《DUGOUT》歌词

[00:00:00] DUGOUT - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:00:05] //
[00:00:05] 詞:野田洋次郎
[00:00:10] //
[00:00:10] 曲:野田洋次郎
[00:00:16] //
[00:00:16] 母の腹を裂いてまで
[00:00:19] 直到剖开母亲的肚子
[00:00:19] 出てきたこの娑婆 この世界に
[00:00:23] 来到人世 在这个世界里
[00:00:23] 母の痛みに見合うだけの
[00:00:26] 好像并没有想留下
[00:00:26] 意味を 意義を 遺せる気もしなくて
[00:00:38] 与母亲那一刻的痛楚相称的意义
[00:00:38] お腹のへその緒がとれた時からもう人は皆迷子
[00:00:45] 从脐带断掉的那一刻开始人们都是迷路的孩子
[00:00:45] 喩えて言うならそれはまるで
[00:00:49] 比喻的话就好像
[00:00:49] 紐のとれた凧が空に羽ばたく様
[00:00:56] 断了线的风筝在天空飘荡
[00:00:56] 最近よく戻りたくなるよ
[00:00:58] 最近经常会想回去
[00:00:58] 産道通って還りたくなるよ
[00:01:00] 通过产道重新回去呀
[00:01:00] でっかくなって戻って来たよと 言って
[00:01:04] 说着 我长大了又回来了哟
[00:01:04] 探したって居場所はないよ
[00:01:06] 找遍了我竟无处可待
[00:01:06] そんなもんどこにもない
[00:01:08] 不可思议
[00:01:08] ここにあるのは見渡す限りの 宇宙だけ
[00:01:13] 这里只有一望无际的宇宙
[00:01:13] この広大な世界の真ん中に
[00:01:17] 在这个广阔世界的最中央
[00:01:17] この小さな社会の隅っこに
[00:01:20] 在这狭小社会的角落里
[00:01:20] 置き去りにされたこの身の
[00:01:24] 却无法得知这个被抛弃的身体
[00:01:24] やり場を知る術もなくて
[00:01:43] 该何去何从
[00:01:43] 迷子と迷子が擦れ違うたび
[00:01:47] 迷路的人们擦肩而过
[00:01:47] 一つ、また一つと道は増えて
[00:01:51] 一条又一条的道路在增加
[00:01:51] 入り組んでゆくだけの迷路を
[00:01:55] 只能行走在错综复杂的迷途里
[00:01:55] 誰かがふと世界を呼んでみたんだ
[00:02:05] 是谁突然向世界呼喊
[00:02:05] 「あっち行こうよ」「こっち行こうよ」
[00:02:08] 去那边吧 去这边吧
[00:02:08] 「あっち行けよ、こっち来るなよ」
[00:02:10] 到那边去 不要来这
[00:02:10] 「それならばあっちに行こうよ
[00:02:12] 那还是去那边吧
[00:02:12] ねぇそうしようよ」
[00:02:13] 恩好的
[00:02:13] どっちに行こうと袋小路
[00:02:15] 不知道怎么走到死胡同
[00:02:15] 見つかりっこない広小路
[00:02:17] 找不到的罗马大道
[00:02:17] 後ろ振り返れば果てのない 歴史が
[00:02:22] 往回看没有尽头的历史
[00:02:22] 積み上がった歳月の先頭に
[00:02:26] 在堆积的岁月的最前面
[00:02:26] 朽ちてゆく時代の最後尾に
[00:02:30] 在逐渐衰败的时代的最后面
[00:02:30] 置き忘れられたこの身の
[00:02:34] 被遗忘的这具躯体的处置方法
[00:02:34] 振り方 知る術もなくて
[00:02:38] 无从得知
[00:02:38] 迷子が出した答えの数だけ道ができた
[00:02:41] 迷路的孩子交出的答案产生了道路
[00:02:41] 道が交じったとこに諍いが生まれたんだ
[00:02:46] 道路的交汇处产生了分歧
[00:02:46] いつだって勝者の遺した言葉が歴史になった
[00:02:49] 无论何时胜者的遗言总会成为历史
[00:02:49] そう僕みたいな敗者が残した言葉なんか
[00:02:53] 像我这样的失败者留下的话
[00:02:53] けむに巻かれてゆく
[00:02:55] 只会坠入雾中
[00:02:55] 流れてゆく 葬られてゆく
[00:03:08] 飘走被埋葬
[00:03:08] 毎日何かを食べてまで
[00:03:11] 就连每天吃什么
[00:03:11] しがみついているこの世界に
[00:03:15] 都与这个世界密不可分
[00:03:15] 殺めた命に見合うだけの 価値が 意味が
[00:03:21] 无论如何也意想不到
[00:03:21] あるとは到底思えるはずもなくて
[00:03:41] 生命被扼杀的价值和意义
[00:03:41] 超えてきた日々揺らいだとて
[00:03:45] 即便超越动荡的日子
[00:03:45] 建てた誓いが明日を閉ざしたとて
[00:03:49] 即便用誓言封锁明天
[00:03:49] 慰めだろうか罰なのか
[00:03:52] 是安慰还是惩罚
[00:03:52] 時は流れを速めるの
[00:03:57] 时光飞逝
[00:03:57] 何言われようが
[00:03:58] 即使被评判
[00:03:58] その手その脚縛られようが
[00:04:00] 即使被束缚手脚
[00:04:00] その脚が向いた方が
[00:04:02] 想去的方向
[00:04:02] いつ何時だって前になんだ
[00:04:04] 不管何时都是前方
[00:04:04] 前倣えって言われようが
[00:04:06] 被说作效仿前人
[00:04:06] 気づいたらばビリになっていようが
[00:04:08] 回过神来变成垫底
[00:04:08] 後ろ振り返ってみりゃ
[00:04:09] 回头望
[00:04:09] ほら先頭にブッチギって立ってるんだ
[00:04:14] 看吧正放肆的站在最前面
您可能还喜欢歌手RADWIMPS的歌曲:
随机推荐歌词:
- 爱的幻想 [曾爱玲]
- 我信 [王友良]
- Always Somewhere [Scorpions]
- Regardless of [Jeff Lorber]
- Man With A Horn [Nina Simone]
- Beyond The Flesh [Disincarnate]
- 美丽的误会 [郑秀文]
- 我是真的爱他 [带泪的鱼(戴丽丽)]
- Devil Inside [宇多田ヒカル]
- 唱给你的歌 [河图]
- Dancing Queen [Raining Pleasure]
- Domingo Em Copacabana [Elis Regina]
- Carolyn [The Global HitMakers]
- The Sky Is Grey [Milosh]
- Autumn Leaves [Benny Golson]
- The End of The Day(洩矢御沙剃) [横山智佐]
- I Remember You [Peggy Lee]
- Lost In The Stars [Abbey Lincoln]
- Ma mi [Ornella Vanoni]
- Georgia On My Mind [Ella Fitzgerald]
- Il Ballo Di Fine Anno [Mattia Cerrito]
- Theme From New York, New York [Frank Sinatra]
- Z(LP Version) [Mindless Self Indulgence]
- When I Feel The World [黄旭]
- Vergil Generic Battle 1 [V.A.]
- Thrift Shop(Dubstep Remix) [Dubstep Hitz]
- Snakeskin Cowboys(Album Version) [Ted Nugent]
- Taste & See(Live) [Travis Greene]
- 抹搁再憨 [陳美鳳]
- Too Marvelous for Words [Doris Day]
- 20 Km Al Giorno(2005 Digital Remaster) [Nicola Arigliano]
- Mein Kumpel Spalding [Marsimoto]
- Christmas Without You [El DeBarge]
- Ase Me Mia Nihta Mono [Janoskians]
- Mon Dieu [Edith Piaf]
- You Sure Drive a Hard Bargain [Albert King]
- 坏习惯 [谢霆锋]
- 阿瓦古丽 (慢三舞曲) [刀郎]
- 第三部 第132章 狂暴战斗 [曲衡]
- 天下独行 [蔡佳莹&霹雳布袋戏]