找歌词就来最浮云

《(Don`t twist legs)》歌词

(Don`t twist legs)

[00:00:04] 다리꼬지마 다 다리꼬지마

[00:00:07] 别跷二郎腿 别跷二郎腿

[00:00:07] 다리꼬지마 다 다리꼬지마

[00:00:11] 别跷二郎腿 别跷二郎腿

[00:00:11] 다리꼬지마 다 다리꼬지마

[00:00:18] 别跷二郎腿 别跷二郎腿

[00:00:18] 네가 시크를 논해서 내 본능을 건드려

[00:00:22] 你讨论着自己如何时髦 触犯了我的本能

[00:00:22] 앞뒤 안 가리고 다리 치켜들고 반대 다리에 얹어

[00:00:25] 不管前后 我跷起一只腿 放在另一条腿上

[00:00:25] 다릴 꼬았지 아니꼬왔지

[00:00:30] 跷起了二郎腿 不是非得

[00:00:30] 내 다리 점점 저려오고 피가 안 통하는 이 기분

[00:00:33] 我的腿渐渐变得麻木 血液无法循环 这心情

[00:00:33] 네가 도도를 논해서 내 본능을 건드려

[00:00:37] 你讨论着自己的清高 触犯了我的本能

[00:00:37] 주먹 불끈 쥐고 책상 내리치고 모두를 주목시켜

[00:00:40] 握紧拳头锤在桌上 吸引所有人的注意

[00:00:40] 다릴 꼬았지 배배 꼬였지

[00:00:44] 跷起了二郎腿 还晃晃荡荡

[00:00:44] 발가락부터 시작돼 성장판 닫히는 이 기분

[00:00:56] 你从脚趾头开始骨骼全关闭不长个子 这心情

[00:00:56] 거들먹거들먹 거리는 너의 그 모습에

[00:00:59] 一个劲儿屁颠颠美滋滋 你那样子

[00:00:59] 내가 진리다 라는 그 눈빛 가득한 모습에

[00:01:03] 充满了“我就是真理”的眼神的你的样子

[00:01:03] 괜한 승부욕이 불타올라 짧은 다릴 쭉 뻗고 다리 꼬았지

[00:01:11] 无谓的胜负欲突然燃烧起来 短腿一蹬

[00:01:11] 시내에 나가 보다 보면은

[00:01:13] 去了趟市区我看到

[00:01:13] 여기저기 알록달록 thick or thin한

[00:01:15] 这里那里到处都是花花绿绿或厚或薄的

[00:01:15] 여러 색깔 종류 치마 바지들

[00:01:17] 各种颜色款式的裙子裤子

[00:01:17] 중에서도 튀고 튀는 요염한 다리들

[00:01:19] 包裹着蹦蹦跳跳妖艳的大腿

[00:01:19] 다리 꼬고 시내 외각 벤치에 앉아

[00:01:21] 郊区有人坐在长椅上跷着二郎腿

[00:01:21] 누굴 기다리는지 초조한 표정을

[00:01:23] 一脸焦躁的表情像是等着什么人

[00:01:23] 짓는 줄 알았더니만 그게 아니었더라

[00:01:25] 其实心里都清楚根本不是那样

[00:01:25] 다리 저려 그러는 거라나

[00:01:28] 是因为大腿麻了吧

[00:01:28] 다리꼬지마 다 다리꼬지마

[00:01:31] 别跷二郎腿 别跷二郎腿

[00:01:31] 다리꼬지마 다 다리꼬지마

[00:01:35] 别跷二郎腿 别跷二郎腿

[00:01:35] 다리꼬지마 다 다리꼬지마

[00:01:38] 别跷二郎腿 别跷二郎腿

[00:01:38] 다리꼬지마 다

[00:01:42] 别跷二郎腿

[00:01:42] 다리꼬지마 다

[00:01:46] 别跷二郎腿

[00:01:46] 다리꼬지마 다

[00:01:49] 别跷二郎腿

[00:01:49] 다리꼬지마 다

[00:01:54] 别跷二郎腿

随机推荐歌词: