找歌词就来最浮云

《さくら》歌词

所属专辑: さくら 歌手: ケツメイシ 时长: 05:19
さくら

[00:00:01] さくら (樱花) - ケツメイシ (决明子)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:ケツメイシ

[00:00:05] //

[00:00:06] 曲:ケツメイシ

[00:00:07] //

[00:00:16] さくら舞い散る中に

[00:00:18] 伴随那飞舞的樱花

[00:00:18] 忘れた記憶と

[00:00:20] 已遗忘的记忆 还有你的声音

[00:00:21] 君の声が戻ってくる

[00:00:25] 悄然归来

[00:00:25] 吹き止まない春の風

[00:00:27] 徐徐吹拂的清风

[00:00:27] あの頃のままで

[00:00:31] 还一如往日

[00:00:32] 君が風に舞う髪かき分けた時の

[00:00:37] 你拨开随风飞舞的头发时

[00:00:37] 淡い香り戻ってくる

[00:00:41] 熟悉的幽香袭来

[00:00:41] 二人約束した

[00:00:43] 一如

[00:00:43] あの頃のままで

[00:00:46] 两人许下约定的那个时候

[00:00:48] ヒュルリーラ

[00:00:50] 轻轻飘落

[00:00:50] ヒュルリーラ

[00:00:51] 轻轻飘落

[00:00:52] ヒュルリーラ

[00:00:53] 轻轻飘落

[00:00:54] ヒュルリーラ

[00:00:55] 轻轻飘落

[00:00:56] ヒュルリーラ

[00:00:57] 轻轻飘落

[00:00:58] ヒュルリーラ

[00:00:59] 轻轻飘落

[00:01:00] ヒュルリーラ

[00:01:01] 轻轻飘落

[00:01:04] さくら散りだす

[00:01:05] 樱花开始凋零

[00:01:05] 思い出す 意味なく

[00:01:07] 勾起思绪 却毫无意义

[00:01:07] 灯り出す

[00:01:07] 点亮往昔

[00:01:07] あの頃また気になる

[00:01:09] 无法忘怀那日的情景

[00:01:09] 変わらない香り

[00:01:10] 不变的香气

[00:01:10] 景色

[00:01:10] 景色

[00:01:10]

[00:01:10] 清风

[00:01:10] 違うのは君がいないだけ

[00:01:13] 唯一不同的是现在你已不在身边

[00:01:13] ここに立つと甦る

[00:01:15] 只要站在这里就会复苏

[00:01:15] こみ上げる記憶 読み返す

[00:01:17] 那些记忆涌上心头 书写续集 

[00:01:17] 春風に舞う長い髪

[00:01:19] 随着春风飞舞的长发

[00:01:19] たわいないことでまた騒いだり

[00:01:21] 我的心因一点小事而悸动

[00:01:21] さくら木の真下

[00:01:22] 樱花树下

[00:01:22] 語り明かした

[00:01:23] 向你表白的

[00:01:23] 思い出は 俺

[00:01:24] 那段回忆 

[00:01:24] 輝いた証だ

[00:01:25] 是我曾经闪耀的证明

[00:01:25] さくら散る頃

[00:01:25] 樱花凋零的时候

[00:01:25] 出会い別れ

[00:01:26] 邂逅 离别

[00:01:26] それでも

[00:01:27] 即使如此

[00:01:27] ここまだ変わらぬままで

[00:01:29] 这里依然如故

[00:01:29] 咲かした芽

[00:01:29] 嫩芽悄悄萌发

[00:01:29] 君 離した手

[00:01:31] 还有 你松开的双手 

[00:01:31] いつしか別れ 交したね

[00:01:33] 不知不觉我们就这样分别

[00:01:33] さくら舞う季節に取り戻す

[00:01:35] 在樱花飞舞的季节里 我们回到当初

[00:01:35] あの頃 そして君呼び起こす

[00:01:37] 你也重新回到我身边

[00:01:37] 花びら舞い散る

[00:01:40] 花瓣飞舞

[00:01:41] 記憶舞い戻る

[00:01:44] 记忆随之归来

[00:01:45] 花びら舞い散る

[00:01:49] 花瓣飞舞

[00:01:49] 記憶舞い戻る

[00:01:52] 记忆随之归来

[00:01:53] 気付けばまたこの季節で

[00:01:55] 回过神来 又到了这个季节

[00:01:55] 君との想い出に誘われ

[00:01:57] 和你之间的那些记忆

[00:01:57] 心の扉たたいた

[00:01:59] 敲打着我的心扉

[00:01:59] でも手をすり抜けた花びら

[00:02:01] 但是花瓣穿过我的手轻轻飘落

[00:02:01] 初めて分かった

[00:02:02] 让我第一次明白了

[00:02:02] 俺若かった

[00:02:03] 原来是我太不成熟

[00:02:03] この場所来るまで

[00:02:04] 而来这里之前

[00:02:04] 分からなかったが

[00:02:05] 我未曾明白这一切

[00:02:05] 此処だけは今も何故

[00:02:07] 为何只有这里

[00:02:07] 呙さだめのように香る風

[00:02:09] 依旧吹拂着如命运一般恒久的幽幽香风

[00:02:09] 暖かい陽の光がこぼれる

[00:02:11] 和煦的阳光洒落下来

[00:02:11] 目を閉じればあの日に戻れる

[00:02:13] 闭上双眼的话仿佛回到了那一天

[00:02:13] いつしか君の面影は

[00:02:14] 终有一天

[00:02:15] 消えてしまうよ

[00:02:16] 你的身影

[00:02:16] 何処かへ

[00:02:17] 将会消失向某处

[00:02:17] あの日以来 景色変わらない

[00:02:19] 那一天以来 景色未曾改变

[00:02:19] 散りゆく花びらは語らない

[00:02:21] 凋落的花瓣未曾言语

[00:02:21] さくらの下に響いた

[00:02:22] 曾在樱花树下响起的

[00:02:22] 君の声 今はもう

[00:02:24] 你的声音 如今已不存在

[00:02:24] さくら舞い散る中に

[00:02:26] 伴随飞舞的樱花

[00:02:26] 忘れた記憶と

[00:02:28] 那些已经遗忘的记忆 还有你的声音

[00:02:29] 君の声が戻ってくる

[00:02:33] 悄然归来

[00:02:33] 吹き止まない春の風

[00:02:35] 徐徐吹拂的清风

[00:02:35] あの頃のままで

[00:02:38] 还一如往日

[00:02:40] 君が風に舞う髪かき分けた時の

[00:02:45] 你拨开随风飞舞的头发时

[00:02:45] 淡い香り戻ってくる

[00:02:48] 熟悉的幽香袭来

[00:02:49] 二人約束した

[00:02:51] 一如

[00:02:51] あの頃のままで

[00:02:54] 两人许下约定的那个时候

[00:02:56] ヒュルリーラ

[00:02:57] 轻轻飘落

[00:02:58] ヒュルリーラ

[00:02:59] 轻轻飘落

[00:03:00] ヒュルリーラ

[00:03:01] 轻轻飘落

[00:03:02] ヒュルリーラ

[00:03:03] 轻轻飘落

[00:03:05] そっと僕の肩に

[00:03:11] 将轻轻落在我肩上的

[00:03:12] 舞い落ちたひとひらの花びら

[00:03:19] 那片樱花瓣

[00:03:20] 手に取り

[00:03:22] 用手拈起

[00:03:22] 目をつむれば君が傍にいる

[00:03:28] 闭上双眼的话仿佛你就在身边

[00:03:34] さくら舞い散る中に

[00:03:36] 伴随飞舞的樱花

[00:03:36] 忘れた記憶と

[00:03:39] 那些已经遗忘的记忆 还有你的声音

[00:03:39] 君の声が戻ってくる

[00:03:43] 悄然归来

[00:03:43] 吹き止まない春の風

[00:03:45] 徐徐吹拂的清风

[00:03:45] あの頃のままで

[00:03:48] 还一如往日

[00:03:50] 君が風に舞う髪かき分けた時の

[00:03:54] 你拨开随风飞舞的头发时

[00:03:55] 淡い香り戻ってくる

[00:03:59] 熟悉的幽香袭来

[00:03:59] 二人約束した

[00:04:01] 一如

[00:04:01] あの頃のままで

[00:04:04] 两人许下约定的那个时候

[00:04:06] ヒュルリーラ

[00:04:07] 轻轻飘落

[00:04:08] ヒュルリーラ

[00:04:09] 轻轻飘落

[00:04:10] ヒュルリーラ

[00:04:11] 轻轻飘落

[00:04:12] ヒュルリーラ

[00:04:13] 轻轻飘落

[00:04:14] ヒュルリーラ

[00:04:15] 轻轻飘落

[00:04:16] ヒュルリーラ

[00:04:17] 轻轻飘落

[00:04:18] ヒュルリーラ

[00:04:19] 轻轻飘落

[00:04:23] 花びら舞い散る

[00:04:26] 花瓣飞舞

[00:04:27] 記憶舞い戻る

[00:04:30] 记忆随之归来

[00:04:31] 花びら舞い散る

[00:04:35] 花瓣飞舞

[00:04:35] 記憶舞い戻る

[00:04:38] 记忆随之归来

[00:04:39] 花びら舞い散る

[00:04:42] 花瓣飞舞

[00:04:43] 記憶舞い戻る

[00:04:46] 记忆随之归来

[00:04:47] 花びら舞い散る

[00:04:51] 花瓣飞舞

[00:04:51] 記憶舞い戻る

[00:04:54] 记忆随之归来

[00:04:55] 花びら舞い散る

[00:04:58] 花瓣飞舞

[00:04:59] 記憶舞い戻る

[00:05:02] 记忆随之归来

[00:05:03] 花びら舞い散る

[00:05:06] 花瓣飞舞

[00:05:07] 記憶舞い戻る

[00:05:10] 记忆随之归来

[00:05:11] 花瓣飞舞