找歌词就来最浮云

《Where the Circle Ends》歌词

所属专辑: Waiting 歌手: thursday&Geoff Rickly&Tim 时长: 03:13
Where the Circle Ends

[00:00:00] Where the Circle Ends - Thursday

[00:00:16] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:16] Mountain ranges

[00:00:17] 山脉

[00:00:17] Morning red bathed ridges

[00:00:22] 清晨红色沐浴在山脊上

[00:00:22] Stab up at the trembling blue horizon

[00:00:26] 凝视着颤抖的蓝色地平线

[00:00:26] Grey slides lazily off rooftops

[00:00:28] 灰色的钻石从屋顶缓缓滑落

[00:00:28] Lands on the incandescent ground and dies

[00:00:31] 降落在炙热的地面上死去

[00:00:31] A flock of little men touch down on the thin surface of porchlight

[00:00:35] 一群小人落在薄薄的月光下

[00:00:35] Dawn's footsoldiers return to march the twilight across our faces

[00:00:41] 黎明的步兵卷土重来黄昏的曙光掠过我们的脸庞

[00:00:41] Skylights ignite and explode

[00:00:43] 天空一触即发

[00:00:43] Scattering shards of April around the room

[00:00:46] 四月的碎片散落在房间里

[00:00:46] No one even lives here

[00:00:47] 这里空无一人

[00:00:47] We're too busy crashing our cars every morning in the same house

[00:00:51] 我们每天早上都在同一所房子里忙着撞坏车子

[00:00:51] Paving the same roads

[00:00:53] 铺就同样的道路

[00:00:53] Unwilling to walk them

[00:00:55] 不愿与他们同行

[00:00:55] And even when we extend ourselves it's only to be included

[00:00:58] 即使我们扩展自己也只是为了融入其中

[00:00:58] In a moment that stands still

[00:01:00] 在那一刻静止不动

[00:01:00] So often we don't struggle to improve conditions

[00:01:03] 我们常常毫不费力地改善现状

[00:01:03] We struggle for the right to say we improved conditions

[00:01:08] 我们努力争取说我们改善了环境的权利

[00:01:08] And so often we form communities

[00:01:10] 我们经常组建社区

[00:01:10] Only to use them as exclusionary devices

[00:01:13] 只是把它们当做一种手段

[00:01:13] We forget that somewhere man is beside himself with grief

[00:01:17] 我们忘记了在某个地方人们在悲痛中失去理智

[00:01:17] And somewhere people are calling for teachers

[00:01:19] 在某个地方人们呼唤着老师

[00:01:19] And no one's answering

[00:01:23] 没有人回应

[00:01:23] Somewhere a man stands walks across the room and breaks his nose against the door

[00:01:29] 在某个地方,一个人站着穿过房间,把鼻子撞在门上。

[00:01:29] And somewhere these people are keeping records

[00:01:32] 这些人在某个地方做着记录

[00:01:32] Writing a book

[00:01:33] 写一本书

[00:01:33] For now we can call it the book about the basic flaw

[00:01:37] 现在我们可以称之为关于基本缺陷的书

[00:01:37] Or the book about the letter a

[00:01:39] 或者是关于字母a的书

[00:01:39] Or any title that a book about a man

[00:01:41] 一本关于男人的书

[00:01:41] That no one cares about might have

[00:01:44] 无人问津的人

[00:01:44] And as we turn the pages we call out the sounds of nothing

[00:01:48] 当我们翻开新的一页我们呼唤着虚无的声音

[00:01:48] The sounds of a vanishing alphabet

[00:01:49] 消失的字母表发出的声音

[00:01:49] Standing here waiting

[00:01:54] 站在原地等待