找歌词就来最浮云

《Stimulate》歌词

所属专辑: The Hits And Unreleased Vol.2 歌手: Eminem 时长: 04:23
Stimulate

[00:00:00] Stimulate (激励) - Eminem (埃米纳姆)

[00:00:00] //

[00:00:00] Hey listen

[00:00:05] 听着

[00:00:05] Lalalalala I love my job Whoo Makes me feel like Superman

[00:00:18] 我爱我的工作 我感觉自己像个潮人

[00:00:18] Can you fly I can Wanna see

[00:00:23] 你可以飞吗 我可以 你看见了吗

[00:00:23] I'm only entertaining you

[00:00:26] 我只招待你

[00:00:26] My goal is to stimulate making you high

[00:00:29] 我的目标就是刺激你 让你更兴奋

[00:00:29] And take you and I

[00:00:31] 就是要带你和我去

[00:00:31] To a place you can't see

[00:00:32] 你看不见的地方

[00:00:32] But I believe you can fly

[00:00:34] 但是我相信你可以飞翔

[00:00:34] I don't mean nobody harm I'm just partying

[00:00:36] 我并不是说没有人会伤害 我们只是在聚会

[00:00:36] I'm not your dad not your mom not your guardian

[00:00:39] 我不是你的父母 也不是你的保护人

[00:00:39] Just a man who's on the mic

[00:00:41] 我只是拿着麦克风的人

[00:00:41] So let me entertain you

[00:00:44] 让我好好招待你吧

[00:00:44] My lyrical content is constantly under fire

[00:00:48] 我的抒情歌总是遭到批评

[00:00:48] No wonder why I constantly bomb back

[00:00:50] 难怪我经常会回击

[00:00:50] To combat attacks with constant concepts

[00:00:53] 我以那些不变的内容攻击他们

[00:00:53] When lyrics are constantly took outta context

[00:00:55] 当歌词不断脱离上下文的时候

[00:00:55] Failure to communicate with congress has

[00:00:58] 我想 不能与国会好好交流

[00:00:58] Been a problem for the longest I guess

[00:01:01] 这将会是最大的一个问题

[00:01:01] But maybe one day we can make some progress

[00:01:04] 但是或许我们有一天会取得进步

[00:01:04] Food for thought - see how long it takes to digest

[00:01:07] 我们会明白多久才会消化掉精神食粮

[00:01:07] Feeling good when I should be ashamed

[00:01:08] 当我应该感到羞耻的时候 却感觉良好

[00:01:08] Sh*t I really should've fell but I stood

[00:01:11] 该死 我真的应该有那种感觉 但是我却站在原点

[00:01:11] See I came like a flame in the night

[00:01:13] 看看我的到来就像夜间的火焰

[00:01:13] Like a ghost in the dark; there's a ray there's a light

[00:01:15] 就像黑暗中的幽灵 只要有光线

[00:01:15] There's a hope there's a spark

[00:01:17] 就会有希望的火花

[00:01:17] But when planets collide they'll never see eye to eye

[00:01:19] 但是如果行星相撞 他们将不会看见

[00:01:19] Until they decide to set their differences aside

[00:01:21] 直到他们愿意摒弃差异

[00:01:21] And this is why only one of us will survive

[00:01:25] 这就是我们只有一个人可以生存的原因

[00:01:25] So children follow my lead and feel the vibe cause

[00:01:27] 所以孩子们跟着我 感受那种氛围

[00:01:27] I'm only entertaining you

[00:01:31] 因为我只是招待你

[00:01:31] My goal is to stimulate making you high

[00:01:34] 我的目标就是刺激你 让你更兴奋

[00:01:34] And take you and I

[00:01:35] 就是要带你和我去

[00:01:35] To a place you can't see

[00:01:37] 你看不见的地方

[00:01:37] But I believe you can fly

[00:01:39] 但是我相信你可以飞翔

[00:01:39] I don't mean nobody harm I'm just partying

[00:01:41] 我并不是说没有人会伤害 我们只是在聚会

[00:01:41] I'm not your dad not your mom not your guardian

[00:01:44] 我不是你的父母 也不是你的保护人

[00:01:44] Just a man who's on the mic

[00:01:46] 我只是拿着麦克风的人

[00:01:46] So let me entertain you

[00:01:49] 让我好好招待你吧

[00:01:49] My music can be slightly amusing

[00:01:51] 我的音乐是有一些乐趣的

[00:01:51] You shouldn't take lyrics so serious it might be confusing

[00:01:54] 你不必认为我的歌词很严肃 那或许会迷惑

[00:01:54] Just trying to seperate the truth from entertainment

[00:01:57] 只是想要把真理从娱乐中分离开来

[00:01:57] It's stupid ain't it I get sick of trying to explain it

[00:02:00] 那很愚蠢不是吗 我厌倦了解释

[00:02:00] See I could sit and argue you with but it goes beyond

[00:02:03] 我或许可以坐下和你理论 但是事情已经超越了常规

[00:02:03] Just being a snot pointy-nosed bleach-blond

[00:02:05] 你成为一个卑劣的人 你有尖鼻子和漂白的金发

[00:02:05] Cause I came here to uplift; let your woes be gone

[00:02:07] 因为我来这里就是为你排忧解难

[00:02:07] Tell 'em to get f**ked and just mosie on

[00:02:10] 让他们开始狂欢 尖叫吧

[00:02:10] Constantly moving constantly using the constitution

[00:02:14] 静不下来 不断使用法律

[00:02:14] As a form of restitution

[00:02:15] 作为一种赔偿的形式

[00:02:15] Bless the children nothing less than brilliant

[00:02:19] 祝福孩子们 才华横溢

[00:02:19] Let me entertain you like Robbie Williams

[00:02:21] 让我像Robbie Williams一样招待你

[00:02:21] I'll be here when y'all are gone rebuilding

[00:02:24] 当你们都离开的时候 我会在这里重建

[00:02:24] World revolving still evolving still Slim

[00:02:27] 这个世界在循环 依旧在进化 依旧以苗条为美

[00:02:27] How many kids'll copy Probably millions

[00:02:30] 多少孩子将会重复别人的路 或许会数以百万计

[00:02:30] But I'ma do this as a f**king hobby till then cause

[00:02:33] 但是我在那以后这样做只是出于业余爱好

[00:02:33] I'm only entertaining you

[00:02:35] 我只是招待你

[00:02:35] My goal is to stimulate making you high

[00:02:38] 我的目标就是刺激你 让你更兴奋

[00:02:38] And take you and I

[00:02:40] 就是要带你和我去

[00:02:40] To a place you can't see

[00:02:42] 你看不见的地方

[00:02:42] But I believe you can fly

[00:02:44] 但是我相信你可以飞翔

[00:02:44] I don't mean nobody harm I'm just partying

[00:02:46] 我并不是说没有人会伤害 我们只是在聚会

[00:02:46] I'm not your dad not your mom not your guardian

[00:02:49] 我不是你的父母 也不是你的保护人

[00:02:49] Just a man who's on the mic

[00:02:51] 我只是拿着麦克风的人

[00:02:51] So let me entertain you

[00:02:54] 让我好好招待你吧

[00:02:54] My lyrical content contains subject matter

[00:02:57] 我的抒情歌曲有鲜明的主题

[00:02:57] That sucks up all these f**ked up young kids

[00:02:59] 吸引了那些年轻的孩子们

[00:02:59] At an alarming rate; common denominate

[00:03:01] 以惊人的速度 人们普遍接受了我的歌

[00:03:01] Add it up and you'll see just why I dominate

[00:03:04] 把它们都加起来 你会看见我才是主宰

[00:03:04] I try to stimulate but kids emulate

[00:03:07] 我想要刺激你 但孩子们在模仿

[00:03:07] And mimmick every move you make - "Slim you great "

[00:03:10] 你的一举一动都会引人唏嘘

[00:03:10] But wait can't you see I'm only here to entertain

[00:03:13] 但是等等 你看不见我是唯一招待你的人吗

[00:03:13] I gotta be the one to go against the grain

[00:03:15] 我是唯一与别人背道而驰的

[00:03:15] Cause man I see it feel it live it but it's inhumane

[00:03:18] 因为 我看见了 感觉到了 为它而生活 但这不人道

[00:03:18] For me to see you be influenced but pretend you ain't

[00:03:21] 对我来说 假装你没有影响力

[00:03:21] But they don't understand that I've been through pain

[00:03:23] 但是他们不明白我曾经经历的苦痛

[00:03:23] If you get to know me I could be a friend you gain

[00:03:26] 如果你了解我 我将会是你的朋友

[00:03:26] But you can't just stand there and try to judge

[00:03:28] 但是你不能仅仅在这里做出评判

[00:03:28] It hurts but you're jealousy probably tears you up inside as much

[00:03:31] 那很受伤 但是你很可能因为嫉妒而满眼泪水

[00:03:31] And it's such a pleasure every button that I touch

[00:03:34] 这是很大的快乐 当我触碰每一个按钮时

[00:03:34] I treasure every glutton that I punish in my lust but

[00:03:37] 我珍惜每一个渴求的人 我用我的渴求将其惩罚

[00:03:37] I'm only entertaining you

[00:03:40] 但是我只招待你

[00:03:40] My goal is to stimulate making you high

[00:03:43] 我的目标就是刺激你 让你更兴奋

[00:03:43] And take you and I

[00:03:45] 就是要带你和我去

[00:03:45] To a place you can't see

[00:03:47] 你看不见的地方

[00:03:47] But I believe you can fly

[00:03:48] 但是我相信你可以飞翔

[00:03:48] I don't mean nobody harm I'm just partying

[00:03:50] 我并不是说没有人会有伤害 我们只是在聚会

[00:03:50] I'm not your dad not your mom not your guardian

[00:03:53] 我不是你的父母 也不是你的保护人

[00:03:53] Just a man who's on the mic

[00:03:55] 我只是拿着麦克风的人

[00:03:55] So let me entertain you

[00:04:00] 让我好好招待你吧

随机推荐歌词: