找歌词就来最浮云

《I Want To Be A Machine》歌词

所属专辑: Ultravox!/ Visage/ Soft Cell 歌手: Ultravox! 时长: 07:21
I Want To Be A Machine

[00:00:00] I Want To Be A Machine - Ultravox!

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] Written by:William Currie/John Foxx

[00:00:17]

[00:00:17] I found the bones of all your ghosts

[00:00:22] 我找到了你的尸骨

[00:00:22] Locked in the wishing well

[00:00:27] 锁在许愿井里

[00:00:27] While birdsong gourmets dragged empty nets

[00:00:31] 鸟儿鸣叫美食家拖着空网

[00:00:31] I slumbered in my shell

[00:00:37] 我蜷缩在自己的躯壳里

[00:00:37] In mitternacht die mensch-maschine

[00:00:41] In mitternacht die mensch-maschine

[00:00:41] Kissed me on my eyes

[00:00:46] 亲吻我的眼睛

[00:00:46] I rose and left the fire-ladies

[00:00:51] 我起身离开了火姑娘们

[00:00:51] Glowing lonely in the night

[00:00:56] 在夜里独自发光

[00:00:56] With all the pornographers

[00:01:01] 身边美女如云

[00:01:01] Burning torches beneath the sea

[00:01:13] 在海底熊熊燃烧

[00:01:13] Chorus:

[00:01:14] 副歌:

[00:01:14] I want to be a machine

[00:01:21] 我想变成一台机器

[00:01:21] I want to be a machine

[00:01:28] 我想变成一台机器

[00:01:28] I want to be a machine

[00:01:35] 我想变成一台机器

[00:01:35] I want to be a machine

[00:01:41] 我想变成一台机器

[00:01:41] I stole a cathode face from newscasts

[00:01:46] 我抄袭了新闻节目里的一张正面脸

[00:01:46] And a crumbling fugue of songs

[00:01:51] 一首首首摇摇欲坠的赋格曲

[00:01:51] From the reservoir of video souls

[00:01:56] 那些视频里的灵魂

[00:01:56] In the lakes beneath my tongue

[00:02:01] 在我舌头底下的湖里

[00:02:01] In flesh of ash and silent movies

[00:02:06] 化为灰烬沉浸在无声电影里

[00:02:06] I walked at boulevards again

[00:02:10] 我再次漫步在林荫大道上

[00:02:10] A nebula of unfinished creatures

[00:02:15] 一片未完成生物的星云

[00:02:15] From the lifetimes of my friends

[00:02:21] 从我的朋友们的生命里

[00:02:21] I hope your innocence has depraved me

[00:02:38] 我希望你的天真让我堕落

[00:02:38] I want to be a machine

[00:02:45] 我想变成一台机器

[00:02:45] I want to be a machine

[00:02:53] 我想变成一台机器

[00:02:53] I want to be a machine

[00:02:59] 我想变成一台机器

[00:02:59] I want to be a machine

[00:03:26] 我想变成一台机器

[00:03:26] Broadcast me scrambled clean

[00:03:30] 广播把我搅得天翻地覆

[00:03:30] Or free me from this flesh

[00:03:35] 或者将我从这血肉之躯中解放出来

[00:03:35] Let the armchair cannibals take their fill

[00:03:39] 让那些坐在安乐椅上自相残杀的人好好享受

[00:03:39] In every cell across wilderness

[00:03:45] 荒野之中的每个监牢里

[00:03:45] We'll trip such a strangled tango

[00:03:51] 我们会跳一支让人窒息的探戈

[00:03:51] We'll waltz a wonderland affair

[00:03:56] 我们会华尔兹一场仙境之旅

[00:03:56] Let's run to meet the tide tomorrow

[00:04:01] 让我们奔向明天的潮汐

[00:04:01] Leave all emotion dying there

[00:04:06] 让所有的情绪都消失不见

[00:04:06] In the star cold beyond all of your dreams

[00:04:24] 在星空下寒冷超乎你的想象

[00:04:24] I want to be a machine

[00:04:31] 我想变成一台机器

[00:04:31] I want to be a machine

[00:04:37] 我想变成一台机器

[00:04:37] I want to be a machine

[00:04:44] 我想变成一台机器

[00:04:44] I want to be a machine

[00:04:49] 我想变成一台机器