《true outsiders》歌词

[00:00:00] true outsiders - 凋叶棕 (without leaf)
[00:00:02]
[00:00:02] 词:RD-Sounds
[00:00:04]
[00:00:04] 曲:ZUN
[00:00:07]
[00:00:07] 人は未知を追いかけて
[00:00:12] 人类总在追随未知
[00:00:12] その道を ずっと歩き続けていく
[00:00:18] 并且会沿着这条道路一直走下去
[00:00:18] 私たちも ここから踏み出そう
[00:00:25] 我们也将从这里迈出脚步
[00:00:25] いまは高らかに
[00:00:51] 此刻我们引吭高歌
[00:00:51] たとえば
[00:00:52] 假如
[00:00:52] 触れてはいけないものがあって
[00:00:57] 有不可碰触之物
[00:00:57] それにおとなしく従えたら
[00:01:00] 虽然乖乖遵从
[00:01:00] よかったのだけど
[00:01:02] 这个规定就好
[00:01:02] なかには
[00:01:03] 但是其中也有
[00:01:03] 触れずにいられない者もいて
[00:01:08] 不禁想去碰触之人
[00:01:08] そんなはみ出し者だけでは
[00:01:11] 难道这些出格之人
[00:01:11] 生きられないのか
[00:01:13] 就无法存活吗
[00:01:13] たとえば
[00:01:14] 假如
[00:01:14] 妖それか神でもいいけど
[00:01:19] 妖怪也好 神明也罢
[00:01:19] 壁一つ隔てた先に 何があっても
[00:01:24] 不管一墙之隔的那边有什么
[00:01:24] あるいは
[00:01:25] 或者
[00:01:25] 決まりに合わせて
[00:01:28] 按照规定
[00:01:28] 触れられないなら
[00:01:30] 如果是不可碰触之物
[00:01:30] それは結局
[00:01:32] 那么结果就是
[00:01:32] この傍には無いものと同じ
[00:01:36] 它的旁边将一无所有
[00:01:36] それは いつもいつも
[00:01:37] 那是一双永远永远只是
[00:01:37] 同じところだけを指し示す瞳
[00:01:41] 指向着同一个地点的眼瞳
[00:01:41] だから ずっとずっと
[00:01:43] 因此也一直一直地
[00:01:43] 遠くの風景を望んだ
[00:01:47] 渴望着远方的景色
[00:01:47] 好奇心 幻想の種を芽吹かせて
[00:01:52] 好奇心让幻想的种子开始萌芽
[00:01:52] 月の照らす大空に
[00:01:55] 月色笼罩的广阔夜空
[00:01:55] 映る全てを睨みつけて
[00:01:58] 怒视着映照出的一切
[00:01:58] まだ見ぬ地平に想いを馳せて
[00:02:02] 畅想那未曾见过的地平线
[00:02:02] 不敵に笑う
[00:02:04] 无畏地笑着
[00:02:04] 知らない世界があるなら
[00:02:06] 如果有未知的世界存在
[00:02:06] それをけして捨て置けない
[00:02:09] 绝对无法对它弃之不顾
[00:02:09] この身をかけて
[00:02:11] 凭借这幅身躯
[00:02:11] さあ飛び出していこう
[00:02:15] 去吧 飞奔出去吧
[00:02:15] この幻想を 踏み越えた先に
[00:02:26] 跨越这个幻想的前方
[00:02:26] 目指す先
[00:02:27] 目标所指之处
[00:02:27] 誰もまだ知らぬ向こう側の 月
[00:02:32] 无人知晓的另一侧的月亮
[00:02:32] 何も知らないことを力にしていく
[00:02:54] 一无所知之事也渐渐化作动力
[00:02:54] たとえば
[00:02:55] 假如
[00:02:55] 触れてはいけないものがあって
[00:02:59] 有不可碰触之物
[00:02:59] それに触れたなら
[00:03:01] 一旦碰触
[00:03:01] その場所を追われる者がいて
[00:03:05] 碰触之人将被驱逐出那个地方
[00:03:05] なかには
[00:03:06] 在那之中
[00:03:06] 触れざるを得ないような者もいて
[00:03:10] 那些别无选择只能碰触的人
[00:03:10] そんなはみだし者同士で
[00:03:14] 这些都是被排挤出来的人
[00:03:14] 生きていけるなら
[00:03:16] 如果能活下去的话
[00:03:16] たとえば
[00:03:17] 假如
[00:03:17] 記されたことだけが真実だと
[00:03:22] 如果只有被记录的事物才是真实
[00:03:22] それだけを受け入れて
[00:03:25] 与其仅仅接受这些
[00:03:25] 生きていくより
[00:03:27] 而活下去的话
[00:03:27] あるいは
[00:03:28] 或许
[00:03:28] 安住の場所なんてなかったって
[00:03:33] 会失去安居之所
[00:03:33] それならそれでいいと交わす
[00:03:36] 那样的话也无所谓
[00:03:36] 共犯者の笑み
[00:03:38] 共犯的微笑
[00:03:38] それは ずっとずっと
[00:03:40] 那是 一直一直
[00:03:40] 遠いところを垣間見る瞳
[00:03:44] 窥视着远方的眼瞳
[00:03:44] けれど いつもいつも
[00:03:46] 但是却永远永远都
[00:03:46] その場所にたどり着けない
[00:03:49] 无法抵达那个地方
[00:03:49] 探求心 幻想の種を芽吹かせて
[00:03:55] 探究心 让幻想的种子开始萌芽
[00:03:55] 月の照らす草原に
[00:03:58] 月色笼罩的无垠草原
[00:03:58] 映る全てに別れを告げ
[00:04:01] 与其中所映出的一切告别
[00:04:01] まだ見ぬ地平に想いを馳せて
[00:04:04] 畅想那未曾见过的地平线
[00:04:04] 胸を高鳴らす
[00:04:06] 心潮澎湃
[00:04:06] 知らない世界があるなら
[00:04:09] 如果有未知的世界存在
[00:04:09] それを見ずには終われない
[00:04:12] 不去探索的话就无法结束
[00:04:12] この身の限り
[00:04:14] 竭尽这具身体
[00:04:14] さあ踏み出していこう
[00:04:18] 去吧 飞奔出去吧
[00:04:18] 夢から現に
[00:04:23] 从梦境向现实
[00:04:23] 抜け出たその先に
[00:04:29] 脱离之后
[00:04:29] 目指す先
[00:04:30] 目标所指之处
[00:04:30] 誰もまだ知らぬ
[00:04:32] 无人知晓的
[00:04:32] 向こう側 の月
[00:04:35] 另一侧的月亮
[00:04:35] 溢れる期待だけを抱きしめていたい
[00:04:41] 只想将满溢而出的期待抱紧
[00:04:41] 限界など無い
[00:04:43] 没有界限
[00:04:43] この道はどこまでだってきっと
[00:04:48] 这条道路一定能够
[00:04:48] 続いていくの
[00:04:52] 通向任何地方
[00:04:52] 後退など無い
[00:04:54] 不会后退
[00:04:54] 前へ前へ進んでいこう
[00:04:58] 前进再前进
[00:04:58] 何が待ち受けようと
[00:05:38] 有什么东西在等待着我们
[00:05:38] 月が照らす影は二つ
[00:05:41] 月色笼罩的两道身影
[00:05:41] 見知った天地を振り捨てて
[00:05:44] 将已熟知的这片天地舍弃
[00:05:44] まだ見ぬ世界に想いを馳せて
[00:05:48] 畅想那尚未亲见的世界
[00:05:48] 二人何処まで
[00:05:50] 我们能走多远
[00:05:50] 知らない世界があるなら
[00:05:52] 若未知的世界存在的话
[00:05:52] それを見ずには名乗れない
[00:05:55] 不将它收入眼底又怎配得上这名字
[00:05:55] 秘されたる全てを暴き尽くすのだ
[00:06:01] 把隐藏起来的一切全部暴露出来
[00:06:01] 貴方と私で ずっと遠くへ
[00:06:12] 你将和我一起 永远向着远方
[00:06:12] 目指す先
[00:06:13] 目标所指之处
[00:06:13] 誰もまだ知らぬ 向こう側の月
[00:06:18] 无人知晓的另一侧的月亮
[00:06:18] 二人でなら
[00:06:19] 两个人的话
[00:06:19] どこまでだって行けるよね
[00:06:24] 无论何处都一定能够到达
您可能还喜欢歌手凋叶棕的歌曲:
随机推荐歌词:
- Laredo Rose [Texas Tornados]
- Old Chunk Of Coal [Johnny Cash]
- Here, There And Everywhere(Album Version) [Karrin Allyson]
- Shadows of Ourselves [Thievery Corporation]
- Chevy Novacaine [Mad Caddies]
- Happy(2005 Digital Remaster) [The Rolling Stones]
- DEATH POINT [D’espairsray]
- Awaken My Heart [Soulfire Revolution]
- Mine [Taylor Swift]
- Can U Dig It? [Pop Will Eat Itself]
- 情过苦海 [胭脂雪飘飘]
- 告别的季节 [刘明辉]
- 花开的声音 [刘姝辰]
- Baby, I’m In Love [Thalia]
- Pennies From Heaven [Billie Holiday]
- Hey Mama [X6]
- Le vent nous portera [DJ Hits]
- The Moment [Josh Miller&Liam Cooper]
- Thinking Out Loud(Live) [侧田]
- Left Behind(Album Version) [Zero 7]
- Roll over Beethoven [Chuck Berry]
- BABY BABY(A.R. Mix) [DJ Space’C]
- Roc The Mic(Album Version|Explicit) [Bow Wow&Jermaine Dupri]
- 抽烟只抽炫赫门 [柠七]
- Madame George [Van Morrison]
- 故乡 [汤非]
- Boccuccia di rosa [Fred Buscaglione]
- How You Remind Me [Rock Stars]
- What’Cha Gonna Do About It [Doris Troy]
- 纯净世界 [王进]
- 人似浪花(Live) [徐小凤]
- MAFUYUNOKAZENONAKA [Yamamoto Band]
- 1983(A Tribute to Neon Trees) [Cardio Workout Crew]
- You Do Your Thing (In the Style of Montgomery Gentry)(Karaoke Version) [Ameritz - Karaoke]
- When a Child Is Born (Soleado) [Christmas Kids&Last Chris]
- Just You, Just Me [Claude Hopkins]
- Lejos de Aqui [Stars of Latin]
- Tomorrow (We Will Meet Once More) [Nina Simone]
- Ich Bin Bei Dir [Francine Jordi]
- 当自己深爱的人有了男女朋友(酷我音乐调频Vol.163) [莫大人&萱草]
- 容许 [小老鹰乐团]