找歌词就来最浮云

《Supernova》歌词

所属专辑: Supernova カルマ EP 歌手: BUMP OF CHICKEN 时长: 06:12
Supernova

[00:00:05] Supernova - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:藤原基央

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:藤原基央

[00:00:13] //

[00:00:13] 編曲:BUMP OF CHICKEN

[00:00:19] //

[00:00:19] 熱が出たりすると 気付くんだ

[00:00:24] 直到发烧了

[00:00:24] 僕には体があるって事

[00:00:30] 才发现到原来我还有躯体

[00:00:30] 鼻が詰まったりすると 解るんだ

[00:00:36] 直到鼻塞了

[00:00:36] 今まで呼吸をしていた事

[00:00:41] 才明白原来一直以来都在呼吸

[00:00:41] 君の存在だって

[00:00:44] 即使我反复地确认着

[00:00:44] 何度も確かめはするけど

[00:00:52] 你的存在

[00:00:52] 本当の大事さは

[00:00:55] 但真正重要的东西

[00:00:55] 居なくなってから知るんだ

[00:01:01] 只有在失去之后才懂得它的宝贵

[00:01:01] 延べられた手

[00:01:03] 若一味地拒绝

[00:01:03] を拒んだ その時に

[00:01:07] 伸来的援助之手

[00:01:07] 大きな地震が

[00:01:10] 也许

[00:01:10] 起こるかもしれない

[00:01:14] 会爆发大地震

[00:01:14] 延べられた手を

[00:01:15] 若想要守护

[00:01:15] 守った その時に

[00:01:19] 那援助之手

[00:01:19] 守りたかったのは

[00:01:23] 也许只有我自己

[00:01:23] 自分かもしれない

[00:01:27] 可以做到

[00:01:27] 君の存在だって

[00:01:29] 即使

[00:01:29] もうずっと抱きしめてきたけど

[00:01:34] 一直以来都紧紧抱着你

[00:01:34] 本当に恐いから

[00:01:36] 但因为真的害怕失去

[00:01:36] 離れられないだけなんだ

[00:01:41] 所以没有办法离开

[00:01:41] ラララ

[00:02:04] 啦啦啦

[00:02:04] 人と話したりすると 気付くんだ

[00:02:10] 和人说话的时候

[00:02:10] 伝えたい言葉が無いって事

[00:02:16] 才发觉并没有毫无交谈的兴趣

[00:02:16] 適当に合わせたりすると解るんだ

[00:02:21] 也终于体会到 和合适的人在一起

[00:02:21] 伝えたい気持ちだらけって事

[00:02:28] 那畅所欲言的心情

[00:02:28] 君の存在だって

[00:02:30] 虽然好想告诉你

[00:02:30] こうして伝え続けるけど

[00:02:35] 多亏了有你的存在

[00:02:35] 本当のありがとうは

[00:02:37] 但是真正的感激之情

[00:02:37] ありがとうじゃ足りないんだ

[00:02:41] 是只用感谢二字远远不足以表达的啊

[00:02:41] ラララ

[00:02:57] 啦啦啦

[00:02:57] 僕らの時計の中

[00:03:00] 在我们的生命里

[00:03:00] ひとつだけでもいいから

[00:03:03] 哪怕只是一个很渺小的东西

[00:03:03] 本当を掴みたくて

[00:03:05] 我都想真实地抓住它

[00:03:05] 本当を届けたくて

[00:03:21] 真切地传递给每一个人

[00:03:21] 歳を数えてみると 気付くんだ

[00:03:28] 随着时光的流逝 我渐渐意识到

[00:03:28] 些細でも 歴史を持っていた事

[00:03:34] 再怎么微不足道的东西 都有着属于它自己的故事

[00:03:34] それとほぼ同時に 解るんだ

[00:03:41] 也同时明白了

[00:03:41] それにも 終わりが来るって事

[00:03:47] 任何事都有迎来结局的那一天

[00:03:47] 君の存在だって

[00:03:49] 虽然总是

[00:03:49] いつでも思い出せるけど

[00:03:55] 不断地想起你

[00:03:55] 本当に欲しいのは

[00:03:57] 但我真正想要的

[00:03:57] 思い出じゃない今なんだ

[00:04:05] 是不再沉浸在过去的现在

[00:04:05] 君を忘れた後で

[00:04:08] 在渐渐忘却你之后

[00:04:08] 思い出すんだ

[00:04:12] 我又想起

[00:04:12] 君との歴史を持っていた事

[00:04:18] 和你一起有过的故事

[00:04:18] 君を失くした後で

[00:04:21] 在失去你之后

[00:04:21] 見つけ出すんだ

[00:04:24] 再一次回想起

[00:04:24] 君との出会いがあった事

[00:04:30] 我们之间那美丽的邂逅

[00:04:30] 誰の存在だって

[00:04:32] 虽然

[00:04:32] 世界では取るに足らないけど

[00:04:36] 无论是谁 对这个世界来说都是微不足道的

[00:04:36] 誰かの世界は

[00:04:38] 但每个人的世界 都会因为

[00:04:38] それがあって 造られる

[00:04:44] 另一个人的存在 而变得更加美丽

[00:04:44] 君の存在だって

[00:04:46] 即使我一遍又一遍

[00:04:46] 何度も確かめはするけど

[00:04:50] 确认着你的存在

[00:04:50] 本当の存在は

[00:04:52] 但真正的存在

[00:04:52] 居なくなっても ここに居る

[00:04:56] 是即使消失了 也会继续停留在人们心中的

[00:04:56] 僕らの時計は

[00:04:58] 我们的生命之钟

[00:04:58] 止まらないで 動くんだ

[00:05:08] 永不停歇地转动着

[00:05:08] ラララ

[00:05:13] 啦啦啦