找歌词就来最浮云

《In The Sewer(feat. ODEE)》歌词

所属专辑: Below The Surface 歌手: Twangsta 时长: 03:33
In The Sewer(feat. ODEE)

[00:00:00] In The Sewer - 트왱스타 (Twangsta)/ODEE (오디)

[00:00:37] //

[00:00:37] 맨홀 난 밖에서 볼 땐 어두운

[00:00:39] 窨井 我从外面看的时候是阴暗的

[00:00:39] 뚜껑 안을 들여다봄 끝이 안보일 듯 검은

[00:00:42] 探进盖子里看的话 好似看不到尽头的黑暗

[00:00:42] 이곳 들어온 뒤 구멍 사이로 내리쬐는 빛

[00:00:45] 在进入这地方之后 从洞眼之间照射下来的光

[00:00:45] 오히려 바깥보다 시야를 트게 만들지

[00:00:48] 反而让视野变得比外面更开阔了呢

[00:00:48] 습한 바닥 흘러 대는 오수 위로 헤엄쳐

[00:00:52] 潮湿的地面 流淌着的污水 向上游着

[00:00:52] 귀로 숨 쉬는 여기 배설물들이 귀를 덮쳐

[00:00:55] 在用耳朵呼吸的这里 排泄物突袭着耳朵

[00:00:55] 머리로 들이킨 악취 더럽다기보단 되려

[00:00:58] 涌向脑袋的恶臭 比起感觉肮脏更想呕吐

[00:00:58] 남이 싸 놓은 똥에 정화될 정신 상태를 일깨워

[00:01:01] 在别人拉的屎中使净化的精神状态觉醒

[00:01:01] 끈적하게 적신 몸

[00:01:03] 粘稠浸湿的身躯

[00:01:03] 마르지 않기 때문에 닦지 않고 내비둬

[00:01:06] 因为没有干掉就不要擦拭让它去吧

[00:01:06] 구름 대신에 뚜껑이 뜬 하수구에서 나가려 맨홀

[00:01:10] 想从代替云朵漂浮着盖子的下水道里出去 窨井

[00:01:10] 바닥을 핥느니 난 배관의 바닥을 빨기로 해

[00:01:13] 因为地面被吞噬了于是我决定吸吮管道的地面

[00:01:13] 더러운걸 뱉고 싶지만 더럽혀지긴 싫었지

[00:01:16] 虽然想将肮脏的东西吐出来但是不想弄脏呢

[00:01:16] 내가 느껴 지기보단 느끼게 하려 온 곳이

[00:01:19] 比起感觉到更要想让我感受到而来的地方

[00:01:19] In the sewer 이젠 더 심했으면 해 입 냄새가

[00:01:22] 在下水道里 现在好像变得更严重了呢 口臭

[00:01:22] 코를 막더라도 듣고 싶어 질 말하려 해 난

[00:01:25] 就算鼻子塞住了也想要听到的话 我打算说出来了

[00:01:25] 눈앞이 보이지 않는 어두운 곳

[00:01:27] 看不到眼前的黑暗之地

[00:01:27] 밖으로 오르기보단 거슬러 올라

[00:01:30] 比起上去到外面去更是逆向而上

[00:01:30] In the sewer

[00:01:34] 在下水道里

[00:01:34] In the sewer

[00:01:37] 在下水道里

[00:01:37] 진한 구정물 사이로 잠기는걸

[00:01:39] 在深色污水间被浸泡着的东西

[00:01:39] 혀로 발버둥 치면 뜨는 공간 여기선

[00:01:43] 这里是用舌头挣扎的话就会浮上来的空间

[00:01:43] In the sewer

[00:01:46] 在下水道里

[00:01:46] In the sewer

[00:01:50] 在下水道里

[00:01:50] 내겐 들어온 게 아냐

[00:01:52] 我不应该进来的

[00:01:52] 여기엔 나온 것 삶은 더욱 아래의 바닥

[00:01:55] 在这里出来的东西让生活变得更加的底层

[00:01:55] 물 고여서 썩은 듯 비린 냄새로 물든 난

[00:01:59] 含着水带着像腐烂了似的腥臭味的我

[00:01:59] 오물이 섞여도 흘러가는 곳에 나를 맡겨

[00:02:01] 即使混着污水也将自己托付于流向的地方

[00:02:01] 안에서 누군 녹슨 배관을 타고선 올라

[00:02:04] 在里面有人攀着生锈的管道上来

[00:02:04] 잘 쓰지 않기 때문에 변한지 모르고 마냥

[00:02:08] 因为不太用所以不知道有没有变掉

[00:02:08] 더럽다고 벗어나려 가보다

[00:02:10] 因为感觉非常的脏所以想要脱离出去

[00:02:10] 다른 의미로 더러운 역한 냄새가 목 졸라

[00:02:13] 但另一种又脏又恶心的味道在掐着脖子

[00:02:13] 잘 나가려 할수록 묻히게 되는 맨홀

[00:02:16] 越是想要出去就越是被埋没的窨井

[00:02:16] 그것도 하수보다 밑으로 깔리게 되고

[00:02:19] 而且是被垫在比下水更加底下的地方

[00:02:19] 그들이 쫓는 빛 자신들을 밝혀 주기보단

[00:02:22] 他们追逐着的光 比起照亮自己

[00:02:22] 자신이 밝히는 것 뿐야 갖기만을 원하는 것

[00:02:26] 只是更想要得到能让自己发亮的东西而已

[00:02:26] 나는 나가지 않아 하수구에서

[00:02:28] 我不会从下水道里出去的

[00:02:28] 깨끗한 걸 바라지도 않아 이 더러운 물에서

[00:02:31] 在这脏水里根本都不盼望会有干净

[00:02:31] 난 그냥 채워 지길 바래 내게 날 악취로

[00:02:35] 我只是希望着可以用恶臭将自己填满

[00:02:35] 밖에까지 냄새를 올리려 다시 잠수를 시도하지

[00:02:38] 为了能够让味道散发到外面再次试着潜水呢

[00:02:38] 눈앞이 보이지 않는 어두운 곳

[00:02:41] 看不到眼前的黑暗之地

[00:02:41] 밖으로 오르기보단 거슬러 올라

[00:02:44] 比起上去到外面去更是逆向而上

[00:02:44] In the sewer

[00:02:47] 在下水道里

[00:02:47] In the sewer

[00:02:49] 在下水道里

[00:02:49] 진한 구정물 사이로 잠기는걸

[00:02:52] 在深色污水间被浸泡着的东西

[00:02:52] 혀로 발버둥 치면 뜨는 공간 여기선

[00:02:56] 这里是用舌头挣扎的话就会浮上来的空间

[00:02:56] In the sewer

[00:02:59] 在下水道里

[00:02:59] In the sewer

[00:03:04] 在下水道里