找歌词就来最浮云

《キンジトウ》歌词

所属专辑: BABY BORN & GO/KINJITO 歌手: UVERworld 时长: 05:03
キンジトウ

[00:00:00] KINJITO - UVERworld

[00:00:01] //

[00:00:01] 詞∶TAKUYA∞

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲∶UVERworld

[00:00:08] //

[00:00:08] 1'2 Glad hand 1'2 now

[00:00:11] //

[00:00:11] 疑うことなく バウンス 金字塔

[00:00:13] 别磨磨蹭蹭的 舞动吧 金字塔

[00:00:13] 諦めるわけない

[00:00:15] 绝对不可能放弃

[00:00:15] 信じ続けた俺らの桃源郷

[00:00:17] 因为这即是我们的世外桃源

[00:00:17] From Japan 発信地は東京

[00:00:19] 发源地来自日本东京

[00:00:19] 黄金郷ならジパングを

[00:00:21] 说道黄金乡就想到日本

[00:00:21] 妄想かどうか新時代を想像

[00:00:23] 这究竟是否是新时代的狂想?

[00:00:23] 未来はそう 俺らが創造

[00:00:29] 未来就由我们来创造

[00:00:29] Come on

[00:00:29] //

[00:00:29] Your love drives me Crazy 金字塔

[00:00:34] 你们的热爱让我疯狂 金字塔

[00:00:34] By buy bye little by bye bye

[00:00:38] //

[00:00:38] Everyone's speaking

[00:00:40] //

[00:00:40] Your love drives me Crazy

[00:00:44] //

[00:00:44] Little by buy bye little by bye bye

[00:00:47] //

[00:00:47] Let us go the point Wa-wa go again stoic

[00:00:49] //

[00:00:49] Your love drives me Crazy

[00:00:53] //

[00:00:53] Little by buy bye little by bye bye

[00:00:55] //

[00:00:55] Let us go the point

[00:00:57] //

[00:00:57] 身に降りかかる大概は

[00:00:59] 现在降临在我身上的天谴

[00:00:59] 自業自得 ざまねえ

[00:01:02] 大概是我自作自受吧

[00:01:02] Your love drives me crazy

[00:01:03] //

[00:01:03] 責任者を連れてこいよ

[00:01:06] 责无旁贷一个不漏

[00:01:06] Baby 退屈な日々から

[00:01:08] 被别人引诱

[00:01:08] みんな誘って逃走しよう

[00:01:10] 一起从这无聊的日子逃走吧

[00:01:10] 今も逃げ腰 ヨロレライレヒ

[00:01:12] 现在也想要逃避现实

[00:01:12] 行けよ In my head

[00:01:14] 上吧!在我的脑海中

[00:01:14] 報道規制越える君のページ

[00:01:16] 你的报告越过了规定线

[00:01:16] 枯れるくらいなら舞い散れや

[00:01:19] 比起枯萎还不如在空中飞舞

[00:01:19] もういいよ 言い訳は

[00:01:23] 这些借口已经听够了

[00:01:23] やるかやらないはどっちだ?

[00:01:27] 你究竟想不想好好干啊?

[00:01:27] ダイダラボッチなのか?

[00:01:29] 那个难道是巨人吗?

[00:01:29] どうなんだ? どうなんだ?

[00:01:31] 是不是啊?究竟是不是啊?

[00:01:31] 立ち尽くすままで終わっていいのか

[00:01:36] 就这么原地踏步直到结束真的好吗?

[00:01:36] 悪なき欲望の革命児 ララバイ

[00:01:39] 充满贪婪欲望的革命家 耳边响起的摇篮曲

[00:01:39] 散々な日々をくぐり

[00:01:41] 走过这段残酷的日子

[00:01:41] 抜けここから始まる

[00:01:44] 之后就要重新开始了

[00:01:44] いつか この不安

[00:01:46] 总有一天 我们会为这些不安

[00:01:46] 涙 向こう側の栄光へ

[00:01:48] 和眼泪感到光荣

[00:01:48] Little by buy bye little by bye bye

[00:01:51] //

[00:01:51] Wa-wa go again stoic

[00:01:53] //

[00:01:53] 走れ赤道直下

[00:01:54] 沿着赤道向下

[00:01:54] 運を生み出すタイミングそれは目下

[00:01:57] 在命运产生的瞬间 就在这个瞬间

[00:01:57] 信じろ 掴む first

[00:02:01] 首先要相信它 然后抓住它

[00:02:01] Your love drives me Crazy

[00:02:05] //

[00:02:05] Little by buy bye little by bye bye

[00:02:07] //

[00:02:07] Let us go the point

[00:02:09] //

[00:02:09] 泣かないでBaby

[00:02:10] 不要再哭了

[00:02:10] そう言ってよかった思い出だけ

[00:02:13] 只是说出来的话 那些美好的回忆

[00:02:13] 脈絡なく思いだして

[00:02:15] 根本无法引起共鸣

[00:02:15] 責任者は己自身だ

[00:02:18] 这全是你自己的责任

[00:02:18] 上下関係ってなんだっけ?

[00:02:20] 这就是所谓的上下关系?

[00:02:20] みんな誘って独走しよう

[00:02:22] 别被他们引诱 一个人溜走吧

[00:02:22] 今が勝ち時 ヨロレライレヒ

[00:02:24] 现在正是胜利的时刻

[00:02:24] 行けよ In my head

[00:02:26] 上吧! 在我的脑海中

[00:02:26] 最大許容範囲無限のスペース

[00:02:28] 在这最大容许的无限空间中

[00:02:28] 枯れるくらいなら舞い散れや

[00:02:30] 比起枯萎还不如在空中飞舞

[00:02:30] さあ 行こう もう俺らの番だ

[00:02:35] 喂 该走了 已经找到啦

[00:02:35] 将棋でいう玉将

[00:02:37] 将棋里我就是玉将

[00:02:37] チェスならキング

[00:02:39] 国际象棋里我就是王

[00:02:39] ダイダラボッチなのか?

[00:02:41] 那个难道是巨人吗?

[00:02:41] どうなんだ? どうなんだ?

[00:02:43] 是不是啊?究竟是不是啊?

[00:02:43] 立ち尽くすままで

[00:02:45] 就这么原地踏步

[00:02:45] 終わっていいのか

[00:02:47] 直到结束真的好吗?

[00:02:47] 悪なき欲望の革命児

[00:02:50] 充满贪婪欲望的革命家

[00:02:50] ララバイじゃねぇんだぞ

[00:02:52] 耳边响起的摇篮曲

[00:02:52] 日々をくぐり抜けここから始まる

[00:02:56] 走过这段残酷的日子 之后就要重新开始了

[00:02:56] いつか この不安

[00:02:57] 总有一天 我们会为这些不安

[00:02:57] 涙 向こう側の栄光へ

[00:03:00] 和眼泪感到光荣

[00:03:00] Little by buy bye little by bye bye

[00:03:03] //

[00:03:03] Wa-wa go again Stoic

[00:03:12] //

[00:03:12] 1'2 Glad hand 1'2 now

[00:03:14] //

[00:03:14] 疑うことなく バウンス 金字塔

[00:03:17] 别磨磨蹭蹭的 舞动吧 金字塔

[00:03:17] 諦めるわけなく

[00:03:18] 绝对不可能放弃

[00:03:18] 信じ続けた俺らの桃源郷

[00:03:21] 因为这即是我们的世外桃源

[00:03:21] From Japan 発信地は東京

[00:03:23] 发源地来自日本东京

[00:03:23] 黄金郷ならジパングを

[00:03:25] 说道黄金乡就想到日本 这究竟是否是新时代的狂想?

[00:03:25] 这究竟是否是新时代的狂想?

[00:03:25] 妄想かどうか新時代を想像

[00:03:27] 未来就掌握在我们手中

[00:03:27] 未来はそう 俺らの手の中

[00:03:30] //

[00:03:30] Glad hand 1'2 now

[00:03:31] 别磨磨蹭蹭的 舞动吧 金字塔

[00:03:31] 疑うことなく バウンス 金字塔

[00:03:34] 绝对不可能放弃

[00:03:34] 諦めるわけない

[00:03:35] 因为这即是我们的世外桃源

[00:03:35] 信じ続けた俺らの桃源郷

[00:03:38] 从日本 在位于美国上的

[00:03:38] From Japan America

[00:03:39] //

[00:03:39] 赤道直下

[00:03:40] 在合适的时机出动吧 就是现在!

[00:03:40] 動き出せ タイミングは

[00:03:42] 相信自己

[00:03:42] そう 目下 信じろ 己を信じろ

[00:03:44] 打造属于我们的金字塔

[00:03:44] 打ち立てろ お前らの金字塔

[00:03:46] //

[00:03:46] Go down beat bronx On the grooves

[00:03:50] //

[00:03:50] (Wa-wa go again)

[00:03:51] //

[00:03:51] Hey play 4 strings oh come on

[00:03:54] //

[00:03:54] (Wa-wa go again)

[00:03:55] //

[00:03:55] Ready go Play Rocks 6 strings

[00:03:58] //

[00:03:58] (Wa-wa go again)

[00:03:59] //

[00:03:59] Michrophone Beat Box

[00:04:02] 我就是王牌

[00:04:02] 俺がACE

[00:04:03] //

[00:04:03] (Wa-wa go again) Sax!

[00:04:08] 最后与伙伴们

[00:04:08] 最後に大切なやつらと

[00:04:10] 一起欢笑吧 开怀大笑吧

[00:04:10] 笑えりゃいい 笑えりゃいい

[00:04:12] 即使自己已经遍体鳞伤了

[00:04:12] 傷だらけになっていたとしても

[00:04:16] //

[00:04:16] Enlarge your chance to fly

[00:04:18] 到哪里 飞到哪里

[00:04:18] どこなんだ どこなんだ

[00:04:21] 绝不要为了放弃

[00:04:21] 諦めるための理由

[00:04:23] 去寻找理由

[00:04:23] をさがすのをやめた

[00:04:25] 总有一天 我们会为这些不安

[00:04:25] いつか この不安

[00:04:26] 和眼泪感到光荣

[00:04:26] 涙の向こう側の栄光へ

[00:04:29] //

[00:04:29] Little by buy bye little by bye bye

[00:04:31] //

[00:04:31] Let us go the point

[00:04:33] //

[00:04:33] Wa-wa go again stoic

[00:04:34] //

[00:04:34] Your love drives me Crazy

[00:04:38] //

[00:04:38] Little by buy bye little by bye bye

[00:04:40] //

[00:04:40] Let us go the point

[00:04:42] 相信自己

[00:04:42] 己を信じ続ける

[00:04:44] 趁着这个时机

[00:04:44] タイミングあわせて

[00:04:46] //

[00:04:46] Wa-wa go again

[00:04:46] //

[00:04:46] Ready go Once again

[00:04:48] 紧随我们的脚步吧

[00:04:48] ついてこい

[00:04:50] //

[00:04:50] Wa-wa go again

[00:04:51] 世纪交替 新时代的到来

[00:04:51] 世代交代 新時代の到来

[00:04:53] 轮到我们登场了 不是吗?

[00:04:53] 俺らの番だな そうだろ?

[00:04:58] //

随机推荐歌词: