找歌词就来最浮云

《ロストワンの号哭》歌词

所属专辑: αβ叫喚 歌手: +α/あるふぁきゅん。 时长: 03:08
ロストワンの号哭

[00:00:00] ロストワンの号哭 (Lost One的号哭) (rearranged) - +α/あるふぁきゅん。

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:Neru

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:Neru

[00:00:12] //

[00:00:12] 刃渡り数センチの不信感が

[00:00:15] 数厘米长的刀刃的不信任感

[00:00:15] 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって

[00:00:18] 用力刺向静脉

[00:00:18] 病弱な愛が飛び出すもんで

[00:00:21] 那虚弱的爱消逝而去

[00:00:21] レスポールさえも凶器に

[00:00:22] 就连电吉他

[00:00:22] 変えてしまいました

[00:00:29] 都成了凶器

[00:00:29] ノーフィクション

[00:00:35] 没有虚构

[00:00:35] 数学と理科は好きですが

[00:00:38] 虽然喜欢数学和理科

[00:00:38] 国語がどうもダメで嫌いでした

[00:00:41] 却因不擅长而讨厌国语

[00:00:41] 正しいのがどれか悩んでいりゃ

[00:00:44] 烦恼着什么才是正确的

[00:00:44] どれも不正解というオチでした

[00:00:47] 结果却落得什么都不正确

[00:00:47] 本日の宿題は

[00:00:49] 今天的作业是

[00:00:49] 無個性な僕のこと

[00:00:50] 让毫无个性的我

[00:00:50] 過不足無い不自由無い

[00:00:52] 适当的自由的

[00:00:52] 最近に生きていて

[00:00:53] 于现代生活下去

[00:00:53] でもどうして僕達は

[00:00:55] 但是为何我们

[00:00:55] 時々にいや毎日

[00:00:56] 不是偶尔而是每一日

[00:00:56] 悲しいって言うんだ

[00:00:58] 都述说着悲伤

[00:00:58] 淋しいって言うんだ

[00:00:59] 述说着寂寞呢

[00:00:59] 黒板のこの漢字が読めますか

[00:01:02] 黑板上的这个汉字会读吗

[00:01:02] あの子の心象は読めますか

[00:01:05] 能看透那孩子的心思吗

[00:01:05] その心を黒く染めたのは

[00:01:08] 将那心灵抹黑的

[00:01:08] おい誰なんだよおい誰なんだよ

[00:01:11] 到底是谁 到底是谁啊

[00:01:11] そろばんでこの式が解けますか

[00:01:14] 可以用算盘解开这公式吗

[00:01:14] あの子の首の輪も解けますか

[00:01:17] 可以解开那孩子的项圈吗

[00:01:17] 僕達このまんまでいいんですか

[00:01:20] 我们就这样没问题吗

[00:01:20] おいどうすんだよもうどうだっていいや

[00:01:35] 到底怎么办才好 无论怎样都无所谓了吧

[00:01:35] いつまで経ったって僕達は

[00:01:38] 无论过去多少时光我们也依旧

[00:01:38] ぞんざいな催眠に酔っていて

[00:01:41] 沉迷于那草率的催眠之中

[00:01:41] どうしようもない位の驕傲をずっと

[00:01:45] 一直隐藏着那

[00:01:45] 匿っていたんだ

[00:01:47] 无法抑制的骄傲

[00:01:47] 昨日の宿題は

[00:01:48] 昨天的作业也

[00:01:48] 相変わらず解けないや

[00:01:50] 依旧无法解开啊

[00:01:50] 過不足無い不自由無い

[00:01:51] 适当的自由的

[00:01:51] 最近に生きていて

[00:01:53] 于现代生活下去吧

[00:01:53] でもどうして僕達の

[00:01:54] 但是为何我们

[00:01:54] 胸元の塊は

[00:01:56] 胸口的这块疙瘩

[00:01:56] 消えたいって言うんだ

[00:01:57] 在呼喊着想要消失

[00:01:57] 死にたいって言うんだ

[00:01:59] 呼喊着想要死亡

[00:01:59] 黒板のこの漢字が読めますか

[00:02:01] 黑板上的这个汉字会读吗

[00:02:01] あの子の心象は読めますか

[00:02:04] 能看透那孩子的心思吗

[00:02:04] その心を黒く染めたのは

[00:02:07] 将那心灵抹黑的

[00:02:07] おい誰なんだよおい誰なんだよ

[00:02:10] 到底是谁 到底是谁啊

[00:02:10] そろばんでこの式が解けますか

[00:02:13] 可以用算盘解开这公式吗

[00:02:13] あの子の首の輪も解けますか

[00:02:16] 可以解开那孩子的项圈吗

[00:02:16] 僕達このまんまでいいんですか

[00:02:19] 我们就这样没问题吗

[00:02:19] おいどうすんだよおいどうすんだよ

[00:02:22] 到底怎么办才好 无论怎么样都无所谓了吧

[00:02:22] 面積比の公式言えますか

[00:02:25] 面积比的公式能解开吗

[00:02:25] 子供の時の夢は言えますか

[00:02:28] 能告诉我小时候的梦想吗

[00:02:28] その夢すら溝に捨てたのは

[00:02:31] 连那梦想都丢弃进水沟中

[00:02:31] おい誰なんだよもう知ってんだろ

[00:02:34] 早已知晓是谁了吧

[00:02:34] いつになりゃ大人になれますか

[00:02:37] 何时才能长大成人啊

[00:02:37] そもそも大人とは一体全体何ですか

[00:02:40] 说起来大人到底是什么

[00:02:40] どなたに伺えばいいんですか

[00:02:43] 向谁寻找答案好呢

[00:02:43] おいどうすんだよもうどうだっていいや

[00:02:48] 到底怎么办才好 无论怎样都无所谓了吧