《End of the Story》歌词

[00:00:00] End of the Story - Bob Catley
[00:00:44] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:44] I think I saw a light
[00:00:48] 我好像看到了一丝光芒
[00:00:48] At the end of the road
[00:00:51] 在路的尽头
[00:00:51] I didn't believe we'd get this far
[00:00:59] 我没想到我们会走到今天
[00:00:59] I think I heard the sound
[00:01:02] 我好像听到了声音
[00:01:02] Of a forgotten song
[00:01:06] 一首被遗忘的歌
[00:01:06] Making me feel like we belong
[00:01:12] 让我感觉我们有归属感
[00:01:12] Then I see that it's fine
[00:01:17] 我发现一切安好
[00:01:17] For it's the end of the story now
[00:01:20] 因为这是故事的结局
[00:01:20] Look at me
[00:01:22] 看着我
[00:01:22] We survived
[00:01:24] 我们幸免于难
[00:01:24] Today some way
[00:01:26] 今天不知何故
[00:01:26] Somehow
[00:01:28] 以某种方式
[00:01:28] Then you'll see
[00:01:31] 到时候你就会明白
[00:01:31] You can leave your fear behind
[00:01:35] 你可以把恐惧抛诸脑后
[00:01:35] You and me
[00:01:36] 你和我
[00:01:36] Forever free
[00:01:57] 永远自由
[00:01:57] At our journey's end
[00:02:00] 在我们旅程的终点
[00:02:00] Having rode the storm
[00:02:03] 经历过狂风暴雨
[00:02:03] Tear-stained memories
[00:02:05] 斑驳的回忆
[00:02:05] Keep us warm
[00:02:11] 给我们温暖
[00:02:11] Our forgotten youth
[00:02:15] 我们被遗忘的青春
[00:02:15] Only hides the truth
[00:02:18] 只会掩盖真相
[00:02:18] I'll hold you close
[00:02:19] 我会紧紧抱着你
[00:02:19] Away from harm
[00:02:24] 远离伤害
[00:02:24] Then I see that it's fine
[00:02:29] 我发现一切安好
[00:02:29] For it's the end of the story now
[00:02:33] 因为这是故事的结局
[00:02:33] Look at me
[00:02:34] 看着我
[00:02:34] We survived
[00:02:37] 我们幸免于难
[00:02:37] Today some way
[00:02:38] 今天不知何故
[00:02:38] Somehow
[00:02:40] 以某种方式
[00:02:40] Then you'll see
[00:02:44] 到时候你就会明白
[00:02:44] You can leave your fear behind
[00:02:47] 你可以把恐惧抛诸脑后
[00:02:47] You and me
[00:02:49] 你和我
[00:02:49] Forever free
[00:02:51] 永远自由
[00:02:51] Free
[00:03:22] 自由的
[00:03:22] Even at our darkest time
[00:03:25] 即使在我们最黑暗的时刻
[00:03:25] From a ray of light
[00:03:26] 一丝光芒
[00:03:26] A bell that chimes
[00:03:29] 钟声响起
[00:03:29] It sends a message
[00:03:30] 它传递一个信息
[00:03:30] Through the air
[00:03:35] 穿越天空
[00:03:35] Hold strong and never fear
[00:03:38] 坚持不懈永不畏惧
[00:03:38] Right the wrongs
[00:03:40] 纠正错误
[00:03:40] You're so near
[00:03:43] 你近在咫尺
[00:03:43] Only then will it be clear
[00:03:48] 只有那时一切才会明了
[00:03:48] Then I see that it's fine
[00:03:53] 我发现一切安好
[00:03:53] For it's the end of the story now
[00:03:56] 因为这是故事的结局
[00:03:56] Look at me we survived
[00:04:00] 看看我我们幸免于难
[00:04:00] Today some way
[00:04:01] 今天不知何故
[00:04:01] Somehow
[00:04:03] 以某种方式
[00:04:03] Then you'll see
[00:04:07] 到时候你就会明白
[00:04:07] You can leave your fear behind
[00:04:10] 你可以把恐惧抛诸脑后
[00:04:10] You and me
[00:04:12] 你和我
[00:04:12] Forever free
[00:04:14] 永远自由
[00:04:14] Free
[00:04:31] 自由的
[00:04:31] Now that our time is done
[00:04:34] 现在我们的时代结束了
[00:04:34] In victory the battle won
[00:04:38] 胜利了这场战斗大获全胜
[00:04:38] Freedom reigns for one and all
[00:04:45] 自由支配着所有人
[00:04:45] So lest we forget
[00:04:48] 以免我们忘记
[00:04:48] And history regret
[00:04:51] 历史遗憾
[00:04:51] We nearly didn't
[00:04:52] 我们差一点就失败了
[00:04:52] Make it here at all
[00:04:57] 在这里出人头地
[00:04:57] Then I see that it's fine
[00:05:02] 我发现一切安好
[00:05:02] For it's the end of the story now
[00:05:05] 因为这是故事的结局
[00:05:05] Look at me we survived
[00:05:09] 看看我我们幸免于难
[00:05:09] Today some way somehow
[00:05:12] 今天无论如何
[00:05:12] Then you'll see
[00:05:16] 到时候你就会明白
[00:05:16] You can leave your fear behind
[00:05:19] 你可以把恐惧抛诸脑后
[00:05:19] You and me
[00:05:21] 你和我
[00:05:21] Forever free
[00:05:25] 永远自由
[00:05:25] Then I see that it's fine
[00:05:30] 我发现一切安好
[00:05:30] For it's the end of the story now
[00:05:33] 因为这是故事的结局
[00:05:33] Look at me we survived
[00:05:37] 看看我我们幸免于难
[00:05:37] Today some way somehow
[00:05:40] 今天无论如何
[00:05:40] Then you'll see
[00:05:44] 到时候你就会明白
[00:05:44] You can leave your fear behind
[00:05:47] 你可以把恐惧抛诸脑后
[00:05:47] You and me
[00:05:48] 你和我
[00:05:48] Forever free
[00:05:51] 永远自由
[00:05:51] Free
[00:06:05] 自由的
[00:06:05] Free
[00:07:02] 自由的
[00:07:02] It's the end of the story now
[00:07:05] 故事已经结束
[00:07:05] You and me we survived
[00:07:16] 你和我我们幸免于难
[00:07:16] It's the end of the story now
[00:07:24] 故事已经结束
[00:07:24] End of the story
[00:07:26] 故事结束
[00:07:26] End of the story
[00:07:27] 故事结束
[00:07:27] End of the story
[00:07:29] 故事结束
[00:07:29] End of the story
[00:07:31] 故事结束
[00:07:31] End of the story
[00:07:36] 故事结束
您可能还喜欢歌手Bob Catley的歌曲:
随机推荐歌词:
- Gracias [Aventura]
- Lost [Dead By April]
- Music Of The Night [Katherine Jenkins]
- 平常心 [黄凯芹]
- Steve McQueen [Sheryl Crow]
- Life Is A Scream [Violent Femmes]
- 第511集_我要有做兄长的威严 [我影随风]
- Nothin’ Lasts Forever [Delbert Mcclinton]
- Dichterliebe, Op.48 - Ich grolle nicht [Robert Schumann]
- The Janitor Revealed [Stephen Malkmus & The Jic]
- Mack The Knife(Album Version) [Ella Fitzgerald]
- 小城无眼泪 [苏永康]
- 爱得真爱得深 [吕方]
- 多彩龙城梦 [叶顺有]
- 凌晨两点半想你 [郭力凡]
- Teenage Sonata [Sam Cooke]
- Lottery [Motorama]
- Along The Way [Bad Religion]
- Great Balls Of Fire [康威-特威提]
- Mi Buenos Aires Querido [Carlos Gardel]
- Under Pressure [Mercury Knights]
- Mustang Sally [Dreamers]
- 等你一万年 [杨钰莹]
- 什么叫文雅版打野炮? [吐小曹[主播]]
- Seasons In The Sun [The Fortunes]
- Melancolia [Maysa]
- Keep the Magic Working [SOLOMON BURKE]
- (MR) []
- My Man [Billie Holiday]
- 缘来是你 [安银松]
- 鼓励 [曾晓忠]
- Life(Radio Version) [E-Type&Nana Hedin]
- Dream Baby [Del Shannon]
- Tanto Tienes Tanto Vales [Lola Flores]
- Never Say Die [Petra]
- White Christmas [Frank Sinatra]
- Ya No Queda Nada [Angeles]
- 慕 [YieZi]
- Voltei ao Passado(Remasterizada) [Roberto Carlos]
- Rhinestone Cowboy(The Voice Performance) [Barrett Baber&Blake Shelt]
- More Than Enough [Elizabeth and the Catapul]
- 皆大欢喜1 [薛家燕]