找歌词就来最浮云

《The Fireplace Poker》歌词

所属专辑: Go-Go Boots 歌手: Drive-By Truckers 时长: 08:16
The Fireplace Poker

[00:00:00] The Fireplace Poker - Drive-By Truckers

[00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:19] The Reverend had his wife done in

[00:00:23] 牧师给他的妻子做了手术

[00:00:23] By a guy I knew in high school

[00:00:28] 被我高中时认识的一个人杀害

[00:00:28] He and a friend should do her in

[00:00:33] 他和一个朋友应该干掉她

[00:00:33] And make it look like a robbery

[00:00:48] 让一切看起来像是抢劫

[00:00:48] "Here's money son go buy a gun

[00:00:52] 这是钱孩子去买把枪吧

[00:00:52] And shoot her in the head

[00:00:57] 一枪爆头

[00:00:57] No one who dies testifies

[00:01:01] 死去的人都无法作证

[00:01:01] Make sure that she is dead"

[00:01:06] 确保她已经死了

[00:01:06] The heathens were paid a thousand bucks

[00:01:11] 异教徒拿到一千块

[00:01:11] To eliminate someone

[00:01:16] 消灭一个人

[00:01:16] Plus they were paid five hundred more

[00:01:21] 而且他们多挣了五百块

[00:01:21] To get themselves a gun

[00:01:45] 给自己买把枪

[00:01:45] The guy I knew had a hunting knife

[00:01:49] 我认识的那个人有一把猎刀

[00:01:49] "Why bother with a gun

[00:01:54] 为何要带着枪

[00:01:54] She'll still be dead why sweat details

[00:01:59] 她还是会死的何必斤斤计较

[00:01:59] As long as it gets done"

[00:02:03] 只要能成功就好

[00:02:03] The Bible said that Jesus bled

[00:02:08] 圣经上说耶稣鲜血淋漓

[00:02:08] For the sins of the rest of us

[00:02:13] 为了我们其他人的罪孽

[00:02:13] The Reverend had his wife done in

[00:02:17] 牧师给他的妻子做了手术

[00:02:17] For fifteen hundred bucks

[00:02:22] 一千五百块

[00:02:22] They knocked upon the door

[00:02:27] 他们敲了敲门

[00:02:27] Said their car broke down

[00:02:32] 说他们的车抛锚了

[00:02:32] And asked if they could use the phone

[00:02:36] 问他们能否用一下电话

[00:02:36] For a ride back into town

[00:02:41] 兜兜风回到城里

[00:02:41] They stabbed her several times

[00:02:46]

[00:02:46] And left her there for dead

[00:02:51] 让她自生自灭

[00:02:51] Bleeding and crying out

[00:02:55] 鲜血淋漓放声呐喊

[00:02:55] And gasping for breath

[00:03:00] 气喘吁吁

[00:03:00] And they went out the very next night

[00:03:09] 第二天晚上他们就出门了

[00:03:09] And bragged about it

[00:03:42] 大肆吹嘘

[00:03:42] The Reverend came home from work

[00:03:47] 牧师下班回家

[00:03:47] And found the Mrs dying

[00:03:51] 发现夫人奄奄一息

[00:03:51] Life was falling from her grasp

[00:03:56] 生命从她的掌控中消失

[00:03:56] But still she lay there trying

[00:04:01] 可她依然躺在那里

[00:04:01] No one will ever know what she told him

[00:04:05] 没人知道她对他说了什么

[00:04:05] Or know what he told her

[00:04:10] 也不知道他跟她说了什么

[00:04:10] 'Cause the Reverend did his wife in

[00:04:15] 因为牧师干掉了他的妻子

[00:04:15] Fifteen whacks fireplace poker

[00:04:38] 十五发子弹壁炉扑克

[00:04:38] The headlines screamed out

[00:04:40] 头条新闻震耳欲聋

[00:04:40] "Brutal murder small town preacher's wife"

[00:04:46] 残酷的谋杀小镇牧师的妻子

[00:04:46] The crime rocked all of Colbert County

[00:04:51] 这起案件震惊了整个科尔伯特县

[00:04:51] As each new fact came to light

[00:04:55] 每一个新的事实都浮出水面

[00:04:55] It seems the preacher had a girl

[00:05:00] 似乎牧师有个姑娘

[00:05:00] He counseled on the side

[00:05:04] 他在一旁出谋划策

[00:05:04] Now the sh*t was coming down

[00:05:09] 现在一切都渐渐好转

[00:05:09] And she was scared to lie

[00:05:27] 她害怕撒谎

[00:05:27] The preacher came home from the funeral

[00:05:31] 牧师参加完葬礼回到家里

[00:05:31] And found policemen waiting

[00:05:36] 发现警察在等着

[00:05:36] The heathens it seems got coked up and drunk

[00:05:41] 异教徒似乎喝到烂醉如泥

[00:05:41] And did a lot of communicating

[00:05:45] 做了很多沟通

[00:05:45] Life is cheap for a couple of creeps

[00:05:50] 对那些卑鄙小人来说生命很廉价

[00:05:50] But this here is the smoker

[00:05:55] 但这是个大人物

[00:05:55] Their prints were found all 'round the room

[00:05:59] 房间里到处都是他们的指纹

[00:05:59] But not on the fireplace poker

[00:06:22] 但不是在壁炉上

[00:06:22] The preacher's son brought his father home

[00:06:26] 牧师的儿子带着父亲回家

[00:06:26] And followed him inside

[00:06:31] 跟着他走进去

[00:06:31] Shots rang out in the Tuscumbia night

[00:06:36] 塔斯卡比亚的夜晚枪声四起

[00:06:36] Was he alone when he died

[00:06:40] 他死的时候是独自一人吗

[00:06:40] "Don't call the son for questioning

[00:06:44] 别叫我儿子来问话

[00:06:44] That bullet was deserved

[00:06:49] 子弹是罪有应得

[00:06:49] Better call it suicide justice has been served"

[00:07:03] 最好称之为自杀正义得到伸张

[00:07:03] Better call it suicide justice has been served

[00:07:08] 最好称之为自杀正义得到伸张

随机推荐歌词: