出来吧
[00:01:31] 破けた夢も腐った
[00:01:34] 将破损的梦和腐朽的梦
[00:01:34] 夢も腕に抱えて
[00:01:37] 都抱在怀中
[00:01:37] あの日のキミに
[00:01:39] 一定要对那天的你
[00:01:39] 本当のことちゃんと告げなきゃ
[00:01:43] 说出真正的想法
[00:01:43] 鏡の中で泣いている
[00:01:46] 要被在镜中哭泣的
[00:01:46] 消えそうな弱い自分を
[00:01:48] 仿佛要消失的软弱的自己
[00:01:48] いつまでそんなに騙すんだ
[00:01:51] 欺骗到什么时候啊
[00:01:51] 目を開けておくれ
[00:01:54] 把眼睛睁开吧
[00:01:54] ガラクタ故に未到達
[00:01:57] 因为是 废弃物而未到达
[00:01:57] ガラクタされど二律背反
[00:02:00] 虽然是 废弃物却自相矛盾
[00:02:00] 廃棄物まみれの海で
[00:02:03] 在被流放沉没在
[00:02:03] 流されて沈む前に
[00:02:06] 废弃物之海之前
[00:02:06] ガラクタつまり未完成
[00:02:09] 废弃物 也就是未完成
[00:02:09] ガラクタけれど七転八起
[00:02:12] 废弃物 但是却愈挫愈勇
[00:02:12] ゴミ箱の中の想いを
[00:02:15] 将在垃圾桶中的想法
[00:02:15] 今ぶちまけてよ
[00:03:15] 在此刻宣泄出来吧
[00:03:15] ガラクタ故に未到達
[00:03:17] 因为是 废弃物而未到达
[00:03:17] ガラクタされど二律背反
[00:03:20] 虽然是 废弃物却自相矛盾
[00:03:20] 嘲笑う声さえ掻き消した
[00:03:23] 连嘲笑声都只是一闪而过的
[00:03:23] 鳴り止まぬ生命の声
[00:03:26] 不停响起的生命之声
[00:03:26] ガラクタそれでもボクらは
[00:03:29] 即使是废弃物 即使我们
[00:03:29] 届かなくとも明日へと
[00:03:31] 无法触及 也要
[00:03:31] 手を伸ばす
[00:03:32] 向明天伸出双手
[00:03:32] ゴミ箱の中の想いを
[00:03:35] 将在垃圾桶中的想法
[00:03:35] 今ぶちまけたら
[00:03:38] 在此刻宣泄出来吧
[00:03:38] こんなボクらでも
[00:03:40] 就算是像这样的我们
[00:03:40] いつか笑えますか
[00:03:45] 总有一天也能笑出来吧
您可能还喜欢歌手Neru[日本]的歌曲:
随机推荐歌词:
- My Ship [Flora Purim]
- 别回答(Live) [范逸臣&酷爱]
- 童话与儿歌 [陈奕]
- 我的天 [区瑞强]
- 何必吞吞吐 [麦洁文]
- 注定 [梁汉文]
- 和尚吹泡泡 [穆志祥]
- 黄财神心咒 [泽翁罗吾上师&甲雍喇]
- 我想静静 [河静静]
- It’s Gonna Happen [Parquet Courts]
- Things I Do For Money(Edit) [The Northern Pikes]
- Esperame en el Cielo [Leopoldo F. Fleming&Chris]
- Curious George [Nicki Minaj]
- Quelque part [Kenza Farah]
- My Heart Belongs to Me [Barbra Streisand]
- Ridin’ On The L And N [John Mayall&The Bluesbrea]
- Red Cadillac And A Black Moustache [Warren Smith&The Satellit]
- Ojitos Traidores(B.S.O De La Película ”Secretaria Para Todo”) [Carmen Sevilla]
- You’ll Always Be a Friend [Hot Chocolate]
- Moon Song [The M Machine]
- Difference of Vengeance and Wr [Misery Signals]
- De Buena Gana [Saul Viera&El Autentico D]
- Sotto Il Francobollo [Rita Pavone]
- 我们都很好,只是时间不凑巧 [蕊希Erin]
- Applausi [I Camaleonti]
- 情戒 [银临&蛙蛙]
- 月は今日も夜を嘲る (月亮今天也嘲笑着黑夜) [VOCALOID]
- 不妥协 [梭哈乐团]
- 阿井(Demo) [金麦田与微风]
- You Were Only Fooling [Bobby Vinton]
- Almost Like Being In Love [Ella Fitzgerald]
- The Three Bells(Remasterisé En 2015) [Edith Piaf]
- The God tell you to be yourself(吉他弹唱demo) [郑冰冰]
- 我爱海口 [徐千雅]
- 中国诡实录之黄皮子的复仇 [哀家]
- Pajaro Chogui [Tuna de Derecho de Sevill]
- The Beverly Hillbillies [Earl Scruggs]
- Shine On [Brand New Rockers]
- Keep Tryin’ [Hit Crew Masters]
- Borrasca [Walter Cavero]
- 第068集_暮江吟(唐)白居易 [有声读物]
- 第1633集_傲世九重天 [我影随风]