找歌词就来最浮云

《pt.2 (Fake)》歌词

所属专辑: 5 Episode 5 歌手: BewhY 时长: 04:43
pt.2 (Fake)

[00:00:00] 자화상 pt.2 (Fake) (自画像 pt.2) (prod. by BewhY) - BewhY (비와이)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:비와이

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:비와이/그레이

[00:00:12] //

[00:00:12] 编曲:비와이/그레이

[00:00:16] //

[00:00:16] 래퍼 중 제일 한심한 놈

[00:00:18] 说唱歌手中最寒心的家伙

[00:00:18] 제발 걸작인 척하지 마 좀

[00:00:20] 拜托不要装大神

[00:00:20] 예전이나 지금이나 미완성

[00:00:22] 不管以前现在都是未完成

[00:00:22] 항상 쓸모없는

[00:00:22] 你一直都是

[00:00:22] 인간이야 넌

[00:00:23] 没用的家伙

[00:00:23] 야망과 소망은

[00:00:24] 野心和愿望

[00:00:24] 전부 거짓된 것

[00:00:25] 全部成虚假

[00:00:25] 현실에게 가려지게

[00:00:27] 会被现实遮盖

[00:00:27] 될 거야 피할 수 없어

[00:00:28] 无法避开

[00:00:28] 넌 꿈이 아닌 현실

[00:00:30] 因为你不是在梦中

[00:00:30] 가운데 살기에

[00:00:31] 而是活在现实里

[00:00:31] 우리는 타협해야만

[00:00:33] 我们是

[00:00:33] 하는 존재

[00:00:35] 只能妥协的存在

[00:00:35] 세상을 따라가야만

[00:00:36] 只能跟着世界走的

[00:00:36] 하는 존재

[00:00:39] 存在

[00:00:39] 꿈은 이뤄진다는 말

[00:00:41] 说实现梦想

[00:00:41] 이 말의 뜻은 말이야

[00:00:42] 这句话的意思

[00:00:42] 바로 현실과 손잡기

[00:00:43] 就是和现实牵手

[00:00:43] 소망의 성취 따윈 절대 없어

[00:00:45] 绝对没有什么愿望的实现

[00:00:45] 내 조언을 듣고 벗어 꿈의 콩깍지

[00:00:47] 听完我的忠告脱掉梦想的壳

[00:00:47] 너란 존재는 지구 밖에서

[00:00:49] 你的存在

[00:00:49] 보면 절대로 보이지도 않아

[00:00:51] 从地球外看绝对看不见

[00:00:51] 가치를 매긴다면 그저

[00:00:53] 要定价值的话

[00:00:53] 그냥 수많은 점들 중에 하나

[00:00:55] 就是无数点中的一个

[00:00:55] 지금 네 꿈과 열정은 한낱

[00:00:57] 现在你的梦和热情

[00:00:57] 스쳐 지나가 사라지는 바람

[00:00:59] 不过就是穿行而过的一阵风

[00:00:59] 편하게 생각해 과거의

[00:01:00] 简单一点想吧

[00:01:00] 추억으로만

[00:01:01] 只凭过去的记忆

[00:01:01] 넌 남을 테니 말이야

[00:01:04] 你已经有富余

[00:01:04] Fake

[00:01:07] //

[00:01:07] You fake

[00:01:11] //

[00:01:11] You just fake

[00:01:16] //

[00:01:16] Fake

[00:01:20] //

[00:01:20] 열등감 덩어리 평생

[00:01:21] 自卑体

[00:01:21] 비교 당할 만 해

[00:01:22] 就该一生都被拿来比较

[00:01:22] 그 누구도 너는 절대로

[00:01:23] 任何人都

[00:01:23] 안 따라가네

[00:01:24] 绝对不会跟着你走

[00:01:24] 하찮은 영혼 아무도

[00:01:25] 不起眼的灵魂

[00:01:25] 너를 너조차도

[00:01:26] 不是连你自己

[00:01:26] 너를 인정 못 하잖아

[00:01:28] 都不肯定自己吗

[00:01:28] 언제나 구속된 삶

[00:01:29] 永远被束缚的人生

[00:01:29] 거짓 자유를 외쳐

[00:01:30] 呐喊着虚假的自由

[00:01:30] 헛된 길을 가 진리는

[00:01:32] 走虚无的路

[00:01:32] 지금도 내일도

[00:01:33] 真理在今天明天都没有

[00:01:33] 없어 내가 내 삶의

[00:01:34] 自己成为

[00:01:34] 주인이 되어

[00:01:35] 我人生的主人公

[00:01:35] 내 의지대로만

[00:01:36] 只按我的意志

[00:01:36] 살아가야 돼

[00:01:37] 去生活

[00:01:37] 신은 허상일 뿐

[00:01:39] 神只是虚像

[00:01:39] 네가 믿는 건 말도 안 되는

[00:01:41] 你所相信的

[00:01:41] 거짓된 이야기꾼

[00:01:44] 是不像话的虚假说书人

[00:01:44] Wake up wake up

[00:01:44] //

[00:01:44] Wake up

[00:01:45] //

[00:01:45] 애써 보이지 않는 걸

[00:01:46] 努力要去相信

[00:01:46] 믿으려 해 넌 왜 또

[00:01:47] 看不见的东西 你怎么又这样

[00:01:47] 진짜 내가 볼 땐

[00:01:48] 真的在我看来

[00:01:48] 너무 우스워서

[00:01:48] 那么可笑

[00:01:48] 배꼽 잡게 만드네

[00:01:49] 让人捧腹

[00:01:49] 또 또 또

[00:01:51] 又 又 又

[00:01:51] 우린 창조물이 아니야

[00:01:53] 我们不是创造物

[00:01:53] 계속 진화해 가고 있네

[00:01:55] 在持续进化中

[00:01:55] 우리 삶은 죽음이 끝이니

[00:01:57] 我们的人生以死为终结

[00:01:57] 너의 삶을 쾌락을

[00:01:58] 你的人生

[00:01:58] 위해서 누리게

[00:01:59] 为了快乐去享受吧

[00:01:59] 네 나약함으로 인해 인간이

[00:02:01] 因为你的懦弱

[00:02:01] 만든 존재에 대체 왜 기대

[00:02:03] 为什么要去期待人类制造的存在

[00:02:03] 한심하기 짝이 없지

[00:02:04] 寒心无比

[00:02:04] 신이 될 수 있는데

[00:02:05] 可以成为神

[00:02:05] 그 사실을 왜 회피해

[00:02:08] 为什么回避这个事实

[00:02:08] 거룩한 척하지 마

[00:02:09] 不要装神圣

[00:02:09] 네 가면은 언젠가

[00:02:10] 你的假面

[00:02:10] 들통나게 돼 있어

[00:02:11] 总有一天会被揭穿

[00:02:11] 역겨워 너의 삶 속에서

[00:02:13] 很恶心 你的人生中

[00:02:13] 매번 나타나게 되는

[00:02:14] 每次出现的

[00:02:14] 너의 위선

[00:02:16] 你的伪善

[00:02:16] 네 안의 죄가

[00:02:17] 你心中的罪

[00:02:17] 씻긴다는 건

[00:02:17] 要洗清

[00:02:17] 불가능해

[00:02:18] 是不可能的

[00:02:18] 신이 있다고 해도

[00:02:19] 就算有神

[00:02:19] 더러운 널 보지도

[00:02:20] 也不会看肮脏的你

[00:02:20] 않을게 분명해

[00:02:21] 很明显

[00:02:21] 그는 영원히

[00:02:22] 他永远

[00:02:22] 네 멀리에 있어

[00:02:24] 离你很远

[00:02:24] Fake

[00:02:27] //

[00:02:27] You fake

[00:02:31] //

[00:02:31] You just fake

[00:02:36] //

[00:02:36] Fake

[00:02:43] //

[00:02:43] 난 꿈을 꾸는 자 이게 바로

[00:02:45] 我是梦想着的人

[00:02:45] 나의 정체성

[00:02:47] 这就是我的真实的样子

[00:02:47] 불가능한 꿈을 꾸지만

[00:02:48] 尽管做着不可能的梦

[00:02:48] 가능하다 믿어 누가 뭐라건

[00:02:51] 相信有可能 不管谁说什么

[00:02:51] 겉으로 보기에 현실이

[00:02:53] 从表面上看

[00:02:53] 나를 지배하는 것 같다는 생각을

[00:02:55] 感觉现实似乎在支配我

[00:02:55] 하는 순간에 나는 분명하게

[00:02:56] 这个想法出现的瞬间

[00:02:56] 지배당할 거라고

[00:02:59] 我会明确地说会受支配

[00:02:59] 내가 원하는 길을 갈

[00:03:00] 走自己想要的路

[00:03:00] 권리가 있어

[00:03:01] 我有那样的权利

[00:03:01] 나의 소망 안에는 나의 상상

[00:03:03] 在我的愿望里

[00:03:03] 이상의 계획이 머무르지

[00:03:05] 超越我想象的计划停留着

[00:03:05] 내 무릎이 땅에 닿아도

[00:03:06] 就算我的膝盖触碰大地

[00:03:06] 아주 엎드려지지 않아

[00:03:08] 也不会完全趴下

[00:03:08] 너에겐 미안하지만

[00:03:09] 虽然对你很抱歉

[00:03:09] 난 꿈의 콩깍지를 절대 벗지 않아

[00:03:12] 我绝对不会脱下梦的壳

[00:03:12] 너의 비아냥거림과

[00:03:13] 用你的嘲讽和担忧

[00:03:13] 걱정으로 위장한

[00:03:14] 伪装成

[00:03:14] 사탕발림한 가득한

[00:03:15] 花言巧语

[00:03:15] 거짓말

[00:03:17] 满满的谎言

[00:03:17] I don't give a uh

[00:03:18] //

[00:03:18] 내 죄들은 이미

[00:03:19] 我的罪

[00:03:19] 사하여졌어

[00:03:19] 已经被赦免

[00:03:19] 새로운 사랑과

[00:03:20] 因为新的爱

[00:03:20] 축복으로 인해

[00:03:22] 和祝福

[00:03:22] 내 아침엔 난 다시

[00:03:23] 我的早晨

[00:03:23] 나음을 입어

[00:03:24] 我重新得到治愈

[00:03:24] 난 네가 말하는 것과

[00:03:25] 我和你说的不一样

[00:03:25] 달리 내 가치를 알아

[00:03:27] 我知道自己的价值

[00:03:27] 특별하고 고귀함을 가진

[00:03:29] 拥有特别和高贵的

[00:03:29] 단 하나뿐인

[00:03:30] 唯一的

[00:03:30] 자녀임을 말이야

[00:03:31] 子女

[00:03:31] 생명 안에 우주

[00:03:33] 生命里的宇宙

[00:03:33] 우주 안에 지구

[00:03:34] 宇宙里的地球

[00:03:34] 그 안에 하나밖에

[00:03:35] 在那中间唯一的

[00:03:35] 없는 내 지문

[00:03:36] 我的指纹

[00:03:36] 무지 많은 피부 중에

[00:03:37] 无数皮肤中的

[00:03:37] 노랑임을

[00:03:38] 黄皮肤

[00:03:38] 난 내가 밟은 이

[00:03:39] 我是我脚踏的

[00:03:39] 땅의 희망임을

[00:03:40] 这片土地的希望

[00:03:40] 언제나 확신해 미래가

[00:03:41] 永远确信

[00:03:41] 보이지 않아도 돼

[00:03:43] 看不见未来也没关系

[00:03:43] 제3의 눈은 존재도

[00:03:44] 第三只眼

[00:03:44] 필요도 안 해

[00:03:45] 不存在也不需要

[00:03:45] 내 영혼은 알아 영원히

[00:03:50] 我知道我的灵魂 永远

[00:03:50] God makes no mistake

[00:03:54] //

[00:03:54] God makes no mistake

[00:03:58] //

[00:03:58] God makes no mistake

[00:04:02] //

[00:04:02] God makes no mistake

[00:04:04] //

[00:04:04] 내가 가진 재능과

[00:04:06] 不是我所拥有的才能

[00:04:06] 어떤 내 조건이 아닌

[00:04:08] 或我的其它什么条件

[00:04:08] 내가 숨 쉬며 산다는

[00:04:10] 我在呼吸 活着的事实

[00:04:10] 사실만으로써

[00:04:12] 仅以此

[00:04:12] 박수받을 만한

[00:04:13] 就有了

[00:04:13] 자격이 있어

[00:04:15] 获得掌声的资格

[00:04:15] 사랑받을 만한

[00:04:17] 就有了

[00:04:17] 자격이 있어

[00:04:20] 得到爱的资格

[00:04:20] 삶을 선물로 받은 걸

[00:04:21] 我绝不会

[00:04:21] 당연하게

[00:04:22] 很当然地认为

[00:04:22] 난 절대 여기지 않을래

[00:04:23] 人生是一个礼物

[00:04:23] 나를 위해 창조된

[00:04:24] 在为我而造的

[00:04:24] 이 땅 위에서

[00:04:25] 这片土地上

[00:04:25] 만물은 나만이 가진

[00:04:26] 为着只属于我的美丽

[00:04:26] 아름다움에 반응해

[00:04:28] 万物有所反应

[00:04:28] 나는 내 존재 이유를

[00:04:29] 我很确定地知道

[00:04:29] 확실하게 아는 애

[00:04:31] 我存在的理由

[00:04:31] 죽음은 절대로 끝이

[00:04:32] 死亡绝对不会是结束

[00:04:32] 아닌 걸 죽는 날엔

[00:04:33] 死去的日子

[00:04:33] 나는 제일 편하게

[00:04:34] 我会最安详地

[00:04:34] 두 눈을 감을래

[00:04:35] 闭上双眼

[00:04:35] 죽음은 끝이 아닌

[00:04:36] 死亡不是结束

[00:04:36] 걸 죽는 날엔

[00:04:37] 死去的日子

[00:04:37] 나는 제일 편하게

[00:04:38] 我会最安详地

[00:04:38] 두 눈을 감아

[00:04:43] 闭上双眼