找歌词就来最浮云

《僕らの自分戦争》歌词

所属专辑: ジブンセンキ 歌手: Suck a Stew Dry 时长: 03:53
僕らの自分戦争

[00:00:00] 僕らの自分戦争 - Suck a Stew Dry (サックアステュードライ)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 作詞:シノヤマコウセイ

[00:00:09] //

[00:00:09] 作曲:シノヤマコウセイ

[00:00:14] //

[00:00:14] 僕が身につけるモノは

[00:00:17] 我掌握的东西

[00:00:17] 誰かが作った作りモノ

[00:00:21] 是谁人创造出的虚构品

[00:00:21] 僕が思いつくコトも

[00:00:24] 我想到的主意

[00:00:24] 誰かが先にやったコト

[00:00:27] 是谁人早就做过的事情

[00:00:27] ひねり出せる限りの

[00:00:30] 将绞尽脑汁想出的原创

[00:00:30] オリジナリティを武器にして

[00:00:34] 作为自己的武器

[00:00:34] 見えない敵に向かい

[00:00:37] 迎向无形的敌人

[00:00:37] 何度もそれを振りかざした

[00:00:40] 无数次挥舞着武器

[00:00:40] 僕らの自分戦争

[00:00:43] 我们的自我战争

[00:00:43] いつまで続くの?

[00:00:46] 要持续到何时?

[00:00:46] 曖昧な僕を形作るものは

[00:00:51] 构成暧昧的我的

[00:00:51] 一体何なんだ?

[00:00:53] 究竟是什么?

[00:00:53] ああ いつの間に自分なんて

[00:00:56] 啊 不知不觉间

[00:00:56] どこにもいなくなって

[00:00:59] 自己也消失得无影踪

[00:00:59] 僕は何も手にできないままで

[00:01:03] 我依旧无能为力

[00:01:03] 誰になりたいんだろうなぁ

[00:01:20] 是想要成为谁呢

[00:01:20] 僕が目指すべき道は

[00:01:23] 我迈向的道路

[00:01:23] 誰かが作った通り道

[00:01:26] 是谁人铺好的大道

[00:01:26] 僕が立ち向かう壁も

[00:01:30] 我毅然对抗的障壁

[00:01:30] 誰かが先に越えた壁

[00:01:33] 是谁人早已跨越的墙壁

[00:01:33] 精一杯見つけ出した

[00:01:36] 拼命找到的

[00:01:36] 自分史上最高の答えも

[00:01:39] 个人史上最完美的答案

[00:01:39] 「それって何番煎じなの?」って

[00:01:43] 却被陌生的人嘲笑道

[00:01:43] 知らないヒトに言われていた

[00:01:46] 那个都说过多少遍了?

[00:01:46] じゃあ どうしよう

[00:01:48] 那要我怎么办

[00:01:48] 僕らの自分戦争

[00:01:50] 我们的自我战争

[00:01:50] いつまで続くの?

[00:01:53] 要持续到何时?

[00:01:53] 曖昧な僕を形作るものは

[00:01:58] 构成暧昧的我的

[00:01:58] 一体何なんだ?

[00:02:00] 究竟是什么?

[00:02:00] ああ いつの間に自分なんて

[00:02:04] 啊 不知不觉间

[00:02:04] どこにもいなくなって

[00:02:06] 自己也消失得无影踪

[00:02:06] 僕は何も手にできないままで

[00:02:10] 我依旧无能为力

[00:02:10] 誰になりたいんだろうなぁ

[00:02:27] 是想要成为谁呢

[00:02:27] 僕らの自分戦争

[00:02:30] 我们的自我战争

[00:02:30] いつまで続くの?

[00:02:33] 要持续到何时?

[00:02:33] 曖昧な僕を形作るものは

[00:02:38] 构成暧昧的我的

[00:02:38] 一体何なんだ?

[00:02:40] 究竟是什么?

[00:02:40] ああ いつの間に自分なんて

[00:02:43] 啊 不知不觉间

[00:02:43] どこにもいなくなって

[00:02:46] 自己也消失得无影踪

[00:02:46] でも僕は僕で僕のままで

[00:02:50] 可是我依然是我

[00:02:50] 誰になれるわけじゃないな

[00:02:53] 不可能成为别人

[00:02:53] 僕らの自分戦争

[00:02:56] 我们的自我战争

[00:02:56] このまま続けよう

[00:02:59] 就这样继续下去吧

[00:02:59] 信じなきゃ!って

[00:03:01] 必须要相信!

[00:03:01] ほどではないんだけど

[00:03:03] 虽还不到这样的成都

[00:03:03] いつか見つけられるといいなぁ

[00:03:10] 若终有一日能找到就好了

[00:03:10] 八時の電車で向わなくちゃ

[00:03:16] 必须奔向八点的电车了

[00:03:16] 八時の電車で向わなくちゃ

[00:03:21] 必须奔向八点的电车了