找歌词就来最浮云

《Things Done Changed (2005 Remaster|Explicit)》歌词

所属专辑: Ready to Die (The Remaster) [Explicit] 歌手: The Notorious B.I.G. 时长: 03:58
Things Done Changed (2005 Remaster|Explicit)

[00:00:00] Things Done Changed - The Notorious B.I.G.

[00:00:24] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:24] Remember back in the days,

[00:00:25] 记得以前

[00:00:25] When niggaz had waves

[00:00:26] 当我遇到挫折时

[00:00:26] Gazelle shades,

[00:00:28] 戴着瞪羚墨镜

[00:00:28] And corn braids

[00:00:29] 梳着辫子

[00:00:29] Pitchin pennies,

[00:00:30] 花点小钱

[00:00:30] Honies had the high top jellies

[00:00:31] 亲爱的吃了那种东西

[00:00:31] Shootin skelly,

[00:00:32] 疯狂射击

[00:00:32] Motherf**kers was all friendly

[00:00:34] 那些都很友好

[00:00:34] Loungin at the barbeques,

[00:00:36] 悠闲地坐在烧烤摊上

[00:00:36] Drinkin brews

[00:00:37] 喝着美酒

[00:00:37] With the neighborhood crews,

[00:00:38] 和附近的人一起

[00:00:38] Hangin on the avenues

[00:00:39] 徘徊在大街上

[00:00:39] Turn your pagers,

[00:00:41] 打开传呼机

[00:00:41] To nineteen ninety three

[00:00:42] 到1993年

[00:00:42] Niggaz is gettin smoked G,

[00:00:44] 有人在抽烟

[00:00:44] Believe me

[00:00:45] 相信我

[00:00:45] Talk slick,

[00:00:46] 油腔滑调,

[00:00:46] You get your neck slit quick

[00:00:47] 你的脖子很快就会被割下来

[00:00:47] Cause real street niggaz ain't havin that sh*t

[00:00:50] 因为真正的街头小子没有那种东西

[00:00:50] Totin techs for rep,

[00:00:51] 带着武器做代表

[00:00:51] Smokin blunts in the project

[00:00:53] 吞云吐雾

[00:00:53] Hallways,

[00:00:53] 走廊

[00:00:53] Shootin dice all day

[00:00:55] 整天放浪形骸

[00:00:55] Wait for niggaz to step up on some fightin sh*t

[00:00:58] 等着这些家伙来找我算账

[00:00:58] We get hype and sh*t and start lifin sh*t

[00:01:01] 我们大肆宣扬开始新生活

[00:01:01] So step away with your fist fight ways

[00:01:03] 所以离我远点用你的拳头来抗争

[00:01:03] Motherf**ker this ain't back in the days,

[00:01:05] 这不是过去的事了

[00:01:05] But you don't hear me though

[00:01:27] 但你听不到我的声音

[00:01:27] No more cocoa leave io,

[00:01:28] 再也没有可可离开IO,

[00:01:28] One two three

[00:01:29] 一二三

[00:01:29] One two three,

[00:01:30] 一二三

[00:01:30] All of this to me,

[00:01:31] 这一切对我来说

[00:01:31] Is a mystery

[00:01:32] 是个谜

[00:01:32] I hear you motherf**kers talk about it

[00:01:34] 我听到你们这些议论纷纷

[00:01:34] But I stay seein bodies with the

[00:01:36] 但我总是看到尸体

[00:01:36] Motherf**kin chalk around it

[00:01:38] 让一切蒙上阴影

[00:01:38] And I'm down with the sh*t too

[00:01:39] 我也很开心

[00:01:39] For the stupid motherf**kers

[00:01:41] 那些愚蠢的家伙

[00:01:41] Wanna try to use Kung-Fu

[00:01:43] 想学功夫

[00:01:43] Instead of a Mac 10 he tried scrappin

[00:01:45] 他不想用MAC10冲锋枪

[00:01:45] Slugs in his back and,

[00:01:47] 子弹打中他的后背

[00:01:47] That's what the f**k happens

[00:01:48] 这就是事实

[00:01:48] When you sleep on the street

[00:01:50] 当你露宿街头

[00:01:50] Little motherf**kers with heat,

[00:01:52] 带着武器的小

[00:01:52] Want ta leave a ni**a six feet deep

[00:01:54] 我想让你与我亲密无间

[00:01:54] And we comin to the wake

[00:01:56] 我们来到守灵的地方

[00:01:56] To make sure the cryin and

[00:01:57] 确保我不再哭泣

[00:01:57] Commotion ain't a motherf**kin fake

[00:01:59] 骚动不是假的

[00:01:59] Back in the days,

[00:02:00] 想当初

[00:02:00] Our parents used to take care of us

[00:02:02] 我们的父母曾经照顾我们

[00:02:02] Look at em now,

[00:02:03] 看看现在的他们

[00:02:03] They even f**kin scared of us

[00:02:04] 他们甚至害怕我们

[00:02:04] Callin the city for help because they can't maintain

[00:02:07] 向整个城市求救因为他们无法

[00:02:07] Damn, sh*t done changed

[00:02:30] 该死一切都变了

[00:02:30] If I wasn't in the rap game

[00:02:33] 如果我没有玩说唱

[00:02:33] I'd probably have a key knee

[00:02:34] 我可能会受伤

[00:02:34] Deep in the crack game

[00:02:36] 沉迷于**游戏

[00:02:36] Because the streets is a short stop

[00:02:38] 因为街头只是一个短暂的停留

[00:02:38] Either you're slingin crack rock

[00:02:39] 你要么在玩那种东西

[00:02:39] Or you got a wicked jumpshot

[00:02:41] 或者你有一个邪恶的跳投

[00:02:41] Sh*t, it's hard being young from the slums

[00:02:44] 来自贫民窟的年轻人真的不容易

[00:02:44] Eatin five cent gums not knowin

[00:02:45] 吃着五分钱的口香糖不知道

[00:02:45] Where your meals comin from

[00:02:46] 你的食物来自哪里

[00:02:46] And now the sh*t's gettin crazier and major

[00:02:49] 现在事情越来越疯狂越来越严重

[00:02:49] Kids younger than me,

[00:02:50] 比我小的孩子,

[00:02:50] They got the Sky grand Pagers

[00:02:52] 他们有豪华寻呼机

[00:02:52] Goin outta town, blowin up

[00:02:54] 出城去尽情放纵

[00:02:54] Six months later all

[00:02:55] 六个月后

[00:02:55] The dead bodies showin up

[00:02:57] 尸横遍野

[00:02:57] It make me wanna grab

[00:02:58] 这让我想要抓住

[00:02:58] The nine and the shottie

[00:02:59] 手枪和霰弹枪

[00:02:59] But I gotta go identify the body

[00:03:02] 但我得去辨认尸体

[00:03:02] Damn, what happened to

[00:03:03] 该死怎么了

[00:03:03] The summertime cookouts?

[00:03:05] 夏日烧烤?

[00:03:05] Everytime I turn around

[00:03:06] 每当我转过身

[00:03:06] A ni**a gettin took out

[00:03:07] 我的兄弟大杀四方

[00:03:07] Sh*t, my momma got cancer in her breast

[00:03:10] 我妈妈得了癌症

[00:03:10] Don't ask me why I'm motherf**kin stressed,

[00:03:12] 别问我为什么这么焦虑

[00:03:12] Things done changed

[00:03:17] 一切都变了