《Cooler Than the Cool (Feat. Huckleberry P)》歌词

[00:00:00] Cooler Than the Cool (Feat. Huckleberry P) - JUSTHIS & Paloalto (저스디스 & 팔로알토)/허클베리 피 (Huckleberry P)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:JUSTHIS/Paloalto/Huckleberry P
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:JUSTHIS
[00:00:01] //
[00:00:01] 编曲:JUSTHIS
[00:00:01] //
[00:00:01] 처음부터 처음부터 처음부터
[00:00:02] 一开始 一开始 一开始
[00:00:02] 처음부터 처음부터 처음부터
[00:00:04] 一开始 一开始 一开始
[00:00:04] Let me spit some verses
[00:00:05] //
[00:00:05] For Seoul city real quick
[00:00:07] //
[00:00:07] 부끄러움은 익숙해져서 속옷에서
[00:00:09] 习惯了害羞 从内衣
[00:00:09] 나체로 사랑은 일그러져
[00:00:10] 到裸体 扭曲了爱情
[00:00:10] 징그러워 시선은 낮은데 시야만
[00:00:12] 让人恶心 视线是白天
[00:00:12] 넓어져 랩이랑 av는 다른 점 없어
[00:00:14] 视野却变广 说唱和av没什么不一样的
[00:00:14] 청춘을 팔아 돈을 사고 그 돈으로
[00:00:16] 卖青春来买钱 用那钱
[00:00:16] 감정을 팔어 엄마 손에
[00:00:18] 卖感情 看着
[00:00:18] 이끌려 학원에 가는 아이들은 보고
[00:00:19] 被妈妈拉到学院的孩子们
[00:00:19] 있어 반대쪽 손에
[00:00:20] 另一个手中的
[00:00:20] 든 폰 속에 아이돌을
[00:00:21] 手机上存着偶像
[00:00:21] 타워팰리스 꼭대기의 view는
[00:00:23] 塔楼宫殿顶楼的风景
[00:00:23] 모두에게 공유됐지
[00:00:24] 分享给所有人
[00:00:24] 자 누가 차지하게 될지
[00:00:25] 谁会占有呢
[00:00:25] 기업은 사기를 치고 정부는 법
[00:00:26] 企业在欺诈 政府在
[00:00:26] 개정해 뉴스는 그걸 퍼 나르고
[00:00:27] 修订法律 新闻又把那些传递
[00:00:27] Justhis 랩을 해
[00:00:29] Justhis在做说唱
[00:00:29] 기본 뉴스 앱은 매일 알람 울려
[00:00:30] 新闻软件每天都响着闹铃
[00:00:30] 누가 사기를 쳤고 잡혔고
[00:00:31] 谁欺诈 谁被抓
[00:00:31] 누가 누구를 죽였는지
[00:00:32] 谁把谁杀了
[00:00:32] 근데 내 동네는 너무나도 평온해
[00:00:34] 可是我的小区太安宁了
[00:00:34] 저 사람들 마음속에 자살을 느끼지
[00:00:36] 那些人们在心中感觉到了自杀
[00:00:36] 공익광고는 웃는데 자살률 1위
[00:00:37] 虽然公益广告在微笑 自杀率却达到第一
[00:00:37] 누군가는 구라를 치고
[00:00:38] 谁在说谎
[00:00:38] 누군가는 믿는 게 진실
[00:00:39] 谁却相信 这是事实
[00:00:39] 근데 진실을 뱉음 사라지니
[00:00:41] 可是说出事实却消失
[00:00:41] 아니라면 왜 내 TV엔
[00:00:42] 如果不是 为什么我的电视里
[00:00:42] 연예인만 비치지
[00:00:43] 只有明星
[00:00:43] 예시가 없으니 주장하긴 지치지
[00:00:45] 没有预示 很难主张
[00:00:45] 권하긴 미안해지지 사랑은 무의미
[00:00:46] 不好意思相劝 爱情是无意义的
[00:00:46] 나만 해도 내 동생들에게 권해
[00:00:48] 我也经常让弟弟们上电视
[00:00:48] TV 허나 내 트랙에서만큼은 절대
[00:00:50] 但我的镜头绝不能那样
[00:00:50] 인스타그램 dm엔
[00:00:51] Instagram dm上
[00:00:51] 나랑 자려는 bitches
[00:00:52] 有很多女孩想跟我睡觉
[00:00:52] 그게 자랑이 된
[00:00:53] 却为此骄傲的
[00:00:53] 이 시대가 콘돔 벗기지
[00:00:54] 这个世界让我们摘掉面具
[00:00:54] 사람 죄가 없어 상황이 더 큰 죄
[00:00:55] 人没有罪孽 情况才有更大的罪孽
[00:00:55] 근데 절대 안 바뀐다면 나만 누리지
[00:00:57] 如果绝不能改变 那我要享受
[00:00:57] 모든 상황들은 계속 돌아가
[00:00:59] 一切情况都继续下去
[00:00:59] 그걸 발견한 이들도 다 돌아가
[00:01:01] 发现那些的孩子们都回去了
[00:01:01] 좋은 거 하나 남기겠단 너도 돈맛
[00:01:02] 你曾说过会留一个好东西
[00:01:02] 봤더니 눈 돌아가
[00:01:03] 却因为钱翻脸
[00:01:03] I'm just cooler than your cool
[00:01:05] //
[00:01:05] F**k your 논리 f**k your money
[00:01:06] 你那该死的逻辑 你那该死的钱
[00:01:06] F**k your 인기 f**k your fashion
[00:01:08] 你那该死的人气 你那该死的时尚
[00:01:08] F**k your bitches
[00:01:08] 你那该死的女孩
[00:01:08] F**k your lyrics
[00:01:09] 你那该死的歌词
[00:01:09] F**k your errthang
[00:01:11] 你那该死的errthang
[00:01:11] 모두 니 걸 원한다는 전제는
[00:01:12] 都需要你的前提就是
[00:01:12] 니가 모르는 새 이 나라가 묶어놨어
[00:01:14] 不知不觉中被这个国家所捆绑
[00:01:14] 삶은 삶이지 경쟁이 아냐
[00:01:15] 生活就是生活 不是竞争
[00:01:15] 삶은 사는 거지 싸우는 게 아냐
[00:01:17] 生活是活下去的 不是吵架的
[00:01:17] 나는 그게 존재하는 사람들과 사랑
[00:01:21] 对我来说那就是对人们的爱情
[00:01:21] Real rappers don't die
[00:01:22] //
[00:01:22] Only supply motherf**ker
[00:01:27] //
[00:01:27] 동메달을 아쉽다 말하는
[00:01:28] 拿了铜牌也觉得可惜
[00:01:28] 나라에서 자란 우리
[00:01:29] 我们成长在这样的国家
[00:01:29] 목에 금을 걸지 못하면 의미 없어
[00:01:32] 脖子上带的不是金牌就没有意义
[00:01:32] 앞길에는 빨간 불이
[00:01:33] 前程都是红灯
[00:01:33] 그게 정상이 아니라는
[00:01:34] 曾有一句歌词说出了
[00:01:34] 사실을 말해주던 가사 한 줄이
[00:01:36] 那不是正常的
[00:01:36] 이제는 거의 멸종상태라는 사실을
[00:01:38] 现在却被灭绝了
[00:01:38] 나는 언제쯤이면 받아들일지
[00:01:40] 我何时才能接受
[00:01:40] 죽어라 일하는 친구들의 두 발을
[00:01:42] 努力工作的朋友们
[00:01:42] 빚더미에서 빼내기란 여전히 불가능
[00:01:44] 让他们逃出负债仍是不可能的
[00:01:44] 죽어라 해봐도 되지 않는 것들에
[00:01:45] 对无论怎么做也做不到的事情
[00:01:45] 대해 죽어라 해보기나
[00:01:46] 政府却让我们
[00:01:46] 하라는 정부의 반응
[00:01:48] 继续努力
[00:01:48] 부자란 단어를 빼면 텅 비어버리는
[00:01:49] 除了富翁这个单词就是空虚
[00:01:49] 아이들의 장래희망과 래퍼들의 verse
[00:01:51] 孩子们的梦想和说唱家们的诗篇中
[00:01:51] 걔네들을 TV 앞으로 끌어당기는
[00:01:52] 把他们拉到电视前的
[00:01:52] 마력을 지닌 미디어는 마치 투니버스
[00:01:55] 具有魔力的媒体就像tooniland
[00:01:55] 쉴 틈을 안 줘 생각할 시간을
[00:01:57] 不给闲暇时间
[00:01:57] 없애버리는 거나 마찬가지
[00:01:58] 和消灭思考时间没什么区别
[00:01:58] 그러니 출근하는 시간에 전화기로
[00:02:00] 所以在上班时间打电话
[00:02:00] 확인하는 것들이
[00:02:00] 确认的事情
[00:02:00] 세상의 전부라 판단하지
[00:02:02] 自认为是世界的全部
[00:02:02] 스스로 결정하는 법을 잊어버린
[00:02:03] 忘记了自己决定的方法
[00:02:03] 이들의 대표적인 병명은 선택장애
[00:02:05] 这些人都有选择障碍
[00:02:05] 자신의 취향이 뭔지도 모르니 모든
[00:02:07] 不知道自己的喜好
[00:02:07] 걸 물어봐 저기 초록 검색창에
[00:02:09] 所以什么都问那绿色搜索窗口
[00:02:09] Dumb dumb dumb
[00:02:10] //
[00:02:10] 세상 돌아가는 꼴에는 무덤덤
[00:02:12] 对世界变化没兴趣
[00:02:12] 머릿속은 텅텅 흐리멍텅한 동공
[00:02:14] 头脑空空 瞳孔模糊
[00:02:14] 그냥 똥통 떨어져라 똥통 haan
[00:02:16] 干脆去厕所吧 去厕所
[00:02:16] 그런 이들이 모여 대화를 나누면
[00:02:17] 那样的家伙聚在一起说话
[00:02:17] 그저 돈이나 벌고
[00:02:18] 最后只能说出
[00:02:18] 싶다는 결론에 도달해
[00:02:19] 想赚钱的话语
[00:02:19] 미디어와 정부는 경쟁을 부추기고
[00:02:21] 媒体和政府促使竞争
[00:02:21] 그사이에 우리의 씨를
[00:02:22] 那段期间通过了
[00:02:22] 말리는 법이 통과돼
[00:02:24] 让我们不好过的法律
[00:02:24] 그러거나 말거나란 태도로
[00:02:25] 以无所谓的态度
[00:02:25] 일관하는 래퍼들에게서
[00:02:26] 对待这些的说唱家们
[00:02:26] 이제야 기대를 거두지
[00:02:28] 现在才收回了期待
[00:02:28] 멸종 직전이라는 사실을
[00:02:29] 我要接收
[00:02:29] 난 받아들이겠어
[00:02:30] 将要灭绝的事实
[00:02:30] 모두의 갈증을
[00:02:31] 用你的盐水
[00:02:31] 전혀 해소할 수 없어
[00:02:32] 绝不可能
[00:02:32] 니가 권한 소금물로는
[00:02:34] 让所有人解渴
[00:02:34] 사막이 돼버린 친구들의 마음을
[00:02:35] 朋友们的心都变成了沙漠
[00:02:35] 위로해줄 가사 한 줄을 원해 난
[00:02:45] 我需要能安慰他们的一句歌词
[00:02:45] 광화문을 환히 밝혔던
[00:02:46] 照亮光化门的烛光
[00:02:46] 촛불의 빛을 우린 다 봤어
[00:02:48] 我们都看到了
[00:02:48] 젊은 날에 생존 위해 싸웠던
[00:02:49] 年轻时为生存而战的故事
[00:02:49] 얘기들을 듣고 나는 자랐어
[00:02:52] 我听着那些长大
[00:02:52] 큰 자본 앞에 우린 작아서
[00:02:53] 在庞大的资本面前我们太渺小
[00:02:53] 때론 절망했고 화가 나서
[00:02:55] 有时绝望又生气
[00:02:55] 생존을 위해 계속 찾았어
[00:02:57] 为了生存继续寻找
[00:02:57] 벗어나려 했지 작은 상자 속
[00:02:59] 想要摆脱小箱子
[00:02:59] 돈이 중요해도 사랑이
[00:03:00] 虽然钱很重要
[00:03:00] 첫째인 거지 내겐 당연히
[00:03:02] 但对我来说爱情才是首要的
[00:03:02] 음악 속에 여러 감정 담았지만
[00:03:04] 音乐里有很多种感情
[00:03:04] 사랑 없다면 나는 목이 마르지
[00:03:06] 但如果没有爱情 我仍然会感到口渴
[00:03:06] 좀 더 가지려고 누군 사기 치고
[00:03:08] 为了多拿点钱 有人会欺诈
[00:03:08] 갖고 나면 과시해 그게 자랑이
[00:03:09] 得到了之后还会炫耀
[00:03:09] 돼버린 사회는 희망 없지
[00:03:11] 对为此骄傲的社会失去了希望
[00:03:11] 다음 세대 그걸 물려받겠지
[00:03:13] 还会代代传承
[00:03:13] 내 친구는 불이 꺼진 직장에서
[00:03:15] 我朋友还在公司加班
[00:03:15] 야근 아내와의 시간
[00:03:15] 一天忙碌得没时间
[00:03:15] 보낼 틈이 없는 바쁜 하루
[00:03:17] 和妻子在一起
[00:03:17] 가족과 행복 위해 일을 하는 건데
[00:03:18] 为了家庭和幸福而工作
[00:03:18] 하다 보면 대화 나눌
[00:03:19] 却没有和家人
[00:03:19] 시간조차 부족해
[00:03:20] 说话的时间
[00:03:20] 바뀔 거란 기대 없는 분위기는
[00:03:21] 不可能会改变的气氛
[00:03:21] 긍정만을 강조해
[00:03:22] 只强调肯定
[00:03:22] 공허함을 물질들로 가득
[00:03:24] 即使用物质充满空虚
[00:03:24] 채워봐야 결국 껍데기에 불과할 뿐
[00:03:25] 终究只是个壳子
[00:03:25] 우리 가치는 숫자로 매겨지는 상품
[00:03:28] 我们的价值是商品 用数字来评价
[00:03:28] 10대들에게 허영심을 심는
[00:03:30] 媒体只顾着票房
[00:03:30] 매체는 흥행만 생각하지
[00:03:32] 总带给孩子们一些虚荣心
[00:03:32] 그들은 미래 따윈 관심 없어
[00:03:33] 不会在乎他们的未来
[00:03:33] 대체 뭘 배울까
[00:03:35] 到底能学到什么
[00:03:35] 그런 래퍼들 보며 되려 하지
[00:03:36] 看着那些说唱家们 想当说唱家
[00:03:36] 래퍼가 지나친
[00:03:37] 说唱家助长了
[00:03:37] 경쟁심은 키워 혐오감
[00:03:38] 过大的竞争心 令人可恶
[00:03:38] 응원할 수 없어 이기적인 마음
[00:03:40] 不能支持自私的心灵
[00:03:40] 내 심장 속엔 인간 다음 예술가
[00:03:43] 我心脏里人类之后是艺术家
[00:03:43] 훗날에 자식에게 떳떳하고 싶어
[00:03:45] 想对得起子女
[00:03:45] 난 더 나은 삶을
[00:03:46] 想送给他们
[00:03:46] 선물하고 싶어
[00:03:46] 更好的生活
[00:03:46] 간절한 이 마음가짐 항상 지켜가
[00:03:48] 保持着这样恳切的意志
[00:03:48] 친구들은 약을 삼키지
[00:03:50] 朋友们都在吃药
[00:03:50] 미친 도시 안에서 우린 살아가
[00:03:52] 我们在疯狂的城市中生活
[00:03:52] 4 the youth 이 노래는 너희 것
[00:03:55] 第一首歌曲就是你们的
[00:03:55] 가슴안엔 사랑만
[00:03:56] 心中只有爱情
[00:03:56] 가슴안엔 사랑만 가슴안엔 사랑만
[00:04:00] 心中只有爱情 心中只有爱情
[00:04:00] 가슴안엔 사랑만 가슴안엔 사랑만
[00:04:05] 心中只有爱情 心中只有爱情
[00:04:05] 心
您可能还喜欢歌手&Paloalto ()&Justhis的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不知道吗(Piano Ver) [爱情小说]
- High Road [Tennis]
- Don’t Let It End This Way(LP版) [Betty Wright]
- 失去你的温柔 [莫永虹]
- 我的幸福在哪里 [熊孩子二宝]
- 怎么爱 [洛天依]
- Marechiaro [Giacomo Mosca]
- There’s Always Me [Elvis Presley]
- 草蛇灰线 [丛伟]
- Get Low [Dillon Francis&DJ Snake]
- So Much [Little Anthony & The impe]
- One Day [Sissel Kyrkjebo]
- Say It Right [Future Hit Makers]
- Jolene (In The Style Of Dolly Parton) [Music Factory Karaoke]
- Suzy Snowflake [The Snowman Band]
- Simón Blanco [Los Hermanos banda]
- Dance And Shout [DJ Party]
- Una Calle de París [Los Lazos Azules]
- Sverige [The Stranglers]
- Closer(Album Version) [Keb’ Mo’]
- Give My Love to Rose [Johnny Cash]
- So Long [James Brown]
- 碎心石 [甜妹紫烟]
- PEOPLE LIKE US(R.P. Mix) [dB]
- Dimmelo in settembre [Caterina Valente]
- Quelle belle vie [Caroline Nadeau]
- Salope.com [Kool Shen]
- Es wird noch viel passiern [Leonard]
- My Clinch Mountain Home [The Carter Family]
- Sweet Sixteen [The Platters]
- The Merry Christmas Polk [Jim Reeves]
- For The Good Of Your Country [Billie Holiday]
- Tu Y Yo(Live) [Sentidos Opuestos]
- I Miss You Already [Dorothy Collins]
- Church(Party Pupils Remix) [Alison Wonderland]
- Glamour Monsters [Charles Caste-Ballereau&B]
- Two Highways [The Hit Crew]
- Holiday in Harlem [Ella Fitzgerald]
- Not Afraid(Made Famous by Eminem) [Cardio Workout Crew]
- I’m a Man [Bo Diddley]
- 佛说 [桑吉平措]