找歌词就来最浮云

《OX》歌词

所属专辑: Ravi 1st MIXTAPE [R.ebirth 2016] 歌手: &Basick 时长: 03:06
OX

[00:00:00] OX - 라비 (Ravi)/Basick

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:RAVI

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:RAVI/BASICK

[00:00:11] //

[00:00:11] 编曲:RAVI

[00:00:15] //

[00:00:15] 저 놈들을 봐

[00:00:16] 看看那些家伙们

[00:00:16] 아무리 후드려 맞아도

[00:00:18] 看看无论再怎么教训他们

[00:00:18] 정신차리지 못할 교만한 저 태도를 봐

[00:00:20] 他们都死不悔改的傲慢态度

[00:00:20] 저 정신자위왕자님의 놀이문화가

[00:00:23] 那些精神自慰的王子游戏文化

[00:00:23] 예술에 높낮일 만들고

[00:00:25] 在艺术里产生了高低之分

[00:00:25] 병신같은 잣대를 기준이라 우기는 게

[00:00:27] 把白痴一样的尺度当做标准 太可笑了

[00:00:27] 문제고 문제가 문제인지 모르는 게

[00:00:30] 问题是 不知道问题是问题

[00:00:30] 진짜 개 f**kin'문제네

[00:00:32] 这才是问题啊

[00:00:32] Yeah f**kin'문제낼게 누가 나뻐

[00:00:34] 那我出一个问题 谁才是坏蛋

[00:00:34] 취향과 호불호로 순위를 왜 나눠

[00:00:37] 为什么要用取向和好恶来排名次

[00:00:37] 파랑은 파랑이라

[00:00:38] 蓝色就是蓝色

[00:00:38] 그리고 노랑은 노랑이라

[00:00:40] 并且黄色就是黄色

[00:00:40] 아름다운데 네가

[00:00:41] 都很好看 你为什么要随心所欲地

[00:00:41] 꼴리는대로 유일함의

[00:00:43] 把独一无二的价值贬低

[00:00:43] 가치를 왜 낮추고 대체 네가

[00:00:45] 你算什么

[00:00:45] 뭔데 있지도 않은 논리를 세우고

[00:00:47] 创造了根本不存在的法则

[00:00:47] 이미 니 머리 밑 그림이니

[00:00:48] 已经是你脑袋里的构想了

[00:00:48] 뭐니 왜 평가를 해 캌퉤

[00:00:50] 你凭什么做评价

[00:00:50] 뱉어놓고 치밀하게 계산한척

[00:00:52] 你仔细算算你唱的歌吧

[00:00:52] 때려쳐 거름도 안돼

[00:00:54] 还是算了吧 一文不值

[00:00:54] 자 이제 각성할 시간

[00:00:57] 现在是你觉醒的时间

[00:00:57] 수준 높은 대화가 필요한 시점이야

[00:01:00] 是需要高水准对话的时间点了

[00:01:00] What's right and wrong

[00:01:01] //

[00:01:01] 또 치고 박고 다투죠

[00:01:02] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:01:02] 정답이 없는데도

[00:01:04] 就算没有正确答案

[00:01:04] 해답이라 우겨요

[00:01:05] 也要说那就是答案 太可笑了

[00:01:05] Right and wrong

[00:01:07] //

[00:01:07] 또 치고 박고 다투죠

[00:01:08] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:01:08] 논점이 흐려져도

[00:01:09] 即使论点变得不清楚

[00:01:09] 존심으로 어퍼컷

[00:01:11] 也要收身摆开架势 练起了上勾拳

[00:01:11] Right and wrong

[00:01:12] //

[00:01:12] 또 치고 박고 다투죠

[00:01:14] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:01:14] 정답이 없는데도

[00:01:15] 就算没有正确答案

[00:01:15] 해답이라 우겨요

[00:01:16] 也要说那就是答案 太可笑了

[00:01:16] Right and wrong

[00:01:18] //

[00:01:18] 또 치고 박고 다투죠

[00:01:19] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:01:19] 논점이 흐려져도

[00:01:21] 即使论点变得不清楚

[00:01:21] 존심으로 어퍼컷

[00:01:22] 也要收身摆开架势 练起了上勾拳

[00:01:22] Why don't you tell me what's wrong and what's right

[00:01:25] //

[00:01:25] 내 친구 선배 후배들이

[00:01:26] 我朋友 前后辈们

[00:01:26] 쇼미에 나가는 사이

[00:01:27] 去参见SMTM期间

[00:01:27] 난 그냥 티비만 보고

[00:01:29] 我只有看看电视

[00:01:29] 손가락 빨았어야 되냐

[00:01:30] 嘬手指头的份吗

[00:01:30] F**k that I knew I could do it I wanted to fight

[00:01:33] //

[00:01:33] 걍 음악을 다시 하고 싶어서 몸 풀 겸

[00:01:35] 我只是想再次搞音乐

[00:01:35] 나갔다가 우승해 버렸지

[00:01:37] 热热身 顺便去参加了一下 就拿到了冠军

[00:01:37] 실력 그게 어디 갑니까

[00:01:39] 实力去哪里了

[00:01:39] 베이식 다 거품이지 b**ch f**k what you heard

[00:01:42] Basick不过是泡沫啊 你听到了什么

[00:01:42] 운 좋게 생각해 내가

[00:01:43] 庆幸是好运吧

[00:01:43] 평화주의자에다 쫄보인 걸

[00:01:44] 因为我是和平主义者 懒得争吵

[00:01:44] 자 이제 난 잠시 가요를 할 생각인데

[00:01:47] 现在我想暂时做做歌谣了

[00:01:47] 욕할 생각이라면 난 열려있으니

[00:01:49] 想骂人的话 我在这等你

[00:01:49] 맘껏 하도록 해

[00:01:50] 随心所欲吧

[00:01:50] 구차한 변명따윈 하고 싶지 않어

[00:01:52] 不想做什么寒酸的辩解

[00:01:52] 언젠가 너와 나 둘 다 내가 힙합이라고

[00:01:55] 什么时候 你和我两个人都觉得我适合唱嘻哈了

[00:01:55] 느낄 때 반갑게 받아줘

[00:01:56] 那时再心服口服地接受吧

[00:01:56] 힙합만 해서 성공하면 좋겠지만

[00:01:58] 只唱嘻哈就成功的话 当然很好

[00:01:58] 내가 그 정도는 능력은

[00:02:00] 我的能力

[00:02:00] 되지 않는거 같아

[00:02:01] 好像还达不到那种水平

[00:02:01] 미안

[00:02:01] 不好意思

[00:02:01] 뭐가 옳은지는 나도 잘 모르겠어

[00:02:03] 我也不知道什么事对的

[00:02:03] 그냥 내 앞에 내가 해야

[00:02:05] 我只是会选择

[00:02:05] 할 일을 고르겠어

[00:02:07] 我眼前应该做的事

[00:02:07] What's right and wrong

[00:02:09] //

[00:02:09] 또 치고 박고 다투죠

[00:02:10] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:02:10] 정답이 없는데도

[00:02:12] 就算没有正确答案

[00:02:12] 해답이라 우겨요

[00:02:13] 也要说那就是答案 太可笑了

[00:02:13] Right and wrong

[00:02:14] //

[00:02:14] 또 치고 박고 다투죠

[00:02:16] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:02:16] 논점이 흐려져도

[00:02:17] 即使论点变得不清楚

[00:02:17] 존심으로 어퍼컷

[00:02:19] 也要收身摆开架势 练起了上勾拳

[00:02:19] Right and wrong

[00:02:20] //

[00:02:20] 또 치고 박고 다투죠

[00:02:21] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:02:21] 정답이 없는데도

[00:02:23] 就算没有正确答案

[00:02:23] 해답이라 우겨요

[00:02:24] 也要说那就是答案 太可笑了

[00:02:24] Right and wrong

[00:02:26] //

[00:02:26] 또 치고 박고 다투죠

[00:02:27] 又打了 斗了 争吵了吧

[00:02:27] 논점이 흐려져도

[00:02:28] 即使论点变得不清楚

[00:02:28] 존심으로 어퍼컷

[00:02:30] 也要收身摆开架势 练起了上勾拳

[00:02:30] 아 다르고 어 다르듯

[00:02:32] 不一样 好像不一样

[00:02:32] 나 다르고 너 다름을

[00:02:33] 我与众不同

[00:02:33] 알아야지 어때 일리있니

[00:02:36] 你也要知道这里面的差异啊 怎么样 有道理吧

[00:02:36] 아 다르고 어 다르듯

[00:02:37] 不一样 好像不一样

[00:02:37] 나 다르고 너 다름을

[00:02:39] 我与众不同

[00:02:39] 알아야지 어때 일리닛

[00:02:41] 你也要知道这里面的差异啊 怎么样 有道理吧

[00:02:41] 아 다르고 어 다르듯

[00:02:42] 不一样 好像不一样

[00:02:42] 나 다르고 너 다름을 알아야만

[00:02:44] 我与众不同 也要知道这里面的差异啊

[00:02:44] 한다 어쩌면 이게 바로

[00:02:45] 做着做着也许你就知道了

[00:02:45] 예술을 즐기는 전체조건이야

[00:02:47] 这就是享受艺术的全部条件

[00:02:47] 내가 저평가됐단 생각따윈 안 해

[00:02:50] 我没有想过别人对我的评价会很低

[00:02:50] 난 쇼미 예탈래퍼 다만 그게 다가

[00:02:51] 我是SMTM预备淘汰的rapper 但是那不是全部

[00:02:51] 아냐 난 챔피언과 손을 잡아

[00:02:54] 我和champion携手

[00:02:54] 베테랑 래퍼와 나 같은

[00:02:55] 资深rapper和我

[00:02:55] 아이돌의 만남은

[00:02:57] 还有和idol的碰面

[00:02:57] 페이와 인맥이 아닌

[00:02:58] 不是靠的是报酬和人脉

[00:02:58] 다름을 볼 줄 아는 순수한 접촉임을

[00:03:01] 而是靠的不同于其它的一种单纯的接触

[00:03:01] 넌 다시 태어나도 모를거야 biaach

[00:03:06] 你就算重生一次也不懂

[00:03:06]

随机推荐歌词: