找歌词就来最浮云

《Cinderella vs. Belle(Princess Rap Battle)》歌词

Cinderella vs. Belle(Princess Rap Battle)

[00:00:00] Cinderella vs. Belle (Princess Rap Battle) - Whitney Avalon

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Whitney Avalon

[00:00:00] //

[00:00:00] Once upon a time in a far away land there was a princess rap battle

[00:00:08] 很久很久以前 在一个遥远的国度里 有一位公主 饶舌大战

[00:00:08] Cinderella versus belle

[00:00:16] 灰姑娘对战贝尔

[00:00:16] Let the rap battle begin

[00:00:18] 饶舌大战现在开始

[00:00:18] Another princess in my shadow come to covet my crown

[00:00:21] 又是一个活在我阴影之下的公主 觊觎我的王冠 简直是痴人说梦

[00:00:21] You clowns wanna throw down with the best in a gown

[00:00:23] 你们这些跳梁小丑 竟然敢挑战衣着华丽的王者

[00:00:23] I'm the legendary story of rags to riches

[00:00:26] 我是经典传奇 白手起家 从一无所有到家财万贯

[00:00:26] Rhymes sharper than a needle and I'm giving out stitches ha

[00:00:29] 言辞犀利 押韵对我而言易于反掌 我来露一手

[00:00:29] Like a wilting rose you can't step to my flows

[00:00:31] 和我相形见绌 只能凸显你是残花败柳 你无法跟上我的脚步

[00:00:31] These girls are trapping did they cut off their toes

[00:00:34] 这些女孩步履蹒跚 她们是割了脚趾头吗

[00:00:34] I deserve all the praise for the foot fetish craze

[00:00:36] 我值得所有的褒奖 疯狂的粉丝对我爱得痴狂

[00:00:36] I've got titty bitty kicks but legs for days

[00:00:39] 我步态优雅 修长的美腿足够他们兴奋几天了

[00:00:39] Let's look at your mentality fraud loves your abnormality

[00:00:42] 看看你疯疯癫癫的样子 弗洛伊德才会喜欢你的精神失常

[00:00:42] The Stockholm syndrome story beauty and the bestiality

[00:00:45] 斯德哥尔摩综合症的故事 美女爱上衣冠禽兽

[00:00:45] Of course you're bitter I'm the number one star

[00:00:47] 当然你很愤怒 我可是当之无愧的头牌明星

[00:00:47] Pumpkin carriage perfect marriage no one cares who you are

[00:00:50] 南瓜马车 美满的婚姻 没有人在乎你是谁

[00:00:50] What's my name Belle what's it mean beauty

[00:00:52] 我叫什么 贝尔 什么意思 美人

[00:00:52] I'm the perfect combination of brains and booty

[00:00:55] 我内外兼修 是智慧和美貌的结合体

[00:00:55] While I'm gaining knowledge you're losing your pumps

[00:00:58] 我在忙着获取知识 而你连鞋子都找不到

[00:00:58] Like Mrs Potts I'm serving shots and dishing out lumps

[00:01:00] 我就像茶壶夫人 好好伺候你一下 狠狠地敬你一杯茶

[00:01:00] Cindy's dreaming she's important well somebody should wake her

[00:01:03] 你梦想着自己最重要 谁来叫醒她

[00:01:03] This gold digging trophy wife's the royal baby maker

[00:01:06] 你想钓个金龟婿 飞上枝头变凤凰 不过是皇室的生育机器

[00:01:06] Fear the nerdy wordy princess cause I'm throwing more shade

[00:01:08] 害怕我这个咬文嚼字只会读书的公主 我伶牙俐齿 给你的内心留下阴影

[00:01:08] Than the willow tree growing on your dead mother's grave

[00:01:11] 比你母亲坟前的柳树影子还要黑暗

[00:01:11] Your tale as old as time sets us back fifty years

[00:01:14] 你的故事老掉牙 让我们一朝回到五十年前

[00:01:14] Do your chores clean the floors 'til a man just appears

[00:01:16] 干你的家务活 继续擦你的地板 乖乖地等着男人出现

[00:01:16] You're shallow and obsessed with looks and how you're dressed

[00:01:19] 你很肤浅 整天就想着打扮和穿戴的事情

[00:01:19] You wanna live like Aston hmm please be our guest

[00:01:21] 你想过上贵族的生活 那就请便吧

[00:01:21] Oh I'm the one who's shallow cause your prince was really hairy

[00:01:24] 我就是肤浅 你的王子浑身都是毛

[00:01:24] The beast was in the friend zone 'til he gave you his library

[00:01:27] 你只把野兽当朋友 直到他送了你一个图书馆

[00:01:27] Your points have no merit you're jealous declare it

[00:01:29] 你的观点毫无价值 你很嫉妒 别遮遮掩掩

[00:01:29] Like I've always said if the shoe fits wear it

[00:01:32] 就像我一直说的 合脚的话就赶紧穿上

[00:01:32] I'm the American dream with a fairy tale wedding

[00:01:35] 我是美国梦的代表 举行童话般的婚礼

[00:01:35] You've got teapots for friends and I think your man's shedding

[00:01:37] 你把茶壶当做朋友 我想你的男友弱爆了

[00:01:37] Some things are meant to be like love at first sight

[00:01:40] 有些事情是命中注定的 比如说一见钟情

[00:01:40] Bidding bob d boo yah he was mine before midnight

[00:01:42] 施个咒语 午夜之前就把他搞定

[00:01:42] A relationship rookie wants to rap about romance

[00:01:45] 情场新手 还想说什么浪漫

[00:01:45] You can't fall in love after just one dance

[00:01:48] 跳完一支舞后 就傻乎乎地爱上一个人

[00:01:48] My prince saved my life and don't be misled

[00:01:50] 我的王子救了我一命 别听他们胡说八道

[00:01:50] I want a man in the street but a beast in the bed

[00:01:53] 我想要的男人 白天与普通人一样 可是夜晚化身成野兽

[00:01:53] Your film stars mice and cats with an old fat fairy

[00:01:56] 你的电影由猫和老鼠领衔主演 还有一个胖胖的老仙女来客串

[00:01:56] Your silly story's shoehorned into freaking Tom and Jerry

[00:01:58] 你那个愚蠢的故事 生搬硬套《猫和老鼠》的情节 诡异至极

[00:01:58] You say you want to party next you run off down the halls

[00:02:01] 你说想去参加舞会 随后你又偷偷逃走

[00:02:01] It's like you always choke once you make it to the balls

[00:02:04] 一旦达成目 你总是噎到喘不过气来

[00:02:04] You think that's funny here's a history lesson honey

[00:02:07] 你以为很好笑吗 亲爱的 我来给你上上历史课

[00:02:07] My movie saved the studio when Walt was out of money

[00:02:09] 就在沃尔特·迪斯尼快破产的时候 我的电影大卖 拯救了工作室

[00:02:09] You followed in my footsteps without me there's no you

[00:02:11] 你是我的跟屁虫 没有我哪来的你

[00:02:11] Disney built an empire on these tiny glass shoes

[00:02:14] 迪士尼帝国的建造 全仰仗我这双小小的玻璃鞋

[00:02:14] If you're so adored where's your academy award

[00:02:17] 如果你备受青睐 你的奥斯卡奖在哪里

[00:02:17] I'm the smart female heroine that can't be ignored

[00:02:19] 我是充满智慧的女主人公 这一点不容忽视

[00:02:19] The moral of our quarrel and why I've got you beat

[00:02:22] 我们争吵的焦点 还有我可以打败你的原因

[00:02:22] It's what's inside that matters not the size of your feet

[00:02:27] 内在美才是重点 不在于脚的尺寸