找歌词就来最浮云

《American Idle》歌词

所属专辑: See the Light 歌手: Less Than Jake 时长: 03:27
American Idle

[00:00:00] American Idle - Less Than Jake

[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:17] We were the kids from the cul-de-sacs

[00:00:19] 我们是来自鬼门关的孩子

[00:00:19] That got out somehow without looking back

[00:00:22] 不知何故没有回头

[00:00:22] It's over

[00:00:24] 完蛋了

[00:00:24] It's over

[00:00:26] 完蛋了

[00:00:26] We were the ones that grew up too fast

[00:00:28] 我们成长得太快

[00:00:28] On the front porch steps when we still had friends

[00:00:31] 当我们还有朋友的时候站在前门廊的台阶上

[00:00:31] It's over

[00:00:32] 完蛋了

[00:00:32] It's over

[00:00:35] 完蛋了

[00:00:35] We were the kids who were laughing last

[00:00:37] 我们是笑到最后的孩子

[00:00:37] With big ideas and failed attempts

[00:00:39] 大胆的想法失败的尝试

[00:00:39] It's over

[00:00:41] 完蛋了

[00:00:41] It's over

[00:00:44] 完蛋了

[00:00:44] Repeat it now repeat it with me

[00:00:47] 现在和我一起重复

[00:00:47] It's in the way

[00:00:49] 挡着路了

[00:00:49] We can't explain

[00:00:51] 我们无法解释

[00:00:51] Why we were the ones who got away

[00:00:56] 为何我们会离你而去

[00:00:56] It's in the way

[00:00:58] 挡着路了

[00:00:58] These memories will fade

[00:01:00] 这些回忆终将消失

[00:01:00] So we always keep them locked away

[00:01:04] 所以我们总是把它们锁起来

[00:01:04] Lock them away

[00:01:25] 把他们锁起来

[00:01:25] We were the kids who would scrape and say

[00:01:27] 我们都是孩子我们会努力拼搏

[00:01:27] That we'll wait around for some better days

[00:01:29] 我们会等待更好的日子

[00:01:29] It's over

[00:01:31] 完蛋了

[00:01:31] It's over

[00:01:34] 完蛋了

[00:01:34] We were the kids that looked one-by-one

[00:01:36] 我们是看起来一个接一个的孩子

[00:01:36] We said we would when we were young

[00:01:38] 小时候我们说好的

[00:01:38] It's over

[00:01:40] 完蛋了

[00:01:40] Yeah it's over

[00:01:43] 一切都结束了

[00:01:43] Repeat it now repeat it with me

[00:01:46] 现在和我一起重复

[00:01:46] It's in the way

[00:01:48] 挡着路了

[00:01:48] We can't explain

[00:01:50] 我们无法解释

[00:01:50] Why we were the ones who got away

[00:01:54] 为何我们会离你而去

[00:01:54] It's in the way

[00:01:56] 挡着路了

[00:01:56] These memories will fade

[00:01:59] 这些回忆终将消失

[00:01:59] So we always keep them locked away

[00:02:03] 所以我们总是把它们锁起来

[00:02:03] It's in the way

[00:02:05] 挡着路了

[00:02:05] We slowly replace

[00:02:07] 我们慢慢替代

[00:02:07] The pieces we left in yesterday

[00:02:31] 我们昨天留下的碎片

[00:02:31] Repeat it now repeat it with me

[00:02:35] 现在和我一起重复

[00:02:35] Repeat it now repeat it with me

[00:02:38] 现在和我一起重复

[00:02:38] It's in the way

[00:02:40] 挡着路了

[00:02:40] We can't explain

[00:02:42] 我们无法解释

[00:02:42] Why we were the ones who got away

[00:02:47] 为何我们会离你而去

[00:02:47] It's in the way

[00:02:49] 挡着路了

[00:02:49] These memories will fade

[00:02:51] 这些回忆终将消失

[00:02:51] So we always keep them locked away

[00:02:56] 所以我们总是把它们锁起来

[00:02:56] It's in the way

[00:02:57] 挡着路了

[00:02:57] We slowly replace

[00:03:00] 我们慢慢替代

[00:03:00] The pieces we left in yesterday

[00:03:04] 我们昨天留下的碎片

[00:03:04] It's in the way

[00:03:06] 挡着路了

[00:03:06] These memories will fade

[00:03:08] 这些回忆终将消失

[00:03:08] So we always keep them locked away

[00:03:14] 所以我们总是把它们锁起来

[00:03:14] We were the kids from the cul-de-sacs

[00:03:16] 我们是来自鬼门关的孩子

[00:03:16] That got out somehow without looking back

[00:03:19] 不知何故没有回头

[00:03:19] It's over

[00:03:24] 完蛋了