找歌词就来最浮云

《バーベル ~皇帝の新しい服Ver.~》歌词

所属专辑: THE ONE 歌手: UVERworld 时长: 03:21
バーベル ~皇帝の新しい服Ver.~

[00:00:00] バーベル~皇帝の新しい服 album ver.~

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞∶TAKUYA∞

[00:00:04] //

[00:00:04] 作曲∶TAKUYA∞

[00:00:05] //

[00:00:05] 歌∶UVERworld

[00:00:07] //

[00:00:07] 皇帝、この布は馬鹿の目にはうつらない、

[00:00:12] 皇上 傻瓜的眼睛是看不见这个布的

[00:00:12] 特殊な布で仕立てた衣装です

[00:00:16] 这是用特殊的布制成的服装

[00:00:16] 俺はかの有名な裸の王様。

[00:00:21] 我就是那个有名的赤裸国王

[00:00:21] 実は服職人の嘘を見抜いていた。

[00:00:26] 实际上看穿了裁缝的谎言

[00:00:26] 本当の事は言わず、見えない服を誉め、

[00:00:30] 没有实话实说 夸赞了看不见的衣服

[00:00:30] じゃあなんで裸でパレードに出たのかって?

[00:00:44] 那么 为什么暴露了赤裸的身体

[00:00:44] 筋肉を見せたかった。

[00:00:46] 只是想展示肌肉

[00:00:46] 筋肉をみんなに見せたかった。

[00:00:49] 想给大家看到我的肌肉

[00:00:49] 筋繊維を斬って斬っては肉体改造。

[00:00:53] 斩掉肌纤维进行肉体改造

[00:00:53] プロテイン毎日飲んで。

[00:00:55] 每天喝着蛋白质

[00:00:55] ダンベル重いけどもって。

[00:00:58] 哑铃很重 但我要握着

[00:00:58] 感想、感想を、さぁ聞かせてよ

[00:01:02] 那么听我说说感受吧

[00:01:02] この国の民衆達に、

[00:01:07] 需要一个能对这个国家的民众

[00:01:07] 裸を晒せる国王が欲しい。

[00:01:12] 赤诚相待的国王

[00:01:12] もちろん身体じゃなく、心の話ね

[00:01:25] 当然不是身体 而是说心里

[00:01:25] 俺の肖像画をほら見てみな。

[00:01:27] 看啊 看看我的肖像啊

[00:01:27] どの絵も裸に下着はつけてる。

[00:01:29] 无论哪幅画都穿着内衣

[00:01:29] 特殊な布で下着は作らせなかった。

[00:01:32] 用特殊的布没有做成内衣

[00:01:32] 俺は嘘を見抜いていたから…。

[00:01:34] 因为我看穿了那个谎言

[00:01:34] 俺の肖像画をほら見てみな。

[00:01:36] 看啊 看看我的肖像啊

[00:01:36] どの絵も裸に下着はつけてる。

[00:01:38] 无论哪幅画都穿着内衣

[00:01:38] 特殊な布で下着は作らせなかった。

[00:01:41] 用特殊的布没有做成内衣

[00:01:41] ソコには自信が無かった。

[00:01:50] 谎言没有自信

[00:01:50] そんな布、あるわけないじゃん。

[00:02:01] 那样的布 不可能会有

[00:02:01] 本当の事は言えず、

[00:02:04] 没有实话实说

[00:02:04] 見えもしない服を誉める家来達よ。

[00:02:07] 就来赞誉那看不见的服装的家臣们啊

[00:02:07] ちがうよ!筋肉よ!筋肉よ!!

[00:02:11] 不对 说肌肉 肌肉

[00:02:11] 上腕二頭筋がスゲーって。

[00:02:13] 大家都说 上手臂的二头肌 好厉害

[00:02:13] 王の腹筋やっぱスゲーって。

[00:02:16] 国王的腹肌 好厉害

[00:02:16] 本当の事、さぁ聞かせてよ

[00:02:20] 那么 告诉你真相

[00:02:20] この世界が終わるときに、

[00:02:25] 在这个世界结束的时候

[00:02:25] 神様だけ助かっちゃうんだろ?

[00:02:29] 只有神仙会来帮助 对吧

[00:02:29] たいてい上に立ってる奴らにも、同じ事感じてる

[00:02:39] 大概位居顶端的那些人都是这么想的

[00:02:39] この国の民衆達に、

[00:02:43] 需要一个能对这个国家的民众

[00:02:43] 裸を晒せる国王が欲しい。

[00:02:48] 赤诚相待的国王

[00:02:48] もちろん身体じゃなく、心の話ね

[00:03:00] 当然不是身体 而是心里

[00:03:00] バーベル!

[00:03:04] 杠铃

[00:03:04] 10kg上げた! 11kgだ!

[00:03:07] 举起10公斤 11公斤

[00:03:07] 明日は9kgだけだったとしても キスをしよう

[00:03:12] 明天就算只举起9公斤 也给个吻吧

[00:03:12] バーベル!

[00:03:17] 杠铃