找歌词就来最浮云

《Miyabi-night》歌词

所属专辑: Japonism 歌手: 时长: 04:37
Miyabi-night

[00:00:00] miyabi-night - 嵐 (あらし)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 詞:Macoto56,AKJ & ASIL

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:AKJ & ASIL

[00:00:17] //

[00:00:17] Ah

[00:00:18] //

[00:00:18] 目覚めれば夢のあとに

[00:00:21] 睁眼醒来后幻梦遗痕处

[00:00:21] もう白く降り積もり

[00:00:26] 已是白雪皑皑堆积一片

[00:00:26] 冷えた空気に差しこむ陽は

[00:00:29] 冰冷的空气撒落的暖阳

[00:00:29] 不安と期待包んでいた

[00:00:33] 将不安与期待层层笼罩

[00:00:33] 季節は流れても

[00:00:35] 纵春秋冬夏几度变换

[00:00:35] 変わらぬ想いでに

[00:00:37] 亦忘却光阴沉浸于此

[00:00:37] 時間忘れて染まって

[00:00:41] 亘古如斯的美好回忆

[00:00:41] 小さな木漏れ日が

[00:00:43] 叶隙之间碎阳倾泻

[00:00:43] 煌めく彩りに

[00:00:45] 抹上一笔璨亮色彩

[00:00:45] その気持ちごと曝け出して

[00:00:49] 所思所想尽数倾吐

[00:00:49] はらはら散るぬるを奏でよ

[00:00:52] 奏鸣悠悠飘逝之歌

[00:00:52] 彼方鳴く風見鶏

[00:00:56] 风信鸡彼方骚然起

[00:00:56] 蕾が育ち咲く頃には

[00:01:00] 蓓蕾初开馥郁芬芳之时节

[00:01:00] 生命聞こえて遙か遠く

[00:01:04] 生命余响自远处缭绕耳畔

[00:01:04] 届け繋がってるから

[00:01:07] 传递吧你我始终相依相连

[00:01:07] 僕たちは

[00:01:08] 我们

[00:01:08] 体の中燃えるように

[00:01:12] 体内有如热焰翻腾

[00:01:12] 生きて美味しい時代を

[00:01:16] 同生共存此时此刻

[00:01:16] 今駆け抜けて

[00:01:20] 驰骋当下美好时代

[00:01:20] きっと永遠じゃないから

[00:01:23] 一定并非永恒延续

[00:01:23] 眩しく輝いた

[00:01:27] 璨放耀眼夺目光彩

[00:01:27] ただ今日を重ねながら

[00:01:30] 重叠一个个不同的今日

[00:01:30] 未来に確かな鼓動を感じて

[00:01:35] 在未来感受坚定的心跳

[00:01:35] Ah ta li la li la

[00:01:40] //

[00:01:40] 君のもとへ

[00:01:42] 向着你所在之地

[00:01:42] Ta li la li la

[00:01:46] //

[00:01:46] Ta li la li la

[00:01:48] //

[00:01:48] 終わらない

[00:01:54] 永远都不会终结

[00:01:54] Ah

[00:01:54] //

[00:01:54] 照りつける日差し受けて

[00:01:58] 沐浴普照大地的暖阳

[00:01:58] 見上げてた向日葵は

[00:02:02] 昂首望晴空的向日葵

[00:02:02] 遠い異国の夢のような

[00:02:06] 仿若一场邈邈异国之梦

[00:02:06] 消えることのない記憶よ

[00:02:10] 天地悠悠亘古不逝的记忆啊

[00:02:10] 夜空を飾るのは

[00:02:12] 点缀夜空的是

[00:02:12] 色とりどりの花

[00:02:14] 陆离斑驳之花

[00:02:14] 儚く咲き誇って

[00:02:18] 盛放缥缈绝美

[00:02:18] 二人の影法師

[00:02:20] 你我的身影

[00:02:20] 風に吹かれている

[00:02:22] 任清风吹拂

[00:02:22] 確かにそこで生きているよ

[00:02:26] 的确正于彼方 镌刻人生之迹

[00:02:26] 紅く色づいた葉が揺れる頃

[00:02:30] 渐染绯色之叶 随风摇曳之时

[00:02:30] 夏が終わり秋の月

[00:02:33] 夏日已迎落幕 秋月爬上梢头

[00:02:33] 生きて美しい時代の中

[00:02:39] 携手相伴同生共存

[00:02:39] 恋をして

[00:02:41] 恋在当下美好时代

[00:02:41] 豊かな恵みの風が

[00:02:45] 带来丰收的恩泽之风

[00:02:45] また次の季節へ

[00:02:48] 再次吹往下一个季节

[00:02:48] 形在るものはきっと

[00:02:52] 拥有具体轮廓之物

[00:02:52] いつかは

[00:02:53] 纵使有朝一日

[00:02:53] 消えてゆくのだとしても

[00:02:56] 定会消逝踪迹

[00:02:56] Ah ta li la li la

[00:03:02] //

[00:03:02] 永遠に響け

[00:03:04] 也请永恒回响

[00:03:04] Ta li la li la

[00:03:07] //

[00:03:07] Ta li la li la

[00:03:09] //

[00:03:09] 終わらない

[00:03:20] 永不终结之曲

[00:03:20] 風よ語れ踊れば炎に

[00:03:23] 风啊叙说吧舞风若热焰

[00:03:23] 水よ歌え大地の上で

[00:03:27] 水啊吟唱吧于大地之上

[00:03:27] 星よ叫べ自然の理

[00:03:31] 星啊高呼吧自然的真理

[00:03:31] 心はそこにあるがままに

[00:03:39] 心始终如初坚持着自我

[00:03:39] いざ届け繋がってるから

[00:03:42] 传递吧你我始终相依相连

[00:03:42] 僕たちは

[00:03:43] 我们

[00:03:43] 体の中燃えるように

[00:03:47] 体内有如热焰翻腾

[00:03:47] 生きて美味しい時代を

[00:03:51] 同生共存此时此刻

[00:03:51] 今駆け抜けて

[00:03:54] 驰骋当下美好时代

[00:03:54] きっと永遠じゃないから

[00:03:58] 一定并非永恒延续

[00:03:58] 眩しく輝いた

[00:04:02] 璨放耀眼夺目光彩

[00:04:02] ただ今日を重ねながら

[00:04:05] 重叠一个个不同的今日

[00:04:05] 未来に確かな鼓動を感じて

[00:04:10] 在未来感受坚定的心跳

[00:04:10] Ah ta li la li la

[00:04:15] //

[00:04:15] 君のもとへ

[00:04:17] 向着你所在之地

[00:04:17] Ta li la li la

[00:04:21] //

[00:04:21] Ta li la li la

[00:04:23] //

[00:04:23] 終わらない

[00:04:28] 永远都不会终结