找歌词就来最浮云

《裸足のシンテレラ》歌词

所属专辑: 日本动漫《星梦手记》原声带 歌手: starring 时长: 04:15
裸足のシンテレラ

[00:00:00] 裸足のシンデレラ (裸足的灰姑娘) (《星梦手记》TV动画插曲) - StarRing

[00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:08] 词:橋口靖正

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:村田理

[00:00:25] //

[00:00:25] 鳴り止まない拍手に

[00:00:29] 耳边是不绝于耳的掌声

[00:00:29] 大きく手をふり舞台を降りた

[00:00:37] 我竭力挥舞着双手走下了舞台

[00:00:37] まるであやつり人形

[00:00:41] 就像是一个提线木偶

[00:00:41] フェイクのダンスはもう踊れない

[00:00:47] 这虚伪的舞步我不愿再跳起

[00:00:47] 本当は嘘のない自由な世界で

[00:00:53] 世界本自由 本就不存在任何谎言

[00:00:53] 飾らない自分でいたいのに

[00:01:00] 我明明只想做真实的自我

[00:01:00] だけど今はもう君の夢の中

[00:01:06] 而如今我已置身你的梦中

[00:01:06] 声を振り絞り歌うよ

[00:01:10] 我会竭尽全力为你歌唱

[00:01:10] 涙のカケラから愛が

[00:01:15] 晶莹的泪珠

[00:01:15] こぼれおちてく

[00:01:16] 溢出点滴的爱

[00:01:16] ひろい集めてそっと抱きよせた

[00:01:22] 一一拾集轻拥入怀

[00:01:22] 明日への扉から手招きするように

[00:01:28] 仿佛你就站在通向明天的门前朝我招手

[00:01:28] 君のために贈るリフレイン

[00:01:31] 此刻我将为你送上

[00:01:31] あふれる想いを今

[00:01:35] 这重重叠叠的满腹思念

[00:01:35] 鏡の中に映る

[00:01:39] 和倒映在镜中的

[00:01:39] リアルな自分と会話しながら

[00:01:47] 真实的自己对话

[00:01:47] 胸に手をあててみる

[00:01:51] 把手轻放在胸前

[00:01:51] いつかの願いを思い出したわ

[00:01:57] 回想起曾经许下的心愿

[00:01:57] からまる靴ひも

[00:02:00] 缠绕在一块的鞋带

[00:02:00] ほどけちゃいそうで

[00:02:02] 仿佛也即将松解开

[00:02:02] 落とし穴恐れて生きてる

[00:02:10] 畏惧着阴谋艰险而生活在当下

[00:02:10] だけど譲れない指きりで交わす

[00:02:16] 但曾与你拉钩的约定

[00:02:16] 一つだけのそう約束

[00:02:20] 仅此一个我决不妥协

[00:02:20] 心の路地裏に置き忘れてきた

[00:02:26] 为了让那遗忘在内心的角落

[00:02:26] 熱い想いを取り戻すため

[00:02:32] 让那炽热的信仰重回我手中

[00:02:32] 輝き絶やさない流れ星のように

[00:02:38] 我会像那永恒闪耀的流星般

[00:02:38] 君のために永遠にずっと

[00:02:40] 我愿意为了你

[00:02:40] 暗闇を照らすから

[00:03:13] 永远照亮黑夜

[00:03:13] かかとを鳴らして

[00:03:15] 踏响脚步声

[00:03:15] このガラスの靴

[00:03:18] 那双水晶鞋

[00:03:18] つぎはぎのドレスを着飾る

[00:03:26] 装点着破旧不堪的礼服

[00:03:26] そして今日もまた君の夢になり

[00:03:31] 而后今天也再度化为你的梦想

[00:03:31] 次のステージがはじまる

[00:03:36] 下一个舞台即将拉开序幕

[00:03:36] きらめく

[00:03:37] 闪闪发光

[00:03:37] シンデレラストーリーの中で

[00:03:42] 在灰姑娘的故事中

[00:03:42] 傷や悲しみ笑顔に変える

[00:03:47] 伤痛悲伤都会被微笑取代

[00:03:47] 明日への扉から見守り続けて

[00:03:53] 请你站在通向明天的门前为我守候

[00:03:53] 君のために贈るリフレイン

[00:03:56] 此刻我将为你送上

[00:03:56] あふれる想いを今

[00:04:01] 这重重叠叠的满腹思念

随机推荐歌词: