找歌词就来最浮云

《サイエンスティックラブ》歌词

所属专辑: A LA QUARTET 歌手: Goodbye holiday 时长: 03:51
サイエンスティックラブ

[00:00:00] サイエンスティック・ラブ (Science-tic・Love) - Goodbye Holiday

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 词:福山匠

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:児玉一真

[00:00:19] //

[00:00:19] SNSから

[00:00:20] 从SNS里

[00:00:20] ダダ漏れの君の日記には

[00:00:23] 流露而出你的日记

[00:00:23] SOS救難信号

[00:00:25] SOS求救信号

[00:00:25] 絶賛恋煩い

[00:00:27] 最棒的恋爱让人新番

[00:00:27] 「苦しみすら愛おしくて

[00:00:31] 痛苦都惹人怜爱

[00:00:31] もう嫌になるの」って

[00:00:37] 已经厌烦了

[00:00:37] 君との共通項目は

[00:00:39] 和你的共同点

[00:00:39] 壊滅的皆無

[00:00:41] 根本没有

[00:00:41] おんなじ人間って

[00:00:43] 成为同样的人

[00:00:43] ことすら怪しくなるよ

[00:00:46] 这本身就很奇怪

[00:00:46] アキレスと

[00:00:48] 两个人

[00:00:48] 亀みたいな関係性の二人

[00:00:56] 阿喀琉斯和乌龟一样的关系性

[00:00:56] 効率良くハッピーになろう

[00:00:58] 让我们用最少的能量

[00:00:58] 最小限のエネルギーで

[00:01:05] 体会最棒的快乐

[00:01:05] 仕事もイザコザもあるけどさ

[00:01:07] 工作也有很多不尽如人意的事情

[00:01:07] あとの隙間は全部あげるよ

[00:01:12] 之后的时间全都留给你

[00:01:12] 正真正銘生粋の

[00:01:14] 真正地道的

[00:01:14] ラブソングアレルギー

[00:01:18] 情歌过敏症

[00:01:18] こんなに欲しがってんのに

[00:01:21] 明明我这么渴求

[00:01:21] 生涯一方通行の恋人になろうよ

[00:01:28] 成为最顺心的恋人

[00:01:28] 次元を超えて

[00:01:29] 超越次元的

[00:01:29] 口付けを

[00:01:39] 亲吻

[00:01:39] 「第一印象下げとけば

[00:01:41] 第一印象不太好的话

[00:01:41] 後は上がるだけ」

[00:01:44] 之后一定会慢慢恢复

[00:01:44] 「優しさは隠し味程度

[00:01:46] 温柔的秘方

[00:01:46] 基本はツンデレで」

[00:01:48] 傲娇是基本

[00:01:48] そうこうしてる間にも

[00:01:51] 在做这些的期间里

[00:01:51] 君は泣いてるかも

[00:01:58] 你可能正在哭泣

[00:01:58] 流行ってる邦楽も聴くよ

[00:02:00] 听听那些流行的传统音乐

[00:02:00] 観る気すら起きない

[00:02:01] 根本就提不起兴趣

[00:02:01] ドラマだっていいよ

[00:02:07] 就算是电视剧也好

[00:02:07] 君の好きな色に染まったら

[00:02:09] 如果染上了你喜欢的颜色

[00:02:09] 僕も君を癒せるだろうし

[00:02:14] 也许连我也会被你治愈

[00:02:14] 将来もし一緒に

[00:02:16] 将来如果我们能够

[00:02:16] 住めるときがやって来て

[00:02:21] 一直住在一起

[00:02:21] 全てが順調だとして

[00:02:23] 即使一切都是那么顺利

[00:02:23] 何不自由ない生活と

[00:02:25] 过上自由自在

[00:02:25] 尽きぬ愛があれば

[00:02:30] 充满爱意的生活

[00:02:30] 君は幸せなのかしら

[00:02:53] 你真的会感到幸福吗

[00:02:53] 正真正銘生粋の

[00:02:55] 真正地道的

[00:02:55] ラブソングアレルギー

[00:03:00] 情歌过敏症

[00:03:00] こんなに欲しがってんのに

[00:03:02] 明明我这么渴求

[00:03:02] 生涯一方通行の恋人になろうよ

[00:03:09] 成为最顺心的恋人

[00:03:09] 通行許可すらないけど

[00:03:12] 虽然连通行的许可都没有

[00:03:12] 永遠に絶えぬこの道を

[00:03:16] 但也只能行走在这

[00:03:16] 歩いて行くだけのことだろ

[00:03:21] 没有终点的道路上

[00:03:21] 正真正銘生粋の

[00:03:23] 传达给你

[00:03:23] ラブソング送るよ

[00:03:28] 真正地道的情歌

[00:03:28] 次元を超えて

[00:03:29] 超越次元的

[00:03:29] 口付けを

[00:03:34] 亲吻