找歌词就来最浮云

《ハッピーシンセサイザ》歌词

所属专辑: 二律背反 歌手: 伊東歌詞太郎 时长: 03:57
ハッピーシンセサイザ

[00:00:00] ハッピーシンセサイザ - 伊東歌詞太郎

[00:00:01] 作词:BETTI 作曲:BETTI

[00:00:02] ハッピーシンセサイザ

[00:00:03] 快乐合成器

[00:00:03] 君の 胸の奥まで

[00:00:05] 送达到你的内心深处

[00:00:05] 届くようなメロディ 奏でるよ

[00:00:25] 与传递给你的旋律 一起演奏

[00:00:25] 儚く散った淡い片思い

[00:00:28] 短暂飘散的淡淡单相思之情

[00:00:28] 笑い話だね 今となれば

[00:00:32] 现在只是变成了好笑的事情而已

[00:00:32] 見る物全て 輝いて見えた

[00:00:36] 所有看到的事物都熠熠生辉

[00:00:36] あの日々がキレイに 笑ってるよ

[00:00:39] 那些日子我们在璀璨的微笑呢

[00:00:39] 我慢する事だけ

[00:00:41] 只有忍耐的事情

[00:00:41] 覚えなきゃいけないの?

[00:00:43] 是必须记住的吗?

[00:00:43] 「大人になって頂戴ね?」

[00:00:45] “变成大人吧?”

[00:00:45] ならなくていいよ

[00:00:47] 不成为大人也可以的哦

[00:00:47] 知らない事ばかり

[00:00:49] 不知道的事情很多

[00:00:49] 知らないなんて言えなくて

[00:00:51] 说不出口的不知道

[00:00:51] 「大変お似合いで」

[00:00:52] “真是非常相似呢”

[00:00:52] ウソついてゴメンね

[00:00:55] 对不起我说谎了

[00:00:55] ハッピーシンセサイザ

[00:00:56] 快乐合成器

[00:00:56] 君の 胸の奥まで

[00:00:58] 送达到你的内心深处

[00:00:58] 届くようなメロディ 奏でるよ

[00:01:02] 与传递给你的旋律 一起演奏

[00:01:02] つまらない「たてまえ」や

[00:01:04] 无聊的“方针”和讨厌的事情

[00:01:04] ヤな事全部

[00:01:06] 全部都用

[00:01:06] 消してあげるから この音で

[00:01:10] 这个声音消去

[00:01:10] 何の取り柄も無い

[00:01:12] 什么优点都没有

[00:01:12] 僕に唯一つ

[00:01:14] 对于我来说唯一的一个

[00:01:14] 少しだけど 出来る事

[00:01:17] 只有一点 能做出的事情

[00:01:17] 心躍らせる 飾らない 言葉

[00:01:21] 毫无装饰的语言 让你心情澎湃

[00:01:21] 電子音で伝えるよ

[00:01:29] 用电子音传递给你哦

[00:01:29] 好きになる事

[00:01:30] 喜欢的事情

[00:01:30] 理屈なんかじゃなくて

[00:01:32] 并不会无聊

[00:01:32] 「こじつけ」なんて

[00:01:34] 并不需要 “牵强附会”

[00:01:34] いらないんじゃない?

[00:01:36] 之类的感情?

[00:01:36] 時代のせいと 諦めたらそこまで

[00:01:40] 因为身处这个时代 如果放弃的话就只是到这个地步

[00:01:40] 踏み出さなくちゃ 何も始まらない

[00:01:44] 不向前迈出一步的话 什么都开始不了

[00:01:44] 「ゴメンね夜遅く

[00:01:45] “抱歉呢 这么晚才到

[00:01:45] 寝るところだったでしょ?」

[00:01:47] 你正在睡着吧?”

[00:01:47] 「驚いた 私もかけようとしてた」

[00:01:51] “惊到了 我也正在想着你”

[00:01:51] 心の裏側をくすぐられてるような

[00:01:55] 心中内侧发烫般

[00:01:55] 惹かれあう2 人に 幸せな音を

[00:01:59] 被幸福的声音 吸引的2人

[00:01:59] ハッピーシンセサイザ

[00:02:00] 快乐合唱器

[00:02:00] ほらね 楽しくなるよ

[00:02:02] 看吧 逐渐变快乐了

[00:02:02] 涙拭うメロディ 奏でるよ

[00:02:06] 用拭去泪水的旋律 弹奏的哦

[00:02:06] 強がらなくたっていいんじゃない

[00:02:09] 不逞强也可以的吗?

[00:02:09] 別に

[00:02:10] 当然可以

[00:02:10] 自分に素直になればいい

[00:02:14] 只要对自己坦诚就好

[00:02:14] 何の取り柄も無い 僕に唯一つ

[00:02:18] 什么优点都没有 对于我来说唯一的一个

[00:02:18] 少しだけど 出来る事

[00:02:22] 只有一点 能做出的事情

[00:02:22] ちょっと照れるような

[00:02:24] 稍微有点害羞

[00:02:24] 単純な気持ち

[00:02:26] 单纯的心情

[00:02:26] 電子音で伝えるよ

[00:02:46] 用电子音传递给你哦

[00:02:46] ハッピーシンセサイザ

[00:02:48] 快乐合成器

[00:02:48] 君の 胸の奥まで

[00:02:50] 送达到你的内心深处

[00:02:50] 届くようなメロディ 奏でるよ

[00:02:53] 与传递给你的旋律 一起演奏

[00:02:53] つまらない「たてまえ」や

[00:02:55] 无聊的“方针”和讨厌的事情

[00:02:55] ヤな事全部

[00:02:57] 全部都用

[00:02:57] 消してあげるから この音で

[00:03:02] 这个声音消去

[00:03:02] 何の取り柄も無い 僕に唯一つ

[00:03:05] 什么优点都没有 对于我来说唯一的一个

[00:03:05] 少しだけど 出来る事

[00:03:09] 只有一点 能做出的事情

[00:03:09] 心躍らせる 飾らない 言葉

[00:03:13] 毫无装饰的语言 让你心情澎湃

[00:03:13] 電子音で伝えるよ

[00:03:17] 用电子音传递给你哦

[00:03:17] ハッピーシンセサイザ

[00:03:18] 快乐合唱器

[00:03:18] ほらね 楽しくなるよ

[00:03:20] 看吧 逐渐变快乐了

[00:03:20] 涙拭うメロディ 奏でるよ

[00:03:24] 用拭去泪水的旋律 弹奏的哦

[00:03:24] 強がらなくたっていいんじゃない

[00:03:27] 不逞强也可以的吗?

[00:03:27] 別に

[00:03:28] 当然可以

[00:03:28] 自分に素直になればいい

[00:03:32] 只要对自己坦诚就好

[00:03:32] 何の取り柄も無い 僕に唯一つ

[00:03:35] 什么优点都没有 对于我来说唯一的一个

[00:03:35] 少しだけど 出来る事

[00:03:39] 只有一点 能做出的事情

[00:03:39] ちょっと照れるような 単純な気持ち

[00:03:43] 稍微有点害羞

[00:03:43] 電子音で伝えるよ

[00:03:46] 单纯的心情