找歌词就来最浮云

《Warning》歌词

所属专辑: Ready To Die:The Remaster 歌手: The Notorious B.I.G. 时长: 02:57
Warning

[00:00:00] Warning (Explicit) - The Notorious B.I.G. (Biggie Smalls)

[00:00:08] //

[00:00:08] Written by:Burt Bacharach/The Notorious B.I.G./Hal David

[00:00:17] //

[00:00:17] Who the f**k is this?

[00:00:18] 这谁啊

[00:00:18] Pagin me at 5:46

[00:00:19] 清早5:46

[00:00:19] In the mornin,

[00:00:21] 就给我传呼

[00:00:21] Crack of dawn an'

[00:00:22] 天才刚刚亮

[00:00:22] Now I'm yawnin wipe the cold out my eye

[00:00:25] 现在我还打着哈欠 擦掉眼屎

[00:00:25] See who's this pagin me and why

[00:00:28] 到底是谁呼叫我 找我干嘛

[00:00:28] It's my ni**a Pop from the barbershop

[00:00:30] 原来是我的兄弟Pop从理发店里传呼过来的

[00:00:30] Told me he was in the gamblin spot,

[00:00:32] 告诉我他在赌博中心

[00:00:32] And heard the intricate plot

[00:00:33] 听到有些人在密谋

[00:00:33] Of niggaz wanna stick me like flypaper neighbor

[00:00:36] 想要干了我 就像拍死一只苍蝇一样 兄弟

[00:00:36] Slow down love, please chill,

[00:00:38] 慢慢说 冷静点儿

[00:00:38] Drop the caper

[00:00:39] 别激动

[00:00:39] Remember them niggaz from

[00:00:40] 你记得

[00:00:40] The hill up in Brownsville?

[00:00:42] 自布朗斯维尔的那群家伙吗

[00:00:42] That you rolled dice wit,

[00:00:43] 你曾经和他们一起赌博

[00:00:43] Smoked blunts, and got nice wit

[00:00:45] 吸** 关系还不错

[00:00:45] Yeah my ni**a Fame up in Prospect

[00:00:47] 记得 我兄弟 住在纽约展望高地公寓的Lil Fame(说唱歌手)

[00:00:47] Nah they're my niggaz nah love wouldn't disrespect

[00:00:50] 他们都是我朋友 他们喜欢我 不会不尊重我的

[00:00:50] I didn't say dem, they schooled me to some niggaz

[00:00:53] 我不是说他们 他们告诉我

[00:00:53] That you knew from back when,

[00:00:54] 有些你以前认识的人

[00:00:54] When you was clockin minor figures

[00:00:56] 在你一穷二白的时候认识的人

[00:00:56] Now they heard you blowin up like nitro

[00:00:58] 如今听说你火得不行了

[00:00:58] And they wanna stick the knife

[00:01:00] 说想用刀

[00:01:00] Through your windpipe slow

[00:01:01] 慢慢扎进你的气管

[00:01:01] So thank Fame for warnin me cause

[00:01:04] 谢谢Lil Fame提醒了我

[00:01:04] Now I'm warnin you

[00:01:05] 现在我也要提醒你

[00:01:05] I got the mac ni**a tell me what you gonna do

[00:01:07] 我有兄弟 告诉我你要怎么做

[00:01:07] Damn! Niggaz wanna stick me for my paper

[00:01:10] 该死的家伙 妄想为了我的钱而杀了我

[00:01:10] Damn! Niggaz wanna stick me for my paper

[00:01:13] 该死的家伙 妄想为了我的钱而杀了我

[00:01:13] Damn! Niggaz wanna stick me for my paper

[00:01:15] 该死的家伙 妄想为了我的钱而杀了我

[00:01:15] Damn! Niggaz wanna stick me for my paper

[00:01:18] 该死的家伙 妄想为了我的钱而杀了我

[00:01:18] They heard about the Rolex's and the Lexus

[00:01:21] 他们听说你有劳力士手表和雷克萨斯车

[00:01:21] With the Texas license plates outta state

[00:01:23] 德州的牌照已经过时了

[00:01:23] They heard about the pounds

[00:01:25] 他们听说

[00:01:25] You got down in Georgetown

[00:01:26] 你在乔治城挣了很多钱

[00:01:26] And they heard you got half

[00:01:28] 他们听说

[00:01:28] Of Virginia locked down

[00:01:29] 你让弗吉尼亚州一半商铺都关门大吉了

[00:01:29] They even heard about the crib

[00:01:31] 他们甚至听说了

[00:01:31] You bought your moms out in Florida

[00:01:32] 你在佛罗里达第五大道上

[00:01:32] The fifth corridor

[00:01:34] 给你妈妈买了房子

[00:01:34] Call the coroner!

[00:01:35] 呼叫验尸官

[00:01:35] There's gonna be a lot of slow singin,

[00:01:37] 如果我的防盗警报响了

[00:01:37] And flower bringin

[00:01:38] 会为你放起缓缓的哀乐

[00:01:38] If my burgular alarm starts ringin

[00:01:41] 有人为你送来鲜花(形容葬礼场面)

[00:01:41] Whatcha think all the guns is for?

[00:01:43] 你以为我的枪是用来干嘛的呢

[00:01:43] All purpose war, got the Rottweilers by the door

[00:01:46] 都是为了战斗 让我的狗守在门口

[00:01:46] And I feed 'em gunpowder,

[00:01:48] 我用火药喂养它们

[00:01:48] So they can devour

[00:01:49] 它们可以吞噬掉

[00:01:49] The criminals, tryin to drop my decimals

[00:01:52] 想要抢光我财产的恶贼

[00:01:52] Damn! Niggaz wanna stick me for my cream

[00:01:54] 该死的家伙 妄想为了我的钱而杀了我

[00:01:54] And it ain't a dream,

[00:01:55] 这不是梦

[00:01:55] Things ain't always what it seem

[00:01:57] 事情并非总是像看上去那样

[00:01:57] It's the ones that smoke blunts witcha,

[00:02:00] 就是那些和你一起混的家伙

[00:02:00] See your picture

[00:02:00] 看看你的照片

[00:02:00] Now they wanna grab

[00:02:02] 现在他们想要抢劫你

[00:02:02] They guns and come and getcha

[00:02:03] 他们拿着枪来杀你

[00:02:03] Betcha Biggie won't slip

[00:02:04] 我想我不会失手

[00:02:04] I got the calico with the black

[00:02:06] 我的手枪

[00:02:06] Talons loaded in the clip

[00:02:08] 弹夹全部装满

[00:02:08] So I can rip through the ligaments

[00:02:10] 我可以打穿他们的韧带

[00:02:10] Put the f**kaz in a bad predicament,

[00:02:12] 让他们陷入困境

[00:02:12] Where all the foul niggaz went

[00:02:14] 所有肮脏的人都应该受到这样的惩罚

[00:02:14] Touch my cheddar, feel my Beretta

[00:02:16] 想要碰我的钱 就感受下我手枪的威力吧

[00:02:16] Buck what I'm a hit you

[00:02:18] 我要开枪了

[00:02:18] With you motherf**kers betta duck

[00:02:20] 你们这些混球最好趴下

[00:02:20] I bring pain, blood stains on what remains

[00:02:22] 我带来痛苦 血迹残留在他的夹克上

[00:02:22] Of his jacket he had a gun he shoulda packed it

[00:02:25] 他有一把枪 他该把枪带着

[00:02:25] Cocked it, extra clips in my pocket

[00:02:28] 装满子弹 我兜里还有多余的弹夹

[00:02:28] So I can reload and EXPLODE on your asshole

[00:02:31] 所以我可以重新上膛 把你们炸个稀耙烂

[00:02:31] I f**k around and get hardcore

[00:02:33] 我四处引起骚乱 变得更强势

[00:02:33] C-4 to ya door no beef no more ni**a

[00:02:36] 炸弹放在你家门口 不要再搞事情小子

[00:02:36] Feel the rough, scandalous

[00:02:38] 感受这种粗暴和耻辱

[00:02:38] The more w**d smoke I puff,

[00:02:40] 我吸了越多**

[00:02:40] The more dangerous

[00:02:42] 就越危险

[00:02:42] I don't give a f**k about you or your weak crew

[00:02:45] 我根本不屑你和你那垃圾团队

[00:02:45] What you gonna do when Big Poppa come for you?

[00:02:48] 当我们来找你们的时候 你们要怎么办

[00:02:48] I'm not runnin, ni**a I bust my gun in

[00:02:50] 我不会逃跑 我要引爆我的枪

[00:02:50] Hold on, I hear somebody comin

[00:02:56] 等等 我听见有人来了

[00:02:56] I'm only comin to pass the gat

[00:02:58] 我只是爱递手枪的

[00:02:58] Just bring your motherf**kin a** on, come on

[00:03:02] 就带着你的家伙来吧

[00:03:02] Are we gettin close, huh?

[00:03:04] 我们越来越近了 是吧

[00:03:04] It's right over here

[00:03:06] 就是在这里

[00:03:06] Are you sure this Biggie Smalls crib man?

[00:03:08] 你确定他是Biggie吗

[00:03:08] Yeah I'm sure motherf**ker, c'mon!

[00:03:10] 我确定 混球 来吧

[00:03:10] Ahh f**k it better be his motherf**kin house

[00:03:15] 就好在他家里

[00:03:15] F**k right here.

[00:03:20] 就在这里

[00:03:20] This better be this motherf**ker's house

[00:03:22] 就好在他家里

[00:03:22] Oh sh*t! What, what's wrong?

[00:03:24] 该死的 怎么了

[00:03:24] It's that red dot on your head man!

[00:03:26] 你都上有个红点 朋友

[00:03:26] What red dot? Oh sh*t!

[00:03:30] 什么红点 混蛋

[00:03:30] You got a red dot on your head too!

[00:03:35] 你头上也有个红点(中弹)

[00:03:35] Ohh sh*t!

[00:03:40] 噢 该死的