找歌词就来最浮云

《Wing$》歌词

所属专辑: The Heist (Deluxe Edition) [Explicit] 歌手: Macklemore&Ryan Lewis 时长: 04:59
Wing$

[00:00:00] Wings (羽翼) - Macklemore & Ryan Lewis

[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] I was seven years old when I got my first pair

[00:00:06] 七岁那年我拥有了我的第一双球鞋

[00:00:06] And I stepped outside

[00:00:08] 我飞奔跑向屋外

[00:00:08] And I was like Momma this air bubble right here it's gonna make me fly

[00:00:15] 我很高兴 天啊 鞋里的气垫好像会让我飞起来

[00:00:15] I hit that court and when I jumped I jumped I swear I got so high

[00:00:21] 我跑向球场 我奋力一跳 跳的很高

[00:00:21] I touched the net Mom I touched the net this is the best day of my life

[00:00:28] 我摸到了篮网 天啊我竟然摸到了篮网 这是我一生中最美好的一天

[00:00:28] Air Maxes were next

[00:00:30] Air Maxes是我的第二双球鞋

[00:00:30] That air bubble that mesh

[00:00:32] 那气垫 那网格

[00:00:32] The box the smell the stuffin the tread in school

[00:00:36] 那鞋盒 那味道 那质地 那鞋底

[00:00:36] I was so cool

[00:00:37] 让我在学校里是最酷的一个

[00:00:37] I knew that I couldn't crease 'em

[00:00:39] 我知道我舍不得弄皱它

[00:00:39] My friends couldn't afford 'em

[00:00:40] 我的死党们还都买不起呢

[00:00:40] Four stripes on their Adidas

[00:00:42] 他们穿的还是仿冒的四道杠的阿迪达斯

[00:00:42] On the court I wasn't the best but my kicks were like the pros

[00:00:45] 球场上我不是最出色的 但我的球鞋让我就像是专业的选手

[00:00:45] Yo I stick out my tongue so everyone could see that logo

[00:00:48] 我特意露出鞋头 只想让所有人看到那标识

[00:00:48] Nike Air Flight but bad was so dope

[00:00:52] 耐克的这款Air Flight但不好的是这鞋好丑

[00:00:52] And then my friend Carlos' brother got murdered for his fours whoa

[00:00:58] 我死党卡洛斯的哥哥投射遭到绝杀

[00:00:58] See he just wanted a jump shot but they wanted a Starter coat though

[00:01:02] 显而易见他只想来个跳投 但已被别人抢占先机

[00:01:02] Didn't wanna get caught from Genesee Park to Othello

[00:01:05] 无论是谁 都不想被对手围困

[00:01:05] You'd get clowned for those Pro Wings with the velcro

[00:01:08] 穿着这双搭有尼龙搭扣的Pro Wings 你肯定会被耻笑

[00:01:08] Those were not tight

[00:01:09] 连鞋带都没有

[00:01:09] I was trying to fly without leaving the ground cause I wanted to be like Mike right

[00:01:14] 我想飞离地面 因为我想跟Mike一样来个灌篮

[00:01:14] Wanted to be him

[00:01:15] 想和他一样厉害

[00:01:15] I wanted to be that guy I wanted to touch the rim

[00:01:18] 我想成为那家伙 我想灌篮

[00:01:18] I wanted to be cool and I wanted to fit in

[00:01:22] 我想做潮人 我想紧跟潮流

[00:01:22] I wanted what he had America it begins

[00:01:25] 我想拥有他有的一切 美国梦开始

[00:01:25] I want to fly

[00:01:27] 我想展翅高飞

[00:01:27] Can you take me far away

[00:01:32] 你能带我飞向远方么

[00:01:32] Give me a star to reach for

[00:01:35] 赐我一颗触手可及的星星

[00:01:35] Tell me what it takes

[00:01:37] 告诉我代价会是什么

[00:01:37] And I'll go so high

[00:01:39] 我会展翅高飞

[00:01:39] I'll go so high

[00:01:41] 展翅高飞

[00:01:41] My feet won't touch the ground

[00:01:43] 双脚离地 展翅高飞

[00:01:43] Stitch my wings

[00:01:44] 展开翅膀

[00:01:44] And pull the strings

[00:01:46] 系紧鞋带

[00:01:46] I bought these dreams

[00:01:49] 我用钱换取梦想

[00:01:49] That all fall down

[00:01:51] 而这梦终究还是会碎裂

[00:01:51] We want what we can't have commodity makes us want it

[00:01:54] 对我们来说遥不可及的鞋子们 摆在货架上等我们带它们回家

[00:01:54] So expensive damn I just got to flaunt it

[00:01:58] 真贵 我一个劲地炫耀

[00:01:58] Got to show 'em so exclusive this that new shit

[00:02:01] 晒给别人看 那可是独一无二 最新款的呢

[00:02:01] A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in

[00:02:05] 一百美元的战靴 我却从未成功灌篮

[00:02:05] Look at me look at me I'm a cool kid

[00:02:08] 看看我 快看我 我是小潮人

[00:02:08] I'm an individual yea but I'm part of a movement

[00:02:11] 自以为我很特立独行 也是这潮流的追随者

[00:02:11] My movement told me be a consumer and I consumed it

[00:02:14] 我对鞋的热爱使我成为鞋店熟客 我也一直买买买

[00:02:14] They told me to just do it I listened to what that swoosh said

[00:02:18] 死党们都说喜欢的话就尽管去做 我也就头脑发热随心所欲

[00:02:18] Look at what that swoosh did

[00:02:19] 看看这狂热对我的影响吧

[00:02:19] See it consumed my thoughts

[00:02:21] 它控制了我的理智

[00:02:21] Are you stupid don't crease 'em just leave 'em in that box

[00:02:24] 你是笨蛋吗 不要弄皱你的宝贝 快放回鞋盒

[00:02:24] Strangled by these laces laces I can barely talk

[00:02:27] 鞋带绑的太紧使我说不出来话

[00:02:27] That's my air bubble and I'm lost if it pops

[00:02:31] 那是我的专属气垫 如果它爆了我肯定会很失落

[00:02:31] We are what we wear we wear what we are

[00:02:33] 我就爱我所穿 我穿就是我所爱

[00:02:33] But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all

[00:02:37] 看着镜子里的自己 觉得Phil Knight控制了我

[00:02:37] Will I stand for change or stay in my box

[00:02:40] 我该有所改变吗 还是原地踏步

[00:02:40] These Nikes help me define me and I'm trying to take mine off

[00:03:48] 这些耐克鞋已帮我定位自我 我正努力让自己高飞

[00:03:48] I want to fly

[00:03:50] 我想展翅高飞

[00:03:50] Can you take me far away

[00:03:55] 你能带我飞向远方么

[00:03:55] Give me a star to reach for

[00:03:58] 赐我一颗触手可及的星星

[00:03:58] Tell me what it takes

[00:04:00] 告诉我代价会是什么

[00:04:00] And I'll go so high

[00:04:02] 我会展翅高飞

[00:04:02] I'll go so high

[00:04:04] 展翅高飞

[00:04:04] My feet won't touch the ground

[00:04:06] 双脚离地 展翅高飞

[00:04:06] Stitch my wings

[00:04:08] 展开翅膀

[00:04:08] And pull the strings

[00:04:09] 系紧鞋带

[00:04:09] I bought these dreams

[00:04:11] 我用钱换取梦想

[00:04:11] That all fall down

[00:04:27] 而这梦终究还是会碎裂

[00:04:27] They started out with what I wear to school

[00:04:29] 穿着那些鞋我去学校

[00:04:29] That first day like these are what make you cool

[00:04:32] 第一天它们会让你觉得你很酷

[00:04:32] And this pair this would be my parachute

[00:04:35] 那些鞋会是我安全降落的保护伞

[00:04:35] So much more than just a pair of shoes

[00:04:38] 意义不仅仅是一双鞋子

[00:04:38] Nah this is what I am

[00:04:40] 这就是真实的我

[00:04:40] What I wore this is the source of my youth

[00:04:42] 脚下穿的就是我释放激情的动力

[00:04:42] This dream that they sold to you

[00:04:45] 它们以一百美金的价格卖给你们

[00:04:45] For a hundred dollars and some change

[00:04:48] 以梦想还有未来的改变

[00:04:48] Consumption is in the veins

[00:04:49] 给你们血液里注入新的消费可能

[00:04:49] And now I see it's just another pair of shoes

[00:04:54] 仿佛我又看到了一双新鞋子

随机推荐歌词: