找歌词就来最浮云

《Nothing like Hiphop》歌词

所属专辑: Graduation 歌手: Marvel.J&(Illinit) 时长: 04:12
Nothing like Hiphop

[00:00:00] Nothing like Hiphop - Marvel.J (마블제이)/일리닛 (Illinit)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:마블 제이/일리닛

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:Sultan

[00:00:17] //

[00:00:17] 编曲:Sultan

[00:00:23] //

[00:00:23] 난 힘들 때면 항상 힙합을 해

[00:00:28] 我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈

[00:00:28] 힙합보다 빡센 수련은 없었지

[00:00:33] 没有比嘻哈更辛苦的修行了

[00:00:33] 넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해

[00:00:39] 我马上会回答你为什么喜欢这种文化

[00:00:39] 이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해

[00:00:45] 在这首曲子上 只给你充实一下

[00:00:45] Nothing like hiphop

[00:00:46] //

[00:00:46] 존나 멋져 내 종사 분야지만

[00:00:49] 帅呆了 虽然是我从事的领域

[00:00:49] 난 힙합을 틀 때 마다 넣어 기합

[00:00:52] 但我每次听嘻哈音乐的时候都会平心静气

[00:00:52] 왜냐면 이건 내 피를 끓게 하지 막

[00:00:55] 因为它让我热血沸腾

[00:00:55] 어려서부터 mothaf**ka들은

[00:00:57] 从小时候起 那些该死的人们

[00:00:57] 내 인성에 관심 존나 많어

[00:00:58] 就对我的人生异常关心

[00:00:58] 싸가지 없다고 하고

[00:00:59] 说我没礼貌

[00:00:59] 싹수 노랗다고 참견

[00:01:02] 非要掺一嘴说我前途渺茫

[00:01:02] 씨바 그 꼴은 못 보지 mothaf**ka

[00:01:04] 实在看不惯那副样子

[00:01:04] 내 랩은 사이타마 어금니들 꽉 깨물어

[00:01:06] 我的rap是埼玉 紧咬牙关

[00:01:06] Mothaf**ka 그래서 이게 존나 좋아

[00:01:09] 所以才非常这个

[00:01:09] 나란 놈에게 충실할 수 있어 좋아

[00:01:12] 因为它可以充实我这样的人所以喜欢

[00:01:12] 어떤 사회의 관념도 전통적 정서도

[00:01:14] 不管是一些社会观念 传统情感

[00:01:14] 대통령도 여기선 날 묶지 못해 아무도

[00:01:18] 甚至总统在这里 也不能将我束缚 怎样都不行

[00:01:18] 난 가슴 큰 년 선호해

[00:01:20] 我喜欢胸大的女人

[00:01:20] 너도 마찬가지잖아 왜 그걸 숨기려 해

[00:01:23] 你不也一样吗 为什么要掩饰

[00:01:23] Get fresh like uh hip hop uh

[00:01:26] //

[00:01:26] 이제 널 찾아 가식 가면 따윈 던져버려

[00:01:28] 现在去寻找真我吧 丢掉你掩饰的面具

[00:01:28] 난 힘들 때면 항상 힙합을 해

[00:01:34] 我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈

[00:01:34] 힙합보다 빡센 수련은 없었지

[00:01:39] 没有比嘻哈更辛苦的修行了

[00:01:39] 넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해

[00:01:44] 我马上会回答你为什么喜欢这种文化

[00:01:44] 이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해

[00:01:49] 在这首曲子上 只给你充实一下

[00:01:49] 야 이 병신아 지는 건 지는 거지

[00:01:51] 喂 你这个窝囊废 输了就是输了

[00:01:51] 어떻게 이기는 거냐

[00:01:53] 怎么会赢

[00:01:53] 난 자존심 존나 셌어 어려서부터 막

[00:01:55] 我的自尊心超强的 从小就这样

[00:01:55] 날 어르고 달래야 되는 심술쟁이 취급

[00:01:58] 被当作得哄着我才行的机灵鬼

[00:01:58] 빡 돌면 어른스러움을

[00:02:00] 一转身

[00:02:00] 강요당해 삐끗하면

[00:02:01] 就被要求要有个大人样 要是脚崴了

[00:02:01] 비행소년 됐지 걔네 맘에 안 들면

[00:02:04] 就成飞行少年了吧 他们是听不进去的

[00:02:04] 사회 부적응자 sh*t 맘에 안 들어

[00:02:06] 不合群的人 该死 听不进去的

[00:02:06] 그니까 참지마 너 하고 싶은 대로 해

[00:02:09] 所以别忍了 想干什么就去干

[00:02:09] 그러라고 있는 drum beat

[00:02:10] 让照做的鼓点

[00:02:10] 뱉고 싶은 대로 뱉어

[00:02:12] 想吐出来就吐

[00:02:12] 내 트랙은 외국 여자 같아 양 sh*t

[00:02:15] 我的曲子就像外国妞一样 洋的

[00:02:15] 니 트랙은 예능 프로

[00:02:16] 你的曲子是综艺节目

[00:02:16] 밑 뉴스마냥 속 보임

[00:02:17] 净看底下的新闻了

[00:02:17] 힙합은 절대 그런 게 아닌데

[00:02:20] 嘻哈绝对不是这样的

[00:02:20] 애들은 소리만 빽 그러다 확 성기 돼

[00:02:23] 孩子们只要出声 那么立马就是高潮了

[00:02:23] Mothaf**ka do you

[00:02:24] //

[00:02:24] Do you like rap monster

[00:02:26] //

[00:02:26] 본질을 찾고 성장 중 I told ya

[00:02:29] 还在寻找本质 摸索之中 我告诉过你

[00:02:29] Nothing like hiphop 폭력적 잡종문화

[00:02:31] 没有什么能像嘻哈一样 暴力的多元文化

[00:02:31] So wut 난 그래서 이게 좋다고 씨발

[00:02:34] 那又怎样 我就是因为这样才喜欢它

[00:02:34] 난 힘들 때면 항상 힙합을 해

[00:02:39] 我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈

[00:02:39] 힙합보다 빡센 수련은 없었지

[00:02:44] 没有比嘻哈更辛苦的修行了

[00:02:44] 넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해

[00:02:50] 我马上会回答你为什么喜欢这种文化

[00:02:50] 이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해

[00:02:55] 在这首曲子上 只给你充实一下

[00:02:55] I keep it open minded

[00:02:56] //

[00:02:56] 언제 어디서 새로운 생각 던져져서

[00:02:59] 不知何时何地

[00:02:59] 발전 할지 몰라

[00:03:00] 就会抛出一个全新的想法并且发散开来

[00:03:00] 자랑스러워 이런 내 모습

[00:03:01] 骄傲就是我的态度

[00:03:01] 입 꼬리가 쳐졌지 또래들을 보면 벌써

[00:03:04] 嘴角已经耷拉下来了吧 看着同龄的孩子

[00:03:04] 안부 묻고 sex 말곤 얘깃거리 없어

[00:03:07] 问着好 除了性就没有别的话题

[00:03:07] 구닥다리 정신 넘쳐 썩은 물 흘러내려

[00:03:09] 陈旧的精神泛滥 死水横流

[00:03:09] 아무리 이해심 많아져도

[00:03:11] 不管多么试图去理解

[00:03:11] 안 맞는 근엄 모드

[00:03:12] 不和时宜严肃模式

[00:03:12] 시간이 흘러도

[00:03:13] 就算时间过去很久

[00:03:13] 날 구성하는 핵은 그대로이고

[00:03:15] 构成我的核心还是不变

[00:03:15] 담고 있어 최씨 고집 이루는 유전정보

[00:03:17] 还是保留着崔家的顽固基因

[00:03:17] There nothing like

[00:03:18] //

[00:03:18] Hiphop that make my head bop

[00:03:20] //

[00:03:20] From de la soul to

[00:03:21] //

[00:03:21] Hieroglyphics 매일 마다

[00:03:23] 每天都让我的生活

[00:03:23] 나의 하룰 영화로 만들던

[00:03:24] 变得像电影一样精彩的

[00:03:24] Soundtrack들

[00:03:25] 音轨

[00:03:25] Rap battle붙던 주차장

[00:03:27] 曾经进行过rap对决的停车场

[00:03:27] 난 걔넬 꽤 괴롭혔네

[00:03:28] 我让他们十分困扰

[00:03:28] 한국에 와서 죽이는

[00:03:31] 来韩国之后

[00:03:31] Rhyme들 죽어라 팔면

[00:03:32] 拼命贩卖令人叫绝的押韵

[00:03:32] 단숨에 왕 또는

[00:03:33] 坚持一鼓作气成为王者

[00:03:33] Superstar가 될 거라 우겨가며

[00:03:35] 或者明星

[00:03:35] 이 삶을 산지 내 나이의 반

[00:03:37] 会耗尽我一半的人生

[00:03:37] 존나 느리지만

[00:03:38] 虽然很慢

[00:03:38] 한 길을 가지 hiphop

[00:03:42] 但还是会一条路走下去 嘻哈

[00:03:42] 난 힘들 때면 항상 힙합을 해

[00:03:47] 我觉得辛苦的时候总是玩嘻哈

[00:03:47] 힙합보다 빡센 수련은 없었지

[00:03:53] 没有比嘻哈更辛苦的修行了

[00:03:53] 넌 이 문화가 왜 좋아 당장 대답을 해

[00:03:58] 我马上会回答你为什么喜欢这种文化

[00:03:58] 이 트랙 위에선 오직 너한테만 충실해

[00:04:03] 在这首曲子上 只给你充实一下