找歌词就来最浮云

《やどかり》歌词

所属专辑: マニフェスト 歌手: RADWIMPS 时长: 03:34
やどかり

[00:00:00] やどかり - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:16] //

[00:00:16] 詞:野田洋次郎

[00:00:33] //

[00:00:33] 曲:野田洋次郎

[00:00:50] //

[00:00:50] オナラが恥ずかしくなった

[00:00:52] 放屁时变得很羞愧

[00:00:52] のはいつからだろう

[00:00:54] 是从何时开始这样的呢

[00:00:54] 涙隠すようになった

[00:00:55] 喜欢压抑夺眶而出的眼泪

[00:00:55] のはいつからだろう

[00:00:57] 是从何时开始这样的呢

[00:00:57] 嘘をつけるようになった

[00:00:59] 越来越擅长撒谎

[00:00:59] のはいつからだろう

[00:01:01] 是从何时开始这样的呢

[00:01:01] 裸が恥ずかしくなった

[00:01:03] 不好意思赤身裸体

[00:01:03] のはいつからだろう

[00:01:06] 是从何时开始这样的呢

[00:01:06] そうやって守りぬいたこの僕も

[00:01:09] 就这样守护到底的我

[00:01:09] 結局最後は消えてしまうのに

[00:01:21] 结果到头来还是消失了

[00:01:21] お金が欲しくなった

[00:01:23] 对金钱越来越贪婪

[00:01:23] のはいつからだろう

[00:01:24] 是从何时开始这样的呢

[00:01:24] 他人が羨ましくなった

[00:01:26] 对别人的事羡慕不已

[00:01:26] のはいつからだろう

[00:01:27] 是从何时开始这样的呢

[00:01:27] 誰かを嫌いになった

[00:01:29] 越来越嫌弃某个人

[00:01:29] のはいつからだろう

[00:01:31] 是从何时开始这样的呢

[00:01:31] 見えないものまで欲しくなった

[00:01:34] 连遥不可及的东西都想得到

[00:01:34] のはいつからだろう

[00:01:36] 是从何时开始这样的呢

[00:01:36] そうやって手に入れたものもすべて

[00:01:39] 就这样得到手中的全部

[00:01:39] 結局持ってなど逝けないのに

[00:01:43] 明明持有着却无法长久

[00:01:43] だから せめて今は持って行こう

[00:01:47] 所以 至少带着此刻活下去吧

[00:01:47] 両手にできるだけ持っておこう

[00:01:51] 尽可能的放在双手中走下去吧

[00:01:51] その数がきっと僕のこと

[00:01:54] 冥冥之中那些数量一定会

[00:01:54] 教えてくれる気がするから

[00:02:17] 教会我如何走下去

[00:02:17] 夜眠れなくなった

[00:02:18] 变得彻夜难眠

[00:02:18] のはいつからだろう

[00:02:21] 是从何时开始这样的呢

[00:02:21] あの星の居場所を知った

[00:02:23] 知晓了那颗星存在的地方

[00:02:23] のはいつだったろう

[00:02:25] 是什么时候的事呢

[00:02:25] 子供から大人になった

[00:02:26] 从孩童蜕变成大人

[00:02:26] のはいつなんだろう

[00:02:28] 是什么时候的事呢

[00:02:28] いつか僕も消えると知った

[00:02:30] 清楚了总有一天自己也会消失

[00:02:30] のはいつだったろう

[00:02:35] 是什么时候的事呢

[00:02:35] 語る想い出ができた

[00:02:37] 产生了一些想要倾述的回忆

[00:02:37] のはいつからだろう

[00:02:39] 是从何时开始这样的呢

[00:02:39] 失くせないものができた

[00:02:41] 产生了一些不能失去的事物

[00:02:41] のはいつからだろう

[00:02:43] 是从何时开始这样的呢

[00:02:43] 二度と「今」は来ないと知った

[00:02:45] 清楚了此刻将不再复返

[00:02:45] のはいつからだろう

[00:02:47] 是从何时开始这样的呢

[00:02:47] 知らないことがあると知った

[00:02:49] 明白了有些不知道的事

[00:02:49] のはいつだったろう

[00:02:51] 是什么时候的事呢

[00:02:51] そうやって手に入れた

[00:02:53] 就这样得到手的

[00:02:53] いくつもの何かを

[00:02:55] 有一些事情

[00:02:55] 遺して僕は消えゆくけど

[00:02:58] 接近而后我消逝了

[00:02:58] だから せめて今は持って行こう

[00:03:02] 所以 至少带着此刻活下去吧

[00:03:02] 抱えきれないほど持っておこう

[00:03:06] 愈多的怀抱着走下去吧

[00:03:06] そのすべてが今のこの僕を

[00:03:10] 因为那一切造就了

[00:03:10] 形作っているものだから

[00:03:14] 如今我的形态

[00:03:14] そのすべてが 今ここに僕が

[00:03:18] 所以那一切是 此刻我存在于

[00:03:18] 存在したことの証だから

[00:03:23] 此处的证明

随机推荐歌词: