找歌词就来最浮云

《... (I Wass...)》歌词

所属专辑: Fr.in.Cl. 歌手: S 时长: 04:25
... (I Wass...)

[00:00:00] 왜... (I Wass...) (为何...) - S (에스)

[00:00:09] //

[00:00:09] 헤어진다는거 구차하지 않게

[00:00:10] 体面分手

[00:00:10] 널 보내주는 거 참 어려웠어

[00:00:11] 送你离开 并非易事

[00:00:11] 그래서 어떻게든 널 잡고 싶엇나봐

[00:00:14] 所以大概无论如何 都想挽留你

[00:00:14] 지금 생각해보면

[00:00:15] 现在想想

[00:00:15] 널 잡지 못하고

[00:00:17] 比起无法留住你

[00:00:17] 헤어진 사실보다

[00:00:18] 而分手已成事实

[00:00:18] 우리 헤어질 때

[00:00:20] 我们分手时

[00:00:20] 내가 널 많이 힘들게 했던 게

[00:00:22] 让你疲惫不堪

[00:00:22] 내 후회가 돼

[00:00:26] 这更让我后悔万分

[00:00:26] 가끔 들리는 니 소식은

[00:00:28] 偶尔会听到你的消息

[00:00:28] 걱정도 고민도 많은 것 같아 보여

[00:00:32] 你看起来好像有很多担心和焦虑

[00:00:32] 그래서 걱정돼

[00:00:35] 所以我很不放心你

[00:00:35] 이런 생각 들 때마다떠오르는

[00:00:36] 每次有这种想法时

[00:00:36] 어느 시집 제목처럼

[00:00:40] 就会想起某个诗集的题目

[00:00:40] 지금 알고있는 걸

[00:00:42] 现在知道的东西

[00:00:42] 그때도 알았다면

[00:00:43] 那时也知道的话

[00:00:43] 이렇게 아프진 않을텐데

[00:00:46] 就不会这般痛了吧

[00:00:46] 아니었는데

[00:00:48] 不是那样的

[00:00:48] 너를 붙잡는게 아니었는데

[00:00:54] 那时不是要挽留你

[00:00:54] 사랑했던 시간만큼만큼이라도

[00:00:59] 哪怕像我们曾深爱的时光那样

[00:00:59] 아름답게 남겨둬야

[00:01:02] 应该要留下种种美好

[00:01:02] 했는데 왜 바보처럼

[00:01:08] 我为何像傻瓜一样

[00:01:08] 오랜 기다림 끝에

[00:01:11] 在漫长的等待之际

[00:01:11] 너의 연락을 받았어

[00:01:13] 我收到了你的联系

[00:01:13] 세상 어느 때보다 행복했어

[00:01:15] 比活在这世界上任何时候都幸福

[00:01:15] 그렇게 다시 보게된

[00:01:17] 就那样再次相遇了

[00:01:17] 너도 내모습을 보며

[00:01:19] 你也凝视着我的样子

[00:01:19] 옛 생각과 또 그대로인

[00:01:21] 陷入到以前的思绪里

[00:01:21] 내 마음에 행복해하는 것 같았어

[00:01:26] 依旧如初的心 好像让人倍感幸福

[00:01:26] 우린 서로가

[00:01:27] 我们彼此下定决心

[00:01:27] 또 다른 추억을 만들 수 있을 거라

[00:01:29] 要制造不同的回忆

[00:01:29] 다짐했어 하지만 왜 그랬는지

[00:01:32] 但是为何会那样

[00:01:32] 널 다시 보게 된 순간부터

[00:01:34] 从再次见到你的瞬间开始

[00:01:34] 내 맘속에 또다른

[00:01:35] 我的内心

[00:01:35] 이기심이 생기기 시작했어

[00:01:40] 开始有了私心

[00:01:40] 나와 헤어져있던 동안

[00:01:41] 在和我分手的期间

[00:01:41] 조금은 달라진 니 모습에

[00:01:43] 因为你变得和以前有点不同了

[00:01:43] 적지 않은 화도 내고

[00:01:45] 我对你发了不小的火

[00:01:45] 많은 부담을 줬나봐

[00:01:48] 应该让你很有负担吧

[00:01:48] 그러는 게 아니었는데

[00:01:49] 不是那样的

[00:01:49] 내 이기심이 널 또 보내고 말았어

[00:01:53] 我的自私最后把你送走了

[00:01:53] 아니었는데

[00:01:56] 不是那样的

[00:01:56] 너를 붙잡는게 아니었는데

[00:02:02] 那时不是要挽留你

[00:02:02] 사랑했던 시간만큼이라도

[00:02:06] 哪怕像我们曾深爱的时光那样

[00:02:06] 아름답게 남겨둬야

[00:02:08] 应该要留下种种美好

[00:02:08] 했는데 왜 바보처럼

[00:02:15] 我为何像傻瓜一样

[00:02:15] 아니었는데

[00:02:17] 不是那样的

[00:02:17] 너를 붙잡는게 아니었는데

[00:02:24] 那时不是要挽留你

[00:02:24] 사랑했던 시간만큼만큼이라도

[00:02:29] 哪怕像我们曾深爱的时光那样

[00:02:29] 아름답게 남겨둬야

[00:02:31] 应该要留下种种美好

[00:02:31] 했는데 왜 바보처럼

[00:02:37] 我为何像傻瓜一样

[00:02:37] 요즘은 널 다 잊었다

[00:02:40] 最近我以为

[00:02:40] 생각하고 지내 하지만

[00:02:42] 把你忘得一干二净了 但是

[00:02:42] 가끔 술에 취한 날엔

[00:02:45] 偶尔在醉酒的日子

[00:02:45] 그런 날엔 니가

[00:02:48] 在那样的日子里

[00:02:48] 많이 보고싶어져

[00:02:51] 愈发思念你

[00:02:51] 미안해 이란 나쁜 버릇 고쳐야

[00:02:57] 对不起 应该要改掉这种坏习惯的

[00:02:57] 하는데 너 내가 이러는거

[00:02:59] 你不是讨厌我这样吗

[00:02:59] 싫어하잖아 이제 와서

[00:03:02] 事到如今

[00:03:02] 이런 애기하는 내가 우습겠지만

[00:03:05] 说这种话的我可能看起来很可笑

[00:03:05] 그 후 1년이란 시간동안 많은

[00:03:07] 在那以后 1年的时间内

[00:03:07] 생각과 또다른 후회를 했어

[00:03:11] 我想了很多 又开始对其它事感到后悔

[00:03:11] 그래 이젠 돌이킬 수 없는

[00:03:13] 是的 现在我知道无法挽回

[00:03:13] 것도 널 다시 볼 수

[00:03:15] 也知道

[00:03:15] 어뵤다는 것도 다 알아

[00:03:17] 无法再见你了

[00:03:17] 다른건 아냐 다만

[00:03:19] 不是其它的

[00:03:19] 그저 니가 보고싶어

[00:03:21] 只是想你了

[00:03:21] 사랑했는데 너를 보내는게

[00:03:27] 我曾深爱着你 不是要送走你

[00:03:27] 아니었는데 소중했던 너를

[00:03:33] 无法挽留珍贵的你

[00:03:33] 잡지 못하고 다시 보내는게

[00:03:37] 不是要再次送走你

[00:03:37] 아니었는데 왜 바보처럼

[00:03:44] 我为何像傻瓜一样

[00:03:44] 사랑했는데 너를 보내는게

[00:03:50] 我曾深爱着你 不是要送走你

[00:03:50] 아니었는데 소중했던 너를

[00:03:55] 无法挽留珍贵的你

[00:03:55] 잡지 못하고 다시 보내는게

[00:03:59] 不是要再次送走你

[00:03:59] 아니었는데 왜 바보처럼

[00:04:04] 我为何像傻瓜一样