找歌词就来最浮云

《きらり》歌词

所属专辑: ドッペルゲンガー 歌手: Goodbye holiday 时长: 03:55
きらり

[00:00:00] きらり (一闪即逝) (《女演员》日本电影主题曲) - Goodbye Holiday

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:児玉一真

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:児玉一真

[00:00:17] //

[00:00:17] 恋もまだ知らぬまま

[00:00:21] 不知爱恋的年纪

[00:00:21] 女の子は女の子のまま

[00:00:33] 女孩子也只是女孩子的样子

[00:00:33] あなたがくれたキャンディ

[00:00:35] 你给我的糖果

[00:00:35] こどもの頃好きだった

[00:00:36] 是我小时候很喜欢的

[00:00:36] あのキャンディ

[00:00:41] 那种糖果

[00:00:41] 「オレ好きなんだこれ」

[00:00:43] “我很喜欢这个”

[00:00:43] 「あそこのスーパーにしか

[00:00:45] “只在那边的超市

[00:00:45] 売ってないんだよ」ってさ

[00:00:49] 才有卖的哦”

[00:00:49] かけ足の毎日

[00:00:51] 奔忙的每天

[00:00:51] あなたで埋まる

[00:00:53] 脑海里都是你

[00:00:53] ママに内緒が増えて行く

[00:00:57] 一直瞒着妈妈去找你

[00:00:57] 灯り消え倒れたマグカップ

[00:01:00] 关灯后碰倒了马克杯

[00:01:00] 染みになる制服ブラウス

[00:01:06] 然后被染色的制服衬衣

[00:01:06] 恋もまだ知らぬまま

[00:01:09] 不知爱恋的年纪

[00:01:09] きらり落ちて行く

[00:01:11] 时间一闪即逝

[00:01:11] 大人になって行く

[00:01:14] 我们也成为大人

[00:01:14] 女の子は女の子のまま

[00:01:21] 女孩子也还是女孩子的样子

[00:01:21] 瞬く流れ星

[00:01:30] 如同转瞬的流星

[00:01:30] 手を繋いで歩いた

[00:01:32] 手牵手走在一起

[00:01:32] 今はもう見捨てられた商店街

[00:01:35] 现在已废弃的商业街

[00:01:35] 裏通りのキス

[00:01:38] 小巷里的亲吻

[00:01:38] あなたがくれたキャンディ

[00:01:40] 你给我的糖果

[00:01:40] 冬服ブレザーの

[00:01:41] 在冬季制服的

[00:01:41] ポケットの中に見つけた

[00:01:46] 口袋里找到了

[00:01:46] 止まらない秒針と

[00:01:48] 不会停止的秒针

[00:01:48] 進み行く季節

[00:01:50] 和流逝的季节

[00:01:50] 永遠なんて信じない

[00:01:54] 永远什么的不再相信

[00:01:54] 好きになろうとして

[00:01:56] 为了喜欢

[00:01:56] 借りていた洋楽

[00:01:58] 而借的西洋乐

[00:01:58] 「もう聴かないから

[00:02:00] 却说“已经不会再听了

[00:02:00] あげる」ってさ

[00:02:01] 还给你”

[00:02:01] いらないよ

[00:02:03] 不需要了

[00:02:03] あなたの右隣りも

[00:02:06] 你右边的位置

[00:02:06] 着信履歴も

[00:02:08] 和来件记录

[00:02:08] 私のだったのに

[00:02:10] 明明都曾是我的

[00:02:10] 二人だけの秘密が

[00:02:13] 只属于我们两人的秘密

[00:02:13] 泣いているよ

[00:02:19] 正在哭泣

[00:02:19] 台風はぐしゃぐしゃに

[00:02:24] 想让台风把一切

[00:02:24] なぎ倒して

[00:02:25] 都刮得乱七八糟

[00:02:25] 静けさだけ残して行く

[00:02:29] 离开时只留下寂静

[00:02:29] あなたは幻

[00:02:56] 你好像只是幻影

[00:02:56] 恋もまだ知らぬまま

[00:02:59] 不知爱恋的年纪

[00:02:59] きらり落ちて行く

[00:03:01] 时间一闪即逝

[00:03:01] 青春のしずく

[00:03:03] 青春的点滴

[00:03:03] 色褪せても

[00:03:05] 即便褪色

[00:03:05] 忘れられない日々

[00:03:12] 也有不会忘记的日子

[00:03:12] 恋もまだ知らぬまま

[00:03:15] 不知爱恋的年纪

[00:03:15] きらり落ちて行く

[00:03:17] 时间一闪即逝

[00:03:17] 大人になって行く

[00:03:20] 我们也成为大人

[00:03:20] 女の子は女の子のまま

[00:03:26] 女孩子却只是女孩子的样子

[00:03:26] 瞬く流れ星

[00:03:35] 如同转瞬的流星

[00:03:35] 女の子のまま

[00:03:40] 还是女孩子的样子