找歌词就来最浮云

《陽はまた昇る》歌词

所属专辑: BREAK MY SILENCE 歌手: 高橋優 时长: 04:05
陽はまた昇る

[00:00:00] 陽はまた昇る (太阳还会升起) - 高橋優 (たかはし ゆう)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:高橋優

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:高橋優

[00:00:13] //

[00:00:13] 自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする

[00:00:20] 似乎感觉只有自己被遗弃不顾

[00:00:20] 誰かがこっちを指差して笑っているような気がする

[00:00:25] 似乎被所有人指手画脚嘲笑挖苦

[00:00:25] 同じような孤独を君も感じてる?

[00:00:31] 你是否也感受到这孤独

[00:00:31] 愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを

[00:00:38] 爱,和平,一切都像与己无关的事物般的寂寞

[00:00:38] 移ろい行く人の世を

[00:00:41] 这个匆匆转动的世界

[00:00:41] さんざめく時代を

[00:00:45] 这个嘈杂的时代

[00:00:45] 憂いて受け入れて 次はどこへ行く

[00:00:51] 接受后该去向何处

[00:00:51] 愛しき人よ どうか君に幸あれ

[00:00:56] 心爱的人,请你一定要幸福

[00:00:56] たとえ明日を見失っても

[00:01:01] 即便丢失了未来

[00:01:01] 明けぬ夜はないさ

[00:01:10] 也终会迎来日出

[00:01:10] 後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる

[00:01:16] 听着背后命令式的催促而迈出一步

[00:01:16] 前の人が「押すな」と言わんばかり

[00:01:18] 却受到前方人

[00:01:18] 振り向きざまこっちを睨んでる

[00:01:22] 回头后的莫名迁怒

[00:01:22] 同じような窮屈を君も感じてる?

[00:01:28] 你是否也感受到这同样的拘束

[00:01:28] 不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを

[00:01:35] 被迫接受这不幸

[00:01:35] 遥か彼方に射す 光を浴びたくて

[00:01:41] 也要沐浴远在彼方的光芒

[00:01:41] 我先に我を失い 今も尚奪い合うよ

[00:01:48] 世人争先恐后迷失自我至今依然继续着互相争夺

[00:01:48] 愛しき人よ どうか泣かないでくれ

[00:01:53] 心爱的人请不要哭泣

[00:01:53] たとえ今が土砂降りでも

[00:01:58] 就算马上要倾盆大雨

[00:01:58] 止まぬ雨はないよ

[00:02:00] 也终会迎来晴空

[00:02:00] 「どんなにあがいてみても

[00:02:03] 无论怎样挣扎

[00:02:03] なんも変えられやしないなら

[00:02:07] 也不会改变

[00:02:07] 最初から諦めた方が賢明」

[00:02:12] 还不如一开始就主动放弃

[00:02:12] 口々に嘆きながらも僕ら歩いてる

[00:02:18] 世人如是叹息着却不停止脚步

[00:02:18] あの丘の向こう側にその胸躍らせながら

[00:02:51] 因为来自山那一边光景的鼓舞

[00:02:51] 選ばれし才能も お金も地位も名誉も

[00:02:57] 被赐予的天赋金钱地位名誉

[00:02:57] 持っていたっていなくたって 同じ空の下

[00:03:04] 将其拥有又或一无所有 也共享着同一片天空

[00:03:04] 愛しき人よ ほら見渡してみて

[00:03:09] 心爱的人啊请看那远处

[00:03:09] 尊い今というときを 陽はまた昇るさ

[00:03:16] 在如今这无比珍贵的时刻迎来日出

[00:03:16] 移ろい行く人の世を

[00:03:19] 这个匆匆转动的世界

[00:03:19] さんざめく時代を

[00:03:23] 这个嘈杂的时代

[00:03:23] 憂いて受け入れて 次はどこへ行く

[00:03:28] 接受后该去向何处

[00:03:28] 愛しき人よ どうか君に幸あれ

[00:03:34] 心爱的人,请你一定要幸福

[00:03:34] たとえ明日を見失っても

[00:03:39] 即便丢失了未来

[00:03:39] 明けぬ夜はないさ

[00:03:44] 也终会迎来日出

随机推荐歌词: