找歌词就来最浮云

《Born Again》歌词

所属专辑: NBA 歌手: RHYME-A- 时长: 03:08
Born Again

[00:00:00] Born Again - 라임어택 (RHYME-A-)

[00:00:02] //

[00:00:02] 웅크리고 있었네

[00:00:04] 正在蜷缩着

[00:00:04] 두 눈을 감고, 어둠을 안은 채

[00:00:07] 闭上双眼 拥抱着黑暗

[00:00:07] 사방이 캄캄하다는 건,

[00:00:09] 周围漆黑一片

[00:00:09] 싫지는 않았지

[00:00:09] 并不讨厌吧

[00:00:09] 내버려 뒀네,

[00:00:10] 放任不管

[00:00:10] 그 어떤 미동도 않은 채

[00:00:13] 就那样一动不动

[00:00:13] 난 잔뜩 웅크리고 있었네

[00:00:15] 我蜷缩着 一动不动

[00:00:15] 두 귀를 막고서

[00:00:16] 捂上双耳

[00:00:16] 침묵을 품에 안은 채

[00:00:18] 将沉默拥入怀中

[00:00:18] 어색할 것 같던

[00:00:19] 看似尴尬的寂静

[00:00:19] 정적도 싫지는 않았지

[00:00:21] 也并不讨厌吧

[00:00:21] 내버려 뒀네,

[00:00:22] 放任不管

[00:00:22] 그 어떤 미동도 않은 채

[00:00:23] 就那样一动不动

[00:00:23] 이따금씩 손끝에 전해져오는

[00:00:26] 偶尔从指尖传来

[00:00:26] 이름 모를 감각들

[00:00:28] 不知名的感觉

[00:00:28] 잘 기억나진 않지만 아마도

[00:00:30] 虽然记不太清楚

[00:00:30] 포근했던 것 같아

[00:00:32] 但好像很温暖

[00:00:32] 아주 따뜻하면서도

[00:00:33] 十分温暖

[00:00:33] 깊은 바다나 강 같은 그런 느낌

[00:00:36] 就像深海和江一样的那种感觉

[00:00:36] 유난히 길었던 지난겨울

[00:00:38] 格外漫长的去年冬天

[00:00:38] 난 아주 오랫동안

[00:00:39] 我仿佛冬眠了

[00:00:39] 겨울잠을 잔 듯해

[00:00:41] 很长时间

[00:00:41] 더는 잠겨있을 수 없기에

[00:00:43] 因为无法再沉睡

[00:00:43] 한 뼘도 채 되지 않는

[00:00:44] 连一拃都不到的

[00:00:44] 내 두 발을 계속해 찬 끝에

[00:00:46] 我短小的双腿不停踢动

[00:00:46] 조금씩이나마 움직일 수 있게 됐지

[00:00:49] 最终终于可以一点点移动

[00:00:49] 뭐랄까, 이로써 난 나의 첫발을 뗐지

[00:00:52] 怎么说呢 由此我迈出了我的第一步

[00:00:52] 이 세상은 무거워진 내 머리를

[00:00:54] 这个世界总是将我沉重的头

[00:00:54] 자꾸만 밑으로 잡아당겨

[00:00:55] 向下拉

[00:00:55] 나에게 준비하라는 듯했지

[00:00:57] 似乎是让我准备好

[00:00:57] 얼마 지나지 않아

[00:00:59] 没过多久

[00:00:59] 내 온몸에 피가 도는 게 느껴져

[00:01:01] 我感受到了全身的血液循环

[00:01:01] 그래, 내 온몸에 끊임없이

[00:01:03] 是的 就算看不到我体内

[00:01:03] 퍼져나가는 검붉은 핏줄

[00:01:05] 连续不断流动的殷红的血脉

[00:01:05] 보이지 않아도 알 수 있었어

[00:01:07] 也能够知道

[00:01:07] 날 보며 손짓하는 불빛을

[00:01:09] 看着我 挥手的灯光

[00:01:09] 이내 곧 가슴이 뛰어

[00:01:11] 马上就会心跳加速

[00:01:11] 박동질하는 내 심장

[00:01:12] 我跳动的心脏

[00:01:12] 그 천둥 같은 소리에

[00:01:14] 像打雷一样的声音

[00:01:14] 절로 깨어진 잠

[00:01:15] 不由得被唤醒的睡眠

[00:01:15] 분명 어제까진 죽어있었던 내가

[00:01:17] 直到昨天还活着的我

[00:01:17] 다시금 힘겹게 꺼내어

[00:01:19] 再次艰难地掏出

[00:01:19] 놓고는 손에 쥔 삶

[00:01:20] 放开的手中 紧握的人生

[00:01:20] 절대 놓치지 않겠어, 다시는

[00:01:23] 绝对不会再次放开

[00:01:23] 적어도 차가운 흙더미 속에

[00:01:24] 至少在冰冷的土堆中

[00:01:24] 내가 묻히기 전까지는

[00:01:26] 直到我被埋藏之前

[00:01:26] 서서히 바빠지는 머릿속

[00:01:28] 慢慢变得忙碌的脑海中

[00:01:28] 하지만 이제 와서는 멈출 수도 없네

[00:01:31] 但是到现在 已经无法停止了

[00:01:31] 깨닫길 원해 내가 만들어진

[00:01:33] 希望能够领悟我所创造的

[00:01:33] 이유에 대해서

[00:01:34] 关于理由

[00:01:34] 또 앞으로 내가 만나게

[00:01:36] 关于以后

[00:01:36] 될 것들에 대해서

[00:01:37] 我将要见到的东西

[00:01:37] 보이지도 않는 너무나

[00:01:39] 从看不到的

[00:01:39] 작은 점일 때부터 생겨난

[00:01:41] 十分微小的点开始产生的

[00:01:41] 내 존재에 대한 의문들

[00:01:43] 那些关于我存在的疑问

[00:01:43] 지독하리만치 붙어 다니며

[00:01:45] 与我形影不离

[00:01:45] 날 괴롭혀온 복잡한 생각들

[00:01:48] 那些折磨我的复杂的想法

[00:01:48] 그래도 지켜온 단 한 가지의 믿음은

[00:01:51] 即便如此 坚守至今唯一的一个信念

[00:01:51] 난 선택받았다는 것

[00:01:53] 我是得到支持的

[00:01:53] 그 누구도 말해준 적은 없지만

[00:01:55] 虽然任何人都从未对我说过

[00:01:55] 알고 있었지, 이것 하나만큼은

[00:01:57] 但我知道

[00:01:57] 잊지 않으려고

[00:01:59] 不想要忘记这一点

[00:01:59] 내 가슴팍 위에다 새겼어

[00:02:01] 我已铭记于心

[00:02:01] 그 무엇도 집어 들 힘이 없어서

[00:02:03] 因为没有拿起任何东西的力量

[00:02:03] 내 생각이 곧 펜이자

[00:02:04] 我的想法就是笔

[00:02:04] 내 가슴팍이 곧 공책이었어

[00:02:07] 我的胸膛就是笔记本

[00:02:07] 이제 시간이 된 것 같아

[00:02:09] 现在好像时机已到

[00:02:09] 날 기다리는 모두에게로

[00:02:11] 紧接着 对等待我的所有人

[00:02:11] 이윽고 문이 열리고,

[00:02:13] 打开了门

[00:02:13] 날 둘러싼 수많은 시선과 함께

[00:02:15] 看到了围绕着我的无数的视线

[00:02:15] 눈부신 빛이 보여

[00:02:17] 和耀眼的光芒

[00:02:17] I'm Born Again

[00:02:22] //

随机推荐歌词: