《Realize/Epilogue》歌词

[00:00:00] Realize/Epilogue - 라임어택 (RHYME-A-)
[00:00:43] //
[00:00:43] 2013년 8월 2일
[00:00:45] 2013年8月2日
[00:00:45] 생생하게 기억나
[00:00:46] 还历历在目
[00:00:46] 그를 만나러 가던 길
[00:00:47] 在去见他的路上
[00:00:47] 그날따라 느릿하게
[00:00:49] 那天地铁运行得尤其缓慢
[00:00:49] 움직였던 지하철과는 반대로
[00:00:51] 与此正相反
[00:00:51] 내 마음은 어찌나 급하던지
[00:00:52] 我的心不知道有多焦急
[00:00:52] 나와 E 진석이와 Makesense
[00:00:54] 我和E 镇石和Makesense
[00:00:54] 우리 넷은 내리는 비를
[00:00:56] 我们四人破开雨幕
[00:00:56] 뚫으며 차를 달렸지
[00:00:57] 驾着车奔跑
[00:00:57] 셀 수도 없이 많은 그의 히트송을
[00:01:00] 跟唱着他数不清的金曲
[00:01:00] 따라 부르며 지산으로 향했어
[00:01:02] 我们向着芝山去
[00:01:02] 혀를 내두르며 믿지 못했었지
[00:01:04] 令人咋舌 不敢相信
[00:01:04] 처음에 그가 온다 했을 땐
[00:01:06] 一开始说他要来的时候
[00:01:06] 전에도 그런 적 있었거든
[00:01:08] 之前也有过这样的状况
[00:01:08] 나 같은 팬들은 죄다 실망했었고
[00:01:10] 和我一样的粉丝们都失望了
[00:01:10] 주최 측은 욕을
[00:01:11] 主办方
[00:01:11] 바가지로 얻어먹었어
[00:01:13] 被骂得狗血淋头
[00:01:13] 어쩌면 그때의 기억이 있기에
[00:01:15] 或许是因为那时的记忆
[00:01:15] 더욱 간절한 걸지도 지금 이 기회
[00:01:18] 变得更恳切地期盼现在这机会
[00:01:18] 목적지에 다다를수록
[00:01:20] 越靠近目的地
[00:01:20] 나의 두 눈은 커져만 갔지
[00:01:21] 我越是睁大双眼
[00:01:21] 그의 전부를 그 안에 담기 위해
[00:01:24] 为了装下他的一切
[00:01:24] 이윽고 도착한
[00:01:25] 过了一会儿
[00:01:25] 우리에게 들려온 소식은
[00:01:26] 向已经到达的我们传来的消息是
[00:01:26] 그의 공연이 지연됐다는 것
[00:01:28] 他的演出推迟了
[00:01:28] 보고 싶은 생각이 가득해지자
[00:01:30] 相见的心情满溢
[00:01:30] 자연스레 나오는 랩
[00:01:33] 自然脱口而出的说唱
[00:01:33] Straight out the f**king
[00:01:34] //
[00:01:34] Dungeons of rap
[00:01:35] //
[00:01:35] 그렇게 몇 시간이나 기다렸을까
[00:01:37] 就那样等了好几个小时
[00:01:37] 긴장과 흥분이
[00:01:38] 紧张和兴奋
[00:01:38] 최고조에 달한 그 순간
[00:01:40] 达到最顶端的那瞬间
[00:01:40] 드디어 그를 만났지
[00:01:41] 终于见到了他
[00:01:41] 내 랩 인생의 아이돌
[00:01:42] 我说唱人生的偶像
[00:01:42] He is the N the A to the S I R the bible
[00:01:55] //
[00:01:55] 두 눈을 감아봤지
[00:01:57] 闭上双眼
[00:01:57] 익숙한 목소리가 들려
[00:01:58] 传来熟悉的声音
[00:01:58] 나도 모르게 가사를
[00:01:59] 我也不知不觉地
[00:01:59] 따라 읊조리다
[00:02:00] 跟着歌词吟唱
[00:02:00] 눈 떠보면 그가
[00:02:01] 睁开眼睛
[00:02:01] 불과 몇 미터 앞에 있어
[00:02:03] 他就在不过数米开外
[00:02:03] 보면서도 믿을 수 없었지
[00:02:05] 看着都难以置信
[00:02:05] 내게 있어 잊지 못할
[00:02:06] 对我来说无法忘记的事
[00:02:06] 일이 벌어지던 그때를
[00:02:08] 发生的那时候
[00:02:08] 유튜브에서나 보곤 했던 무대를
[00:02:11] 常常在youtube上看的舞台
[00:02:11] 목이 터져라 불러댔지
[00:02:13] 要让嗓子爆炸般地喊着
[00:02:13] 그의 이름을
[00:02:14] 他的名字 他的名字
[00:02:14] 되돌아왔던 건 내 귀를 찌르는
[00:02:16] 回转的是像要刺穿我耳膜的
[00:02:16] I think of crime
[00:02:17] //
[00:02:17] When I'm in a New York state of mind
[00:02:19] //
[00:02:19] 같이 날 미치게 만들었던
[00:02:20] 让我快要疯狂
[00:02:20] Classic Line
[00:02:21] //
[00:02:21] 벅차오르는 감정에
[00:02:23] 汹涌澎湃的感情
[00:02:23] 눈시울이 뜨거워져
[00:02:24] 眼眶泛红
[00:02:24] 얼른 훔쳐냈지
[00:02:25] 赶紧偷偷抹掉
[00:02:25] 남들이 볼까 부끄러워서
[00:02:27] 怕别人看到不好意思
[00:02:27] 거기엔 없었네
[00:02:28] 没有在那里
[00:02:28] RHYME A 이란 래퍼는
[00:02:29] 名叫RHYME A的说唱歌手
[00:02:29] 그저 그를 동경하며
[00:02:30] 只有憧憬着他
[00:02:30] 그가 되고 싶어 했던
[00:02:32] 曾经想成为他
[00:02:32] 아주 작은 내가 있었을 뿐
[00:02:34] 只是很渺小的我
[00:02:34] 황금기를 가슴에 품은 채
[00:02:35] 心怀着黄金时期
[00:02:35] 수없이 부르짖어댔던
[00:02:37] 无数次呼喊过的那些瞬间
[00:02:37] 순간들이 스쳐 갔네
[00:02:38] 穿行而过
[00:02:38] 하나둘씩 필름처럼
[00:02:40] 一个两个像底片一样
[00:02:40] 하지만 내 꿈과 현실은
[00:02:41] 但我的梦和现实
[00:02:41] 물과 기름처럼 하나 될 수 없다는
[00:02:44] 像水火一样无法成为一体
[00:02:44] 사실을 깨닫자마자
[00:02:45] 领悟到现实后
[00:02:45] 순식간에 그 추억들은
[00:02:46] 瞬间那些回忆
[00:02:46] 전부 빛이 바래가
[00:02:48] 都慢慢褪色
[00:02:48] 그가 떠난 뒤 텅 빈
[00:02:49] 他走了之后
[00:02:49] 무대를 바라보며 느꼈지
[00:02:50] 看着空荡荡的舞台感受到了
[00:02:50] 헛된 꿈이었음을
[00:02:52] 是个虚无的梦
[00:02:52] 그토록 만나고 싶어 했던
[00:02:54] 见到曾经那么想见的他之后
[00:02:54] 그를 만나고 나서야 알았지
[00:02:56] 才知道
[00:02:56] 난 죽어도 그처럼
[00:02:57] 我至死也不能
[00:02:57] 랩 할 수 없음을
[00:02:58] 像他一样说唱
[00:02:58] I'm not a natural born I was a fan
[00:03:01] //
[00:03:01] 수백 명 앞에 섰지 분명 어저껜
[00:03:04] 在数百人前站着 分明就像前天
[00:03:04] 난 어쩌면 깨고 싶지 않은 꿈
[00:03:06] 或许我只是把不想醒来的梦
[00:03:06] 그게 현실이라
[00:03:07] 硬当作现实
[00:03:07] 억지로 믿어왔을 뿐
[00:03:09] 那样一直相信着罢了
[00:03:09] 수많은 새벽을
[00:03:09] 拿无数的凌晨
[00:03:09] 가사들과 맞바꾸며
[00:03:11] 与歌词交换
[00:03:11] 노력해왔어 나의 우상을 닮으려
[00:03:14] 一路努力着 想和我的偶像一样
[00:03:14] 생각했지 잠이 찾아올 땐
[00:03:16] 困了的时候想着
[00:03:16] He never sleeps cuz sleep
[00:03:17] //
[00:03:17] Is the cousen of death
[00:03:49] //
[00:03:49] It was all a dream I used to read
[00:03:51] //
[00:03:51] Bounce hiphop magazine
[00:03:53] //
[00:03:53] 인터뷰 따위를 읽으며
[00:03:54] 读着一些采访
[00:03:54] 밤을 지새웠지
[00:03:56] 熬过了夜晚
[00:03:56] 내 생에 첫 번째
[00:03:57] 我人生的第一双板鞋
[00:03:57] 올백포스는 동대문 표
[00:03:58] 是东大门牌
[00:03:58] 허접한 가짜 스우시가 새겨진
[00:04:01] 刻着劣质的假耐克标志
[00:04:01] 그걸 신고 갔던 신촌의 MP
[00:04:03] 穿着它去了新村的MP
[00:04:03] 날 울렁거리게 했던
[00:04:05] 让我心潮起伏的
[00:04:05] 베이스의 댐핑
[00:04:06] 贝斯的阻尼
[00:04:06] 집에 돌아와선 세수도 못 했어
[00:04:08] 回家后连脸都洗不了
[00:04:08] 팔이 올라가지 않아서
[00:04:10] 因为手抬不上去
[00:04:10] 그래도 행복했어
[00:04:12] 但还是很幸福
[00:04:12] 그 당시 나의 롤모델은 주석
[00:04:14] 当时我的偶像是Joosuc
[00:04:14] 배수의 진 같은 노래는
[00:04:15] 背水之阵这样的歌
[00:04:15] 아직도 날 들쑤셔
[00:04:17] 至今还挑动着我
[00:04:17] 나도 랩을 하고 싶었지
[00:04:18] 我也想说唱
[00:04:18] 무대에 서서
[00:04:19] 站在舞台上
[00:04:19] 무작정 썼네
[00:04:20] 一个劲写着
[00:04:20] 새벽에도 난 깨어있었어
[00:04:22] 凌晨时刻我也醒着
[00:04:22] 운 좋게도 난 밀림을
[00:04:23] 我运气好
[00:04:23] 몇 번인가 따먹었지
[00:04:24] 好几次吞噬了丛林
[00:04:24] 그리고는 지금의
[00:04:25] 然后
[00:04:25] 친구들을 만났어
[00:04:27] 遇见了现在的朋友
[00:04:27] 그렇게 이 바닥에
[00:04:28] 就这样
[00:04:28] 흘러들어오게 됐지
[00:04:29] 进了这块地界
[00:04:29] 이제 와 생각해보면
[00:04:31] 到现在想想
[00:04:31] 정말 꿈만 같았어
[00:04:32] 真的像梦一样
[00:04:32] 인기를 얻고 팬들이 생겨났네
[00:04:34] 得到了人气也有了粉丝
[00:04:34] 앨범이 팔리고
[00:04:35] 专辑买了之后
[00:04:35] 제법 큰 돈도 챙겨봤네
[00:04:38] 也拿了挺大一笔钱
[00:04:38] 모든 게 잘 풀려가는 듯
[00:04:40] 似乎一切都顺风顺水
[00:04:40] 그냥 그렇게 됐던 것 같아
[00:04:41] 好像事情就成了那样
[00:04:41] 그때는 말이야 내가
[00:04:43] 那时候
[00:04:43] 특별한 줄로만 알았었지
[00:04:44] 以为自己很特别
[00:04:44] 랩 하는 것에 타고난
[00:04:46] 以为说唱
[00:04:46] 줄로만 알았었지
[00:04:47] 是自己天生的才能
[00:04:47] 뭐라도 되는 양 착각했던 시절
[00:04:49] 像是会成大事一样错觉的时光
[00:04:49] 나에게도 있었지
[00:04:50] 我也有
[00:04:50] 분명히 하지만 오래가진 않았었지
[00:04:53] 很明显没有走得太久
[00:04:53] 시간이 갈수록 무뎌지는 내 단어들
[00:04:55] 我的唱词随着时间的流逝越发麻木
[00:04:55] 인정해야 했어
[00:04:57] 得承认
[00:04:57] 예전 같진 않았거든
[00:04:58] 不如从前了
[00:04:58] 쏟아져 나오는 수많은
[00:05:00] 在喷涌而出的
[00:05:00] 멋진 래퍼들 사이
[00:05:01] 无数说唱歌手中
[00:05:01] 초라해지는 내 모습을 난 봤거든
[00:05:03] 我看见自己落魄的样子
[00:05:03] 최고가 되어야만 하는
[00:05:05] 必须成为最厉害的
[00:05:05] 래퍼들의 숙명
[00:05:06] 说唱歌手们的宿命
[00:05:06] 나도 한땐 그 한
[00:05:07] 我分明也曾经有过
[00:05:07] 가운데에 있었지 분명
[00:05:09] 在那最中间的时候
[00:05:09] 이제 난 빠질게
[00:05:09] 现在我要退出
[00:05:09] 될 수 없다는 걸 알기에
[00:05:11] 因为我知道无法实现
[00:05:11] 더이상 나를 속일 순 없어
[00:05:12] 再也不能骗自己了
[00:05:12] 너무 숨 막히네
[00:05:14] 感到很窒息
[00:05:14] I'm not a natural born I was a fan
[00:05:19] //
[00:05:19] 수백 명 앞에 섰지 분명 어저껜
[00:05:24] 在数百人前站着 分明就像前天
[00:05:24] I'm not a natural born I was a fan
[00:05:29] //
[00:05:29] 난 타고나지 않았어
[00:05:31] 我没有与生俱来
[00:05:31] 알아 이젠
[00:05:36] 现在知道了
您可能还喜欢歌手RHYME-A-的歌曲:
随机推荐歌词:
- 梦中的唐古拉 [卓嘎]
- Die Tage Werden Anders Sein [Johannes Oerding]
- If I Had You [Adam Lambert]
- Apollo [Mikroboy]
- 逢いたい [Jonte]
- Thief’s Love Song [Ultra Vivid Scene]
- Passenger Side(Album Version|Explicit) [Jay Sean]
- 酒后更想你 [倪尔萍]
- 瑶妹传情 [三多]
- 大国之邦 [毛阿敏]
- 非殇-秦时明月韩非子角色歌 [繁世樱落]
- Will You Love Me Tomorrow [The Chiffons]
- Kecanduan [Everlong]
- 10 Veranos Después [Sera Panico]
- Everybody Loves My Baby [Brigitte Bardot]
- They Didn’t Believe Me [Jack Jones]
- The Day Will Come [Mary Wells]
- Las Horas Muertas [Ruben Pozo]
- Thank God For Kids [Kenny Chesney]
- Montego Bay [Film&TV Masters]
- I’ll Be Home for Christmas [Rocking Robin Singers]
- 神话·情话(粤语) [周华健&齐豫]
- I Walked All Night Long [Albert King]
- Smoke Gets In Your Eyes [Lucia Minetti&Giorgio Gas]
- L’amour d’un garon [Franoise Hardy]
- Just Take A Moment [Ricky Nelson]
- You Bring Back Memories [Diana Ross&The Supremes]
- Maman la plus belle du monde [Henri Salvador]
- Nobody Knows But Me [Jimmie Rodgers]
- Realty [Marco e Barbara]
- 人生可有知己 [关淑怡]
- Windpower [Thomas Dolby]
- 纹身的猎人 [罗文]
- And She Was(2003 Remaster) [Talking Heads]
- IN MY DREAM [H.O.T&Fly To The Sky]
- 青春不变 [玖熙]
- 好朋友 [玄乐队]
- 满天小星星 [林慧萍]
- Mon Coeur Est Un Oiseau De Iles [Josephine Baker&Stephane ]
- 3 Nights [Dominic Fike]
- You Come Along [Mark Rose]
- 兄弟快挣钱 [飞翔]