找歌词就来最浮云

《Ana Ng (其他)》歌词

Ana Ng (其他)

[00:00:00] Ana Ng (Album Version) - They Might Be Giants

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] Make a hole with a gun perpendicular

[00:00:11] 用垂直的枪打出一个洞

[00:00:11] To the name of this town in a desk-top globe

[00:00:15] 这座城市的名字都印在桌面上

[00:00:15] Exit wound in a foreign nation

[00:00:19] 在异国他乡留下伤口

[00:00:19] Showing the home of the one this was written for

[00:00:22] 带你回家看看这是为谁而写的

[00:00:22] My apartment looks upside down from there

[00:00:26] 从那里看我的公寓天翻地覆

[00:00:26] Water spirals the wrong way out the sink

[00:00:29] 水从水槽里流了出来

[00:00:29] And her voice is a backwards record

[00:00:33] 她的声音就像倒带唱片

[00:00:33] It's like a whirlpool and it never ends

[00:00:36] 就像一个漩涡永远没有尽头

[00:00:36] Ana ng and I are getting old

[00:00:39] AnaNg和我渐渐老去

[00:00:39] And we still haven't walked in the glow

[00:00:41] 我们还没有走进那耀眼的光芒里

[00:00:41] Of each others majestic presence

[00:00:44] 每个人都气势磅礴

[00:00:44] Listen ana hear my words

[00:00:46] 认真聆听我的话语

[00:00:46] They're the ones you would think

[00:00:48] 你会以为是他们

[00:00:48] I would say if there was a me for you

[00:00:51] 我会说如果有一个我适合你

[00:00:51] All alone at the 64 worlds fair

[00:00:55] 一个人在64届世博会上

[00:00:55] Eighty dolls yelling small girl after all

[00:00:58] 八十个娃娃喊着小姑娘

[00:00:58] Who was at the dupont pavilion

[00:01:01] 谁在杜邦馆

[00:01:01] Why was the bench still warm

[00:01:04] 为什么长椅上还是那么温暖

[00:01:04] Who had been there

[00:01:05] 经历过的人

[00:01:05] Or the time when the storm tangled up the wire

[00:01:09] 还有那一次狂风暴雨让电线缠住

[00:01:09] To the horn on the pole at the bus depot

[00:01:13] 到公共汽车站的杆子上按喇叭

[00:01:13] And in the back of the edge of hearing

[00:01:16] 在我耳畔的角落里

[00:01:16] These are the words the voice was repeating:

[00:01:20] 这是那个声音反复说的话:

[00:01:20] Ana ng and I are getting old

[00:01:22] AnaNg和我渐渐老去

[00:01:22] And we still haven't walked in the glow

[00:01:24] 我们还没有走进那耀眼的光芒里

[00:01:24] Of each others majestic presence

[00:01:27] 每个人都气势磅礴

[00:01:27] Listen ana hear my words

[00:01:29] 认真聆听我的话语

[00:01:29] They're the ones you would think

[00:01:31] 你会以为是他们

[00:01:31] I would say if there was a me for you

[00:01:35] 我会说如果有一个我适合你

[00:01:35] When I was driving once

[00:01:37] 有一次我开车

[00:01:37] I saw this painted on a bridge:

[00:01:43] 我看见一座桥上画着这样的图案:

[00:01:43] I don't want the world I just want your half

[00:01:49] 我不想要全世界我只想要你的那一半

[00:01:49] They don't need me here

[00:01:51] 他们不需要我

[00:01:51] And I know you're there

[00:01:52] 我知道你就在我身边

[00:01:52] Where the world goes by like the humid air

[00:01:56] 这世界就像潮湿的空气一样从我身边掠过

[00:01:56] (world goes by)

[00:01:57] 世界在变

[00:01:57] And it sticks like a broken record

[00:01:59] 就像一张破碎的唱片

[00:01:59] Everything sticks like a broken record

[00:02:03] 一切就像一张破碎的唱片

[00:02:03] Everything sticks until it goes away

[00:02:07] 一切都挥之不去直到消失不见

[00:02:07] (it goes home)

[00:02:07] 回家了

[00:02:07] And the truth is

[00:02:08] 事实上

[00:02:08] We don't know anything

[00:02:10] 我们一无所知

[00:02:10] Ana ng and I are getting old

[00:02:13] AnaNg和我渐渐老去

[00:02:13] And we still haven't walked in the glow

[00:02:15] 我们还没有走进那耀眼的光芒里

[00:02:15] Of each others majestic presence

[00:02:18] 每个人都气势磅礴

[00:02:18] Listen ana hear my words

[00:02:20] 认真聆听我的话语

[00:02:20] They're the ones you would think

[00:02:22] 你会以为是他们

[00:02:22] I would say if there was a me for you

[00:02:29] 我会说如果有一个我适合你

[00:02:29] Ana ng and I are getting old

[00:02:31] AnaNg和我渐渐老去

[00:02:31] And we still haven't walked in the glow

[00:02:33] 我们还没有走进那耀眼的光芒里

[00:02:33] Of each others majestic presence

[00:02:35] 每个人都气势磅礴

[00:02:35] Listen ana hear my words

[00:02:38] 认真聆听我的话语

[00:02:38] They're the ones you would think

[00:02:40] 你会以为是他们

[00:02:40] I would say if there was a me for you

[00:02:47] 我会说如果有一个我适合你

[00:02:47] Ana ng and I are getting old

[00:02:49] AnaNg和我渐渐老去

[00:02:49] And we still haven't walked in the glow

[00:02:51] 我们还没有走进那耀眼的光芒里

[00:02:51] Of each others majestic presence

[00:02:54] 每个人都气势磅礴

[00:02:54] Listen ana hear my words

[00:02:56] 认真聆听我的话语

[00:02:56] They're the ones you would think

[00:02:58] 你会以为是他们

[00:02:58] I would say if there was a me for you

[00:03:03] 我会说如果有一个我适合你

随机推荐歌词: