找歌词就来最浮云

《Child Morris》歌词

所属专辑: A Folk Song a Day: July 歌手: Jon Boden 时长: 07:03
Child Morris

[00:00:00] Child Morris - Jon Boden

[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:00] Child Morris stood in the good green wood

[00:00:04] 站在翠绿的树林里

[00:00:04] With red gold shined his **

[00:00:07] 让他的杂草闪闪发光

[00:00:07] By him stood a little page boy

[00:00:10] 他身边站着一个小跟班

[00:00:10] Dressing a milk-white steed

[00:00:13] 为一匹乳白色的战马穿上衣服

[00:00:13] I fear for you my master

[00:00:17] 我为你担心我的主人

[00:00:17] For your fame it waxes wide

[00:00:21] 你的名声越来越大

[00:00:21] It is not for your rich-rich gold

[00:00:24] 这不是为了你的金银珠宝

[00:00:24] Nor for your mickle pride

[00:00:27] 也不是为了你那微不足道的骄傲

[00:00:27] But all is for another Lord's lady

[00:00:30] 但这一切都是为了另一位上帝的夫人

[00:00:30] That lives on the Ithan-side

[00:00:35] 住在贫民区

[00:00:35] Oh here's to you my bonny-wee boy

[00:00:38] 敬你我可爱的男孩

[00:00:38] That I pay meat and fee

[00:00:41] 我付出惨痛的代价

[00:00:41] Run you an errand to the Ithan-side

[00:00:44] 给你办点事去Ithon那边

[00:00:44] And run straight home to me

[00:00:48] 径直回到我身边

[00:00:48] If you make me this errand run

[00:00:51] 如果你让我完成使命

[00:00:51] It's all against my will

[00:00:54] 这违背了我的意志

[00:00:54] If you make me this errand run

[00:00:57] 如果你让我完成使命

[00:00:57] I shall do your errand ill

[00:01:01] 我会为你尽忠职守

[00:01:01] But I fear no ill of you bonny-boy

[00:01:04] 可我不怕你有任何恶意亲爱的

[00:01:04] I fear no ill of you

[00:01:06] 我不怕你伤害我

[00:01:06] I fear no ill of my bonny-boy

[00:01:09] 我不怕我可爱的男孩有任何伤害

[00:01:09] For a good bonny-boy are you

[00:01:13] 你是个好男孩吗

[00:01:13] Take you here this green mantle

[00:01:17] 带你来到这里披上绿色的斗篷

[00:01:17] It's all I free

[00:01:21] 这是我唯一的自由

[00:01:21] Bid her come to the good green wood

[00:01:24] 叫她到翠绿的树林里来

[00:01:24] For to talk to Child Morris

[00:01:27] 和查尔德·莫里斯谈谈

[00:01:27] And take you here this shirt of silk

[00:01:31] 带你来到这里穿着丝绸衬衫

[00:01:31] Her own hand sewed the sleeve

[00:01:34] 她亲手缝制衣袖

[00:01:34] Bid her come to the good green wood

[00:01:38] 叫她到翠绿的树林里来

[00:01:38] And ask not Bernard's leave

[00:01:43] 别向伯纳德求饶

[00:01:43] But when he got to the castle wall

[00:01:46] 但当他走到城墙边

[00:01:46] They were playing at the ball

[00:01:48] 他们在玩球

[00:01:48] Four and twenty ladies gay

[00:01:52] 二十四个姑娘兴高采烈

[00:01:52] Looked over the castle wall

[00:01:55] 望着城堡的高墙

[00:01:55] God make you safe you ladies all

[00:01:59] 愿上帝保佑你们平安女士们

[00:01:59] God make you safe and sure

[00:02:03] 上帝让你安然无恙

[00:02:03] But Bernard's lady among you all

[00:02:06] 但伯纳德的女人就在你们中间

[00:02:06] My errand is to her

[00:02:10] 我的使命是为她服务

[00:02:10] Oh take you here this green mantle

[00:02:13] 带你来到这里披上绿色斗篷

[00:02:13] It's all lined with the freece

[00:02:15] 一切都是为了挣钱

[00:02:15] Come you down to the good green wood

[00:02:18] 来到这片翠绿的树林里

[00:02:18] For to talk to Child Morris

[00:02:21] 和查尔德·莫里斯谈谈

[00:02:21] And take you here this shirt of silk

[00:02:24] 带你来到这里穿着丝绸衬衫

[00:02:24] Your own hand sewed the sleeve

[00:02:28] 你亲手缝制的衣袖

[00:02:28] Come you down to the good green wood

[00:02:31] 来到这片翠绿的树林里

[00:02:31] And ask not Bernard's leave

[00:02:36] 别向伯纳德求饶

[00:02:36] Well up there spoke a little nurse

[00:02:39] 一个小护士说

[00:02:39] She winked all with her eye

[00:02:42] 她眨了眨眼

[00:02:42] Oh welcome welcome bonny-boy

[00:02:44] 欢迎欢迎可爱的男孩

[00:02:44] With love tidings to me

[00:02:48] 给我带来爱的消息

[00:02:48] You lie You lie you false nurse

[00:02:52] 你谎话连篇虚伪的护士

[00:02:52] So loud I hear you lie

[00:02:56] 声音震耳欲聋我听到了你的谎言

[00:02:56] Bernard's lady among you all

[00:02:59] 伯纳德的女人就在你们中间

[00:02:59] I'm sure you are not she

[00:03:02] 我确定你不是她

[00:03:02] Well up there spoke Lord Bernard

[00:03:05] 贝尔纳爵士说

[00:03:05] Behind the door stood he

[00:03:07] 他站在门后

[00:03:07] Oh I will go to the good green wood

[00:03:11] 我会来到翠绿的树林里

[00:03:11] And I'll see who he may be

[00:03:14] 我会看看他是谁

[00:03:14] Go fetch to me your gowns of silk

[00:03:18] 去把你的丝绸长袍拿来

[00:03:18] And your petticoats so small

[00:03:22] 你的裙子好小

[00:03:22] I will ride to the good green wood

[00:03:25] 我会骑到翠绿的树林里

[00:03:25] And I'll try with him a fall

[00:03:29] 我会和他一起努力

[00:03:29] Child Morris stood in the good green wood

[00:03:32] 站在翠绿的树林里

[00:03:32] And he whistled and he sang

[00:03:34] 他吹口哨他唱歌

[00:03:34] I think I see the lady come

[00:03:38] 我好像看见那位女士来了

[00:03:38] That I have loved so long

[00:03:41] 我爱了这么久

[00:03:41] He's ridden him through the good green wood

[00:03:44] 他骑着马穿过翠绿的树林

[00:03:44] For to help her from her horse

[00:03:48] 帮她下马

[00:03:48] Oh no Oh no cried Child Morris

[00:03:52] ChildMorris大叫道

[00:03:52] No maid was ere so gross

[00:03:55] 没有哪个仆人如此粗鲁

[00:03:55] How now How now Child Morris

[00:03:59] 怎么了怎么了ChildMorris

[00:03:59] How now and how do you

[00:04:01] 现在怎么样你怎么样

[00:04:01] How long have you my lady loved

[00:04:05] 我的女人爱你多久了

[00:04:05] This night come tell to me

[00:04:09] 今夜请告诉我

[00:04:09] When first that I your lady loved

[00:04:13] 当我第一次爱上你的女孩时

[00:04:13] In green wood among the thyme

[00:04:16] 在绿色的树林里在百里香中

[00:04:16] Then she was my first fair love

[00:04:20] 她是我的初恋

[00:04:20] Before that she was thine

[00:04:23] 在那之前她属于你

[00:04:23] When first that I your lady loved

[00:04:27] 当我第一次爱上你的女孩时

[00:04:27] In green wood among the flowers

[00:04:31] 绿意盎然的树林花丛中

[00:04:31] Then she was my first fair love

[00:04:35] 她是我的初恋

[00:04:35] Before that she was yours

[00:04:39] 在那之前她是你的

[00:04:39] Lord Bernard's taken a long broad-sword

[00:04:43] 伯纳德阁下拿起一把长剑

[00:04:43] That he was used to wear

[00:04:46] 他以前常穿的衣服

[00:04:46] And he's cut off Child Morris' head

[00:04:50] 他砍掉了ChildMorris的头

[00:04:50] And he's put it on a spear

[00:04:54] 他把枪放在长矛上

[00:04:54] He's cut off Child Morris' head

[00:04:58] 他砍掉了ChildMorris的头

[00:04:58] And he's put it on a spear

[00:05:01] 他把枪放在长矛上

[00:05:01] The soberest boy in all the court

[00:05:05] 全场最冷静的男孩

[00:05:05] Child Morris' head did bear

[00:05:09] ChildMorris的头上

[00:05:09] And he's put it in a broad basin

[00:05:11] 他把钱放在一个大盆里

[00:05:11] And he's carried it through the hall

[00:05:14] 他带着枪穿过走廊

[00:05:14] He's taken it to his lady's bower

[00:05:17] 他带着枪去了他女人的闺房

[00:05:17] Saying Lady play at ball

[00:05:21] 我说姑娘去打球吧

[00:05:21] Play you Play you my lady gay

[00:05:24] 玩弄你玩弄你我的女人

[00:05:24] Play you from here to the bower

[00:05:27] 把你从这里玩弄到闺房里

[00:05:27] Play you with Child Morris' head

[00:05:30] 把你玩弄于股掌之间

[00:05:30] For he was your paramour

[00:05:34] 因为他是你的情人

[00:05:34] Oh he was not my paramour

[00:05:38] 他不是我的情人

[00:05:38] He was my son indeed

[00:05:42] 他确实是我的儿子

[00:05:42] I got him in my mother's bower

[00:05:45] 我把他放在我妈妈的凉亭里

[00:05:45] All in my maiden **

[00:05:49] 都在我的少女时代

[00:05:49] I got him in my mother's bower

[00:05:53] 我把他放在我妈妈的凉亭里

[00:05:53] With mickle sin and shame

[00:05:56] 一点点罪孽和耻辱

[00:05:56] I brought him up in the good green wood

[00:05:59] 我让他在绿油油的树林里长大

[00:05:59] All beneath the wind and rain

[00:06:03] 风雨交加

[00:06:03] Now I will kiss his bloody cheek

[00:06:07] 现在我要亲吻他鲜血淋漓的脸颊

[00:06:07] And I will kiss his chin

[00:06:10] 我会亲吻他的下巴

[00:06:10] I'll make a vow and I'll keep it true

[00:06:14] 我会立下誓言绝不食言

[00:06:14] I'll never kiss man again

[00:06:19] 我再也不会亲吻男人

[00:06:19] Oft times I by his cradle sat

[00:06:22] 我常常坐在他的摇篮边

[00:06:22] And fond to see him sleep

[00:06:26] 喜欢看他酣然入睡

[00:06:26] Now I'll lie upon his grave

[00:06:29] 现在我会躺在他的坟墓上

[00:06:29] The salt tears for to weep

[00:06:33] 咸咸的泪水让我伤心落泪

[00:06:33] Bring pillows for my lady

[00:06:37] 给我的女人拿枕头来

[00:06:37] She looks so pale and wan

[00:06:40] 她脸色苍白憔悴

[00:06:40] Oh none of your pillows Lord Bernard

[00:06:43] 你的枕头都没有伯纳德阁下

[00:06:43] But lay me on the stone

[00:06:46] 让我躺在石头上

[00:06:46] A pox on you my lady gay

[00:06:49] 你身上长着一颗痘我的姑娘很快乐

[00:06:49] That would not tell it to me

[00:06:53] 他们不会告诉我

[00:06:53] If I'd have known that he was your son

[00:06:56] 如果我早知道他是你的儿子

[00:06:56] He'd not have been killed by me

[00:07:01] 他就不会被我杀了

随机推荐歌词: