找歌词就来最浮云

《赤裸々キャンディ》歌词

赤裸々キャンディ

[00:00:00] 赤裸々キャンディ (赤裸裸的糖果) - Last Note./GUMI (グミ)

[00:00:05] //

[00:00:05] 作詞:Last Note.

[00:00:10] //

[00:00:10] 作曲:Last Note.

[00:00:15] //

[00:00:15] 『※やや重系?裏表あり!』

[00:00:18] 有点重吗 怎么这么表里不一

[00:00:18] 心外ですね 人見知り&一人きりです

[00:00:23] 真是意外啊 认生的我独自一人

[00:00:23] 誤解されがち

[00:00:25] 所以很容易被误解

[00:00:25] ご乱心?ご安心あれ

[00:00:28] 发狂了么 请安心吧

[00:00:28] よく吠えますが ガブリ噛みつくのは

[00:00:33] 虽然经常大声嚷嚷

[00:00:33] 口だけですので

[00:00:35] 但我只是说话有点难听

[00:00:35] 営業スマイル 大人には高評価

[00:00:40] 招牌微笑 大人们给的评价很高

[00:00:40] 本当良くない…… でもね、

[00:00:43] 这样真的很不好 但是呀

[00:00:43] 体が勝手に動いちゃうんだもん!

[00:00:47] 我的身体会不自觉动啊

[00:00:47] いきなり目立っちゃってパニック

[00:00:49] 自己突然被注目后会觉得恐慌

[00:00:49] キョドって暴走ってミスティック

[00:00:52] 我形迹可疑的乱跑会让人感觉神秘不已

[00:00:52] 恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです

[00:00:57] 但怨恨只会适得其反 因为我是耀眼的姑娘

[00:00:57] 脳内信号はブルーでも

[00:00:59] 即使脑子里反应出的信号灯是绿色

[00:00:59] 毎回事故るのはなぜでしょう?

[00:01:02] 但为什么每次还会发生事故

[00:01:02] お隣に得るなら いっそブレーキ役ではなく

[00:01:07] 如果你在旁边就很安全 那绝不是刹车的作用

[00:01:07] どこまでも一緒になって突き進んでくれる

[00:01:12] 是因为不管去哪你都陪我一起勇往直前

[00:01:12] ちょっとヘンな子がいいな

[00:01:15] 做个有点奇怪的孩子也挺好的

[00:01:15] 赤裸々キャンディ

[00:01:22] 赤裸裸的糖果

[00:01:22] 物悲しい物語なら

[00:01:26] 如果是悲伤的故事

[00:01:26] 軌道修正 ちょちょいのちょい

[00:01:28] 就要经常的修正轨道

[00:01:28] 変えてしまえる彼女は素敵

[00:01:32] 变化了的她真美丽

[00:01:32] 仲間、かな……

[00:01:33] 你说我们还是朋友吧

[00:01:33] 「なんか真っ赤なってる?」

[00:01:35] 不知道为什么我的脸变得通红

[00:01:35] そんなことない!そこまでちょろい

[00:01:40] 我说哪有哪有 我还不是

[00:01:40] 美少女ではありません!

[00:01:42] 那么迟钝的美少女

[00:01:42] どこか怯えて人目を避けるように歩いてたのに

[00:01:49] 虽然因为害怕人们的目光而闪躲的走着

[00:01:49] 引っ張りまわされるうちに忘れちゃったな

[00:01:54] 但被你拉着四处逛的时候我都忘记了害怕

[00:01:54] 例えば良く晴れた空を見て

[00:01:57] 就算看见万里无云的天空

[00:01:57] それは他の誰かにとっての“いい日”だと

[00:02:00] 可能对别人来说这是个美好的日子

[00:02:00] 自分は無関係だと思ってた

[00:02:04] 我却觉得和自己毫无关系

[00:02:04] でもいつからだろう?

[00:02:06] 这又是从什么时候开始的呢

[00:02:06] 「晴れの日を、自分にとっての

[00:02:08] 要让自己也觉得

[00:02:08] “いい日”にしよう!」

[00:02:09] 晴天是个好日子吧

[00:02:09] そうやって思える お気楽な子になれたのは

[00:02:15] 我开始这么去想 我之所以成为坦然的人

[00:02:15] どこまでも一緒になって突き進んでくれる

[00:02:20] 是因为无论去哪儿你都陪着我勇往直前

[00:02:20] ちょっとヘンな子のせいだ

[00:02:22] 还是因为我是个有点奇怪的人啊

[00:02:22] 赤裸々キャンディ

[00:02:25] 赤裸裸的糖果

[00:02:25] どっちが欲しいの?

[00:02:27] 想要那一颗呢

[00:02:27] 炭酸シュワシュワキャンディ

[00:02:29] 碳酸味的糖果

[00:02:29] 黒いの?白いの?どっちも?

[00:02:33] 要黑的呢 还是白的 或者两个都要

[00:02:33] 受け取ってMy true self

[00:02:54] 要接受真正的我自己

[00:02:54] いきなり目立っちゃってパニック

[00:02:56] 自己突然被注目后会觉得恐慌

[00:02:56] キョドって暴走ってミスティック

[00:02:59] 我形迹可疑的乱跑会让人感觉神秘不已

[00:02:59] 恨めども裏目だ めくるめく乙女なんです

[00:03:04] 但怨恨只会适得其反 因为我是耀眼的姑娘

[00:03:04] 脳内信号はブルーでも

[00:03:06] 即使脑子里反应出的信号灯是绿色

[00:03:06] 毎回事故るのはなぜでしょう?

[00:03:09] 但为什么每次还会发生事故

[00:03:09] お隣に得るなら

[00:03:11] 如果你在旁边就很安全

[00:03:11] いっそブレーキ役ではなく

[00:03:14] 那绝不是刹车的作用

[00:03:14] どこまでも一緒になって突き進んでくれる

[00:03:19] 是因为不管去哪你都陪我一起勇往直前

[00:03:19] ちょっとヘンな子がいいな

[00:03:22] 做个有点奇怪的孩子也挺好的

[00:03:22] 赤裸々キャンディ

[00:03:44] 赤裸裸的糖果

[00:03:44] 赤裸々キャンディ

[00:03:49] 赤裸裸的糖果

随机推荐歌词: