找歌词就来最浮云

《(FEAT.)(CRATER)》歌词

所属专辑: (Crater) 歌手: Eluphant&Kim Feel 时长: 03:34
(FEAT.)(CRATER)

[00:00:00] 크레이터 - Eluphant,김필

[00:00:19] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:19] 님이라는 글자에 붙인 점 하나

[00:00:21] 在你这个字上面加一笔

[00:00:21] 시계바늘 같았지 너와 난

[00:00:23] 很像钟表指针吧 你和我

[00:00:23] 시침 뚝 떼도 분침처럼

[00:00:25] 即使时针转动 也像分针一样

[00:00:25] 돌아와 달의 공전

[00:00:26] 回来吧 月球的公转

[00:00:26] Rock right now

[00:00:28] //

[00:00:28] 님이라는 글자에 붙인 점 하나

[00:00:30] 在你这个字上面加一笔

[00:00:30] 시계바늘 같았지 너와 난

[00:00:32] 很像钟表指针吧 你和我

[00:00:32] 시침 뚝 떼도 분침처럼

[00:00:34] 即使时针转动 也像分针一样

[00:00:34] 돌아와 달의 공전

[00:00:35] 回来吧 月球的公转

[00:00:35] Rock right now

[00:00:37] //

[00:00:37] 너의 이름 불러본다

[00:00:39] 试着呼唤你的名字

[00:00:39] 조금씩 모든 게 낯설어져 가네

[00:00:41] 一点点 一切都逐渐陌生

[00:00:41] 눈이 이쁜 너의 증명사진

[00:00:43] 双眼明亮的 你的证件照

[00:00:43] 떼어 내 나쁜 예감을 증명하듯이

[00:00:46] 撕下来 似乎证明了不祥的预感

[00:00:46] 넌 야위어 갔어 그 날 새벽 내내

[00:00:48] 你日渐消瘦 那天凌晨

[00:00:48] 우린 손을 그만 놓아야만 했네

[00:00:51] 我们的手 必须要分开了呢

[00:00:51] 넌 어딜 가도

[00:00:51] 无论去哪里 你都是

[00:00:51] 사랑받을 여자라서 다행

[00:00:53] 备受宠爱的女人 真是万幸

[00:00:53] 마지막 인사 해 good bye

[00:00:56] 做最后的道别 再见

[00:00:56] 그렇게 넌 내게 남겼어

[00:00:58] 就这样 你留给我

[00:00:58] 마음 속 영원한 흔적을

[00:01:01] 心里永远的痕迹

[00:01:01] 너에게 쏟은 내 심한 말들이

[00:01:03] 我曾对你说的过分的话

[00:01:03] 저 달에 난 흉자국

[00:01:05] 仿佛月球上的伤痕

[00:01:05] 아스라한 그 여름 밤처럼

[00:01:07] 就像那个遥远的夏夜

[00:01:07] 달이 떴네 넌 지금 어딜까

[00:01:09] 月亮升起 你现在在哪里呢

[00:01:09] 잘 지내니 너 지금쯤

[00:01:11] 过得好吗 你现在

[00:01:11] 난 침대 위에 차분히

[00:01:12] 我在床上 无声无息地

[00:01:12] 무너지는 중

[00:01:13] 正在崩溃中

[00:01:13] Crater 아름다운 상처 하나

[00:01:19] 一道美丽的伤痕

[00:01:19] 마음에 새긴 흔적 하나

[00:01:24] 刻在心里的一道痕

[00:01:24] 숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라

[00:01:29] 每一次呼吸 就会涌出泪水

[00:01:29] 아문 듯 아물지 않아

[00:01:35] 看似已经结痂 其实从未愈合

[00:01:35] 님이라는 글자에 붙인 점 하나

[00:01:37] 在你这个字上面加一笔

[00:01:37] 시계바늘 같았지 너와 난

[00:01:39] 很像钟表指针吧 你和我

[00:01:39] 시침 뚝 떼도 분침처럼

[00:01:41] 即使时针转动 也像分针一样

[00:01:41] 돌아와 달의 공전

[00:01:42] 回来吧 月球的公转

[00:01:42] Rock right now

[00:01:44] //

[00:01:44] 님이라는 글자에 붙인 점 하나

[00:01:46] 在你这个字上面加一笔

[00:01:46] 시계바늘 같았지 너와 난

[00:01:48] 很像钟表指针吧 你和我

[00:01:48] 시침 뚝 떼도 분침처럼

[00:01:50] 即使时针转动 也像分针一样

[00:01:50] 돌아와 달의 공전

[00:01:51] 回来吧 月球的公转

[00:01:51] Rock right now

[00:01:53] //

[00:01:53] 니가 뜬 밤이면 취할 수밖에

[00:01:56] 想起你的夜晚 就只能喝醉

[00:01:56] 이런 악한 인연

[00:01:57] 这可恶的缘分

[00:01:57] 너와 나의 사이를 발뺌한

[00:01:59] 将你我的关系

[00:01:59] 베드로 역시 난데

[00:02:00] 推卸开的也是我

[00:02:00] 알어 이건 감정의 낭비벽

[00:02:02] 我知道 这是感情的挥霍无度

[00:02:02] 근데 웃긴 건 보름달처럼

[00:02:04] 可搞笑的是 就像满月一样

[00:02:04] 밝은 너는 잘 지낼까 라며

[00:02:06] 明亮的你 过得好吗 这样想着

[00:02:06] 생각하다가도 달에 난 상처

[00:02:09] 又在月亮上留下伤痕

[00:02:09] 마치 커터 칼로

[00:02:10] 就像用刀

[00:02:10] 과거를 그리는 피카소

[00:02:11] 描绘过去的毕加索

[00:02:11] 왜 그랬을까 못되게만 굴었지

[00:02:14] 为什么会那样做 死缠烂打

[00:02:14] 결국 널 가질 거면서

[00:02:15] 心想最终会得到你

[00:02:15] 문워킹 암스트롱

[00:02:17] 太空步 阿姆斯特朗

[00:02:17] 관계 앞에 강한 척만 하고

[00:02:19] 是想在关系面前假装强硬

[00:02:19] 싶었나 봐 완전 구렸지

[00:02:20] 完全是做贼心虚

[00:02:20] 언제까지 니 감정을 맴돌아야 해

[00:02:23] 你的感情要摇摆不定到什么时候

[00:02:23] 뒤는 묵음 니 질문 앞 난 장고

[00:02:25] 在身后默念 在你的质问面前沉思

[00:02:25] 알어 항상 나빴던 건 난 걸

[00:02:28] 我知道 是我一直很坏

[00:02:28] 저 달 나의 자화상

[00:02:29] 那月亮 是我的自画像

[00:02:29] 귀 자른 반 고흐

[00:02:31] 割下耳朵的梵高

[00:02:31] Crater 아름다운 상처 하나

[00:02:38] 一道美丽的伤痕

[00:02:38] 마음에 새긴 흔적 하나

[00:02:43] 刻在心里的一道痕

[00:02:43] 숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라

[00:02:47] 每一次呼吸 就会涌出泪水

[00:02:47] 아문 듯 아물지 않아

[00:02:50] 看似已经结痂 其实从未愈合

[00:02:50] Crater 아름다운 상처 하나

[00:02:56] 一道美丽的伤痕

[00:02:56] 마음에 새긴 흔적 하나

[00:03:01] 刻在心里的一道痕

[00:03:01] 숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라

[00:03:06] 每一次呼吸 就会涌出泪水

[00:03:06] 아문 듯 아물지 않아

[00:03:09] 看似已经结痂 其实从未愈合

[00:03:09] 추억이란 그 말은

[00:03:13] 回忆这个词

[00:03:13] 추스려 간직된 기억일까

[00:03:18] 是可以让人振作而珍藏的记忆吗

[00:03:18] 추한 내 얼굴 닮은

[00:03:22] 还是和我落魄面容相像的

[00:03:22] 그 아픈 날의 기억일까

[00:03:27] 伤痛往日的记忆

[00:03:27] Crater

[00:03:32] //