《Cleaning Out My Closet vs Through The Wire》歌词

[00:00:16] Where's my snare
[00:00:21] 我的弦音在哪里?
[00:00:21] I have no snare in my headphones
[00:00:23] 我的耳机里听不到弦音
[00:00:23] There you go
[00:00:28] 在这儿
[00:00:28] Yeah yo yo
[00:00:34] //
[00:00:34] Have you ever been hated or discriminated against
[00:00:37] 你有被敌视或者歧视过吗?
[00:00:37] I have; I've been protested and demonstrated against
[00:00:39] 我有,我曾被排挤和示威
[00:00:39] Picket signs for my wicked rhymes look at the times
[00:00:43] 那些反对标语出现无数次
[00:00:43] Sick as the mind of the motherf**kin kid that's behind
[00:00:46] 就像躲在后面的那些混球们的想法一样,令人恶心
[00:00:46] All this commotion emotions run deep as ocean's explodin
[00:00:49] 这些爆发的情感,像大海深处的暗流涌动
[00:00:49] Tempers flarin from parents just blow 'em off and keep goin
[00:00:52] 由父母引起的愤怒,点燃烧掉那些标语
[00:00:52] Not takin nothin from no one give 'em hell long as I'm breathin
[00:00:54] 不抢夺任何人的东西,只要我还有一口气,我就会把他们送进地狱
[00:00:54] Keep kickin a** in the mornin and takin names in the evenin
[00:00:57] 从早上开始折磨他们,到晚上就羞辱他们
[00:00:57] Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth
[00:01:00] 让他们尝尽像醋一样的酸楚
[00:01:00] See they can trigger me but they'll never figure me out
[00:01:03] 看吧,他们可以触怒我,但他们永远你猜不透我
[00:01:03] Look at me now; I bet ya probably sick of me now ain't you momma
[00:01:06] 看着我,我敢打赌你现在很反感我,对不对?
[00:01:06] I'ma make you look so ridiculous now
[00:01:08] 现在,我让你看起来很滑稽
[00:01:08] I'm sorry momma
[00:01:12] 很抱歉,妈妈!
[00:01:12] I never meant to hurt you
[00:01:13] 我从没打算伤害你!
[00:01:13] I never meant to make you cry; but tonight
[00:01:17] 我从没打算把你弄哭,但是今晚
[00:01:17] I'm cleanin out my closet
[00:01:18] 我要开诚布公
[00:01:18] (one more time)
[00:01:20] 再一次
[00:01:20] I said I'm sorry momma
[00:01:21] 我说了我很抱歉,妈妈!
[00:01:21] I never meant to hurt you
[00:01:25] 我从没打算伤害你!
[00:01:25] I never meant to make you cry; but tonight
[00:01:28] 我从没打算把你弄哭,但是今晚
[00:01:28] I'm cleanin out my closet
[00:01:30] 我要开诚布公
[00:01:30] Ha I got some skeletons in my closet
[00:01:51] 哈,我发现了些丑事
[00:01:51] And I don't know if no one knows it
[00:01:53] 我不知道有没有人发现
[00:01:53] So before they thrown me inside my coffin and close it
[00:01:55] 所以,在他们将我扔进棺材关上棺门之前
[00:01:55] I'ma expose it; I'll take you back to '73
[00:01:58] 我要弄清楚,我回到73年
[00:01:58] Before I ever had a multi-platinum sellin CD
[00:02:01] 在我还没有发行白金唱片之前
[00:02:01] I was a baby maybe I was just a couple of months
[00:02:04] 那时我还是个婴儿,也许只有两个月大
[00:02:04] My faggot father must have had his panties up in a bunch
[00:02:07] 我那同性恋父亲一定逍遥自在
[00:02:07] Cause he split I wonder if he even kissed me goodbye
[00:02:09] 他出走了,我在想他离开时有没有亲我
[00:02:09] No I don't on second thought I just f**kin wished he would die
[00:02:13] 不,转念一想,我只希望他死了
[00:02:13] I look at Hailie and I couldn't picture leavin her side
[00:02:15] 我看着海利,我无法想象离开她
[00:02:15] Even if I hated Kim I grit my teeth and I'd try
[00:02:18] 即使我讨厌金,但我也咬着牙齿
[00:02:18] To make it work with her at least for Hailie's sake
[00:02:20] 尝试和她相处,这些都是看在海利的份上
[00:02:20] I maybe made some mistakes
[00:02:22] 我也许犯了些错
[00:02:22] But I'm only human but I'm man enough to face them today
[00:02:24] 我只是普通人,今天能够面对他们已经够男人了
[00:02:24] What I did was stupid no doubt it was dumb
[00:02:27] 毫无疑问,我做的那些事情很傻,也很蠢
[00:02:27] But the smartest sh*t I did was take the bullets outta that gun
[00:02:30] 我做得最对的事情,就是把子弹从枪膛取了出来
[00:02:30] Cuz I'da killed him; sh*t I woulda shot Kim and them both
[00:02:33] 要不然,我就把她杀死了,该死,我会把他们都杀了
[00:02:33] It's my life I'd like to welcome y'all to "The Eminem Show"
[00:02:36] 这就是我的生活,欢迎你们观看阿姆秀
[00:02:36] I'm sorry momma
[00:02:38] 很抱歉,妈妈!
[00:02:38] I never meant to hurt you
[00:02:41] 我从没打算伤害你!
[00:02:41] I never meant to make you cry; but tonight
[00:02:44] 我从没打算把你弄哭,但是今晚
[00:02:44] I'm cleanin out my closet
[00:02:45] 我要开诚布公
[00:02:45] (one more time)
[00:02:46] 又一次
[00:02:46] I said I'm sorry momma
[00:02:49] 我说了我很抱歉,妈妈!
[00:02:49] I never meant to hurt you
[00:02:53] 我从没打算伤害你!
[00:02:53] I never meant to make you cry; but tonight
[00:02:55] 我从没打算把你弄哭,但是今晚
[00:02:55] I'm cleanin out my closet
[00:03:05] 我要自暴家丑
[00:03:05] Now I would never diss my own momma just to get recognition
[00:03:07] 现在,我不会为了获得认同而羞辱我的妈妈
[00:03:07] Take a second to listen for who you think this record is dissin
[00:03:10] 花些时间听听这张你认为侮辱人的唱片吧
[00:03:10] But put yourself in my position; just try to envision
[00:03:13] 试着发挥想象,站在我的立场想一想
[00:03:13] Witnessin your momma poppin prescription pills in the kitchen
[00:03:16] 亲眼看着自己的母亲在厨房吸食***
[00:03:16] Bitchin that someone's always goin throuh her purse and sh*t's missin
[00:03:19] 当她丢钱时,大骂钱总是被偷
[00:03:19] Goin through public housin systems victim of Munchausen's Syndrome
[00:03:21] 出没在安居房里的精神病患者
[00:03:21] My whole life I was made to believe I was sick when I wasn't
[00:03:25] 我的一生中,都被迫接受,我令人恶心,其实我并没有
[00:03:25] 'Til I grew up now I blew up it makes you sick to ya stomach
[00:03:28] 直到我长大成人,现在我爆发了,令你们恶心,哈
[00:03:28] Doesn't it Wasn't it the reason you made that CD for me Ma
[00:03:30] 不是吗,难道不是这个原因使得你们成就了我的CD?
[00:03:30] So you could try to justify the way you treated me Ma
[00:03:33] 现在,你可以评价你对我的态度吧?
[00:03:33] But guess what You're gettin older now and it's cold when your lonely
[00:03:36] 知道吗,你正老去,孤独的时候很寒冷
[00:03:36] And Nathan's growin up so quick he's gonna know that your phony
[00:03:39] 纳桑正在茁壮成长,他会发现你的谎言
[00:03:39] And Hailie's gettin so big now; you should see her she's beautiful
[00:03:42] 海利已经长大了,你该看看她是多么漂亮
[00:03:42] But you'll never see her - she won't even be at your funeral
[00:03:45] 但你看不到她,就算你死了也看不到
[00:03:45] See what hurts me the most is you won't admit you was wrong
[00:03:48] 最伤我心的是,你死不悔改
[00:03:48] B**ch do your song - keep tellin yourself that you was a mom
[00:03:51] 臭女人,继续宣扬你是一个母亲吧
[00:03:51] But how dare you try to take what you didn't help me to get
[00:03:54] 你怎么敢尝试拿走我独自建立的东西?
[00:03:54] You selfish b**ch; I hope you f**kin burn in hell for this sh*t
[00:03:57] 你个自私的臭女人,我真希望你因为自私下地狱去煎熬
[00:03:57] Remember when Ronnie died and you said you wished it was me
[00:03:59] 还记得当罗尼死的时候,你是不是希望死的那个人是我?
[00:03:59] Well guess what I +AM+ dead - dead to you as can be
[00:04:02] 知道吗,我早就死了,对你来说,我已经死了
[00:04:02] I'm sorry momma
[00:04:05] 很抱歉,妈妈!
[00:04:05] I never meant to hurt you
[00:04:08] 我从没打算伤害你!
[00:04:08] I never meant to make you cry; but tonight
[00:04:10] 我从没打算把你弄哭,但是今晚
[00:04:10] I'm cleanin out my closet
[00:04:12] 我要开诚布公
[00:04:12] (one more time)
[00:04:14] 再一次
[00:04:14] I said I'm sorry momma
[00:04:16] 我说了我很抱歉,妈妈!
[00:04:16] I never meant to hurt you
[00:04:19] 我从没打算伤害你!
[00:04:19] I never meant to make you cry; but tonight
[00:04:22] 我从没打算把你弄哭,但是今晚
[00:04:22] I'm cleanin out my closet
[00:04:27] 我要开诚布公
您可能还喜欢歌手DJ Fletch的歌曲:
随机推荐歌词:
- Counting Stars [Kate & Anna McGarrigle]
- The Birds and the Bees [Dean Martin]
- 阿细山歌云南民歌 [群星]
- I Just Called To Say I Love You [Stevie Wonder]
- Bon Voyage [Marlene]
- 可不可以不勇敢 [曾沛慈]
- 把事情看淡 [魏佳艺]
- 胜士单坚 [佛教音乐]
- 真心只爱你 [童丽]
- Una Emocion Para Siempre [贵族乐团]
- Alright, Okay, You Win [Eydie Gorme]
- Jeito Bom De Sofrer [Wilson Simonal]
- The Hawaiian Wedding Song [Vic Damone]
- Buenos Aires [Anibal Troilo]
- Deixa de Frescura [Thamires Rodrigues]
- Camden [Varius Manx]
- Kun unta nin [Irwin Goodman]
- 我的家乡涡阳 [晓枫]
- Broken Arrows(R.P. Mix) [DJ Space’C]
- I Can See Clearly Now [Jimmy Cliff]
- Gutterchild [Vice Squad]
- 回不去到从前 [黄蜂]
- WE ARE THE ONE [SAY&AK-69]
- Alma en Pena [Carlos Gardel]
- 自由行不行 [Twins]
- 少年(伴奏) [栗梓]
- Attention au départ [Manuela&Marco&Evan&Les En]
- Only want to be with you [Dusty Springfield]
- 病变 [MC歌者凌风]
- 亲亲茉莉花 [李丹阳]
- 逢 [凌菲[华语]]
- 最初のメール [フレンチキス]
- Friday Night (Originally Performed by Eric Paslay)(Vocal Version) [Singer’s Edge Karaoke]
- Obro els ulls a poc a poc [Marc Durandeau]
- 昨天 [君の横颜]
- Come in Stranger [Johnny Cash]
- Heute schütte ich mich zu(Explicit) [Bronko&Rosi Ficken]
- O Valencia!(CONNECT Set) [The Decemberists]
- 丢丢铜 [邓丽君]
- ウラオモテ·フォーチュン [小澤亜李]
- 十字街头 (Live) [华语群星]