《Spasm》歌词

[00:00:00] Spasm - Meshuggah
[00:00:41] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:41] Stroboscopic contortion-assault
[00:00:45] 频闪旋转突击
[00:00:45] Light bulb language translated into fits
[00:00:48] 灯泡似的语言被翻译成合适的语言
[00:00:48] Codes of tendon-flickers I can't grasp
[00:00:52] 我搞不懂这些道理
[00:00:52] Focus lost as I writhe and twitch
[00:00:55]
[00:00:55] Random beats of blinding shockwaves
[00:00:58] 耀眼的冲击波随机跳动
[00:00:58] Erratic suns that twist my eyes
[00:01:02] 变幻不定的太阳让我的眼睛扭曲
[00:01:02] Flashes pounding at my thoughts
[00:01:06] 闪烁的光芒冲击着我的思想
[00:01:06] As the intrinsic pains multiply
[00:01:07] 内心的痛苦成倍增长
[00:01:07] Muscle and tissue twined with every violent lash
[00:01:13] 每一次暴力的鞭笞都让肌肉和组织缠绕在一起
[00:01:13] Battered by an unrelenting shine
[00:01:16] 被无情的光芒击中
[00:01:16] Immobilized by the increasing pains
[00:01:19] 日益增加的痛苦让我动弹不得
[00:01:19] The procreating agonies of system breakdown
[00:01:39] 生育系统崩溃带来的痛苦
[00:01:39] Lightwave frequency body-oscillation
[00:01:43] 光波频率体振荡
[00:01:43] Undeciphered motions pass through my flesh
[00:01:46] 无法破译的情感在我的身体里传递
[00:01:46] Bodily reverberation induced
[00:01:49] 身体的回响引发
[00:01:49] A corporeal system lost in its waves
[00:01:53] 一个迷失在浪潮中的肉体系统
[00:01:53] Bleached into their existence
[00:01:56] 消失得无影无踪
[00:01:56] By tremulous epileptic strokes
[00:02:00] 伴随着剧烈的颤抖
[00:02:00] Blasts of irregular pulsar-radiation
[00:02:03] 不规则的脉冲辐射
[00:02:03] Triggering the process of mind and body control
[00:02:21] 引发身心控制的过程
[00:02:21] Lost to their control
[00:02:23] 失去了控制
[00:02:23] A sentence - in flashes told
[00:02:27] 一句话闪现在脑海里
[00:02:27] Enticed by their calls; - Insane divine
[00:02:48] 被它们的呼唤所诱惑
[00:02:48] Torn undone dissolved
[00:02:52] 支离破碎的心支离破碎
[00:02:52] By incandescent gods condemned
[00:02:55] 被炽热的神明谴责
[00:02:55] Burned Their mark on my soul
[00:02:58] 在我的灵魂上留下印记
[00:02:58] To my inverted shadow confined
[00:03:29] 被我的影子禁锢
[00:03:29] Twisted spun
[00:03:33] 天旋地转
[00:03:33] Vertebras and spinal column unaligned
[00:03:36] 脊椎骨和脊椎骨不成直线
[00:03:36] Joints shattered and torn apart
[00:03:39] 关节支离破碎
[00:03:39] Spasm-rendered distortion
[00:03:43] 痉挛失真
[00:03:43] Organic spiral
[00:03:46] 有机螺旋
[00:03:46] Stretched and torn into a new creation
[00:03:50] 被拉伸撕裂成一个新的世界
[00:03:50] A worldless thing a thingless word
[00:03:54] 一个没有世界的东西一个不存在的词
[00:03:54] Lightborn malformation
[00:03:59] 生来畸形
您可能还喜欢歌手Meshuggah的歌曲:
随机推荐歌词:
- Haven Stay [Takida]
- 南锣鼓巷 [浪荡绅士]
- It Seems Like You’re Ready [R. Kelly]
- Argue [Matchbox Twenty]
- The End of Heartache(Live, 7/25/2005) [Killswitch Engage]
- 天天朽木不可雕也 [张亮]
- Don’t Hide Your Light [Tiesto&MOTi&Denny White]
- 不是人 [TRASH]
- 悲伤雨夜(哀伤、心痛、凄婉) [橙光音乐]
- Hey Joe [Frankie Laine]
- Va T’En Vit’ Mon Amour [Henri Salvador]
- So I’ve Been Told [Cliff Richard]
- D-I-V-O-R-C-E [TAMMY WYNETTE]
- Todavía [Bertin Osborne&Edith Márq]
- Standing At The Crossroads [Elmore James]
- I Won’t Let You Down [High School Music Band]
- Rippn’(Album Version|Explicit) [Sir Mix-A-Lot]
- 曾经的王者 (王者荣耀版) [任宇翔]
- Meow Meow Oh Bingo [Didi & Friends]
- Con Quién Se Queda el Perro? [DCO]
- If You Need Me [SOLOMON BURKE]
- Skin [DreamcAtcher]
- Truckin’ [Duke Ellington]
- 找 [庆庆]
- さくら [Duff]
- I Want You [Cameo]
- 喊麦之王 [MC小东柒]
- Love Don’t Let Me Go [Cardio Workout]
- White Light(Kinky Roland Remix) [George Michael]
- El último verso [Correos&Gabriel de la Ros]
- For Eternity [Regardless of Me]
- Cryin’ For The Carolines [Bert Ambrose]
- Piel Morena [Lations Lindos]
- Party Rock Anthem (145 BPM) [Bangin’ Dance Remixes]
- Bamboleo [Vallenatos Nativos]
- Folhetim [Various Artists]
- The First Noel [Connie Francis]
- Por un Segundo [Bachateros Dominicanos]
- 游戏结束 [Chinese Football]
- キミに逢いたい [Dream]