找歌词就来最浮云

《FRYPAN》歌词

所属专辑: RAVI 3rd MIXTAPE [K1TCHEN] 歌手: &Microdot&ILLSON 时长: 03:44
FRYPAN

[00:00:00] FRYPAN - 라비 (Ravi)/Double K/Microdot

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:RAVI/Double K/Microdot

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:RAVI/Holymoley!

[00:00:09] //

[00:00:09] 编曲:RAVI/Holymoley!

[00:00:13] //

[00:00:13] Woo 다 갖다 들이붓고

[00:00:14] 拿来倒进锅里

[00:00:14] 볶아 with munchies

[00:00:16] 和小吃一起翻炒

[00:00:16] 재료 손질을 간단히 하고서

[00:00:17] 简单地准备一下材料

[00:00:17] 다시 볶고 음미해 ye

[00:00:20] 再次翻炒 玩味食物

[00:00:20] 입맛대로 buffet

[00:00:21] 随心所欲地弄一顿自助餐

[00:00:21] 원산지는 두뇌

[00:00:23] 原产地是人的头脑

[00:00:23] 손질된 재료 붓고

[00:00:24] 将准备好的材料一并倒下

[00:00:24] 강한 불 위에 손목 스냅

[00:00:26] 在强火之上转动手腕

[00:00:26] Woo 내 작업실

[00:00:27] 这是我的工作室

[00:00:27] 이미 미슐랭 삼별 받고도 cook ya

[00:00:29] 我是经米其林公司鉴别过的厨子了

[00:00:29] 고객님들 한입에 순삭하고나서

[00:00:31] 顾客们吃一口

[00:00:31] 일시불 쓱싹 woo ya 아 음

[00:00:33] 就会一次性付清饭钱

[00:00:33] 아 맞다 tip이 네 pay보다 크

[00:00:35] 啊 对了 我的小费比你的工资还多

[00:00:35] 음 아 미안 미안

[00:00:35] 额 啊 对不起 对不起

[00:00:35] Beef chicken noodle 한중일양

[00:00:37] 牛肉 鸡肉 面条 韩中日料理

[00:00:37] 가리지도 않고 yummy ye

[00:00:39] 你都分辨不清吧

[00:00:39] 또 출장 뷔페 날아가야 돼

[00:00:40] 又要在出差的时候吃自助餐了

[00:00:40] 지구 너머 칠레서도

[00:00:41] 在地球的那边 智利

[00:00:41] 쓱쓱 탁탁 ya

[00:00:42] //

[00:00:42] 주문 받아 주방장

[00:00:44] 点餐了 厨房长

[00:00:44] 앞치마 잘 봐라 made by Gucci ya

[00:00:46] 好好看看围裙 是Gucci的牌子

[00:00:46] Gucci gang gucci gang ye

[00:00:47] //

[00:00:47] Gucci 위에 국 찌개 흘려도 돼

[00:00:48] 在Gucci洒了粥 汤也行

[00:00:48] Ye cut it cut it 해 처리 처리 내

[00:00:50] 我会处理的

[00:00:50] 해처리 네 앞마당 멀티 ye

[00:00:52] 你的前院很了不起啊

[00:00:52] Woo

[00:00:52] //

[00:00:52] 아무리 벌어들여도

[00:00:53] 不管可以赚多少钱

[00:00:53] 난 백종원 쌤처럼 cookin 해 woo

[00:00:55] 我也要像白钟元老师一样当厨师

[00:00:55] Woo

[00:00:56] //

[00:00:56] 날 느끼지 못해도 돼

[00:00:57] 即使感受不到我的存在也行

[00:00:57] 난 누군가에겐 고든 램지 ye woo

[00:00:59] 我对谁而言都是戈登·拉姆齐

[00:00:59] I know you f**kin' who you are ye

[00:01:02] //

[00:01:02] U know you f**kin' who am I hell ye

[00:01:05] //

[00:01:05] I don't give a f**k 계속 지지고 볶아

[00:01:06] 我才不在乎呢 继续翻炒

[00:01:06] 내 영감은 내 미래 그리고 현재

[00:01:08] 现在我的灵感在勾勒我的未来

[00:01:08] 태워먹어도 돼 그래그래 변태라

[00:01:10] 你吃烧糊了的也行 是的 是的 因为你是变态

[00:01:10] 변태 frypan에 꿈을 담아 shake it ya

[00:01:12] 变态在煎锅上孕育梦想 我要去撼动它

[00:01:12] 만약 내가 옷을 벗는다면

[00:01:13] 如果我脱了衣服

[00:01:13] 그건 허물 뱀피 ya

[00:01:15] 那是蛇皮

[00:01:15] 인마 개소린 닥치고

[00:01:16] 小子 闭上你的臭嘴吧

[00:01:16] 주문이나 해 인마 ya

[00:01:18] 点餐吧 小子

[00:01:18] Woo 다 갖다 들이붓고

[00:01:19] 拿来倒进锅里

[00:01:19] 볶아 with munchies

[00:01:21] 和小吃一起翻炒

[00:01:21] 재료 손질을 간단히 하고서

[00:01:22] 简单地准备一下材料

[00:01:22] 다시 볶고 음미해 ye

[00:01:25] 再次翻炒 玩味食物

[00:01:25] 입맛대로 buffet

[00:01:26] 随心所欲地弄一顿自助餐

[00:01:26] 원산지는 두뇌

[00:01:28] 原产地是人的头脑

[00:01:28] 손질된 재료 붓고

[00:01:29] 将准备好的材料一并倒下

[00:01:29] 강한 불 위에 손목 스냅

[00:01:31] 在强火之上转动手腕

[00:01:31] Frypan frypan cookin ye frypan fry

[00:01:37] //

[00:01:37] Ye frypan frypan cookin ye frypan fry

[00:01:45] //

[00:01:45] Studios my kicken

[00:01:48] //

[00:01:48] I got dat secret recipe

[00:01:49] //

[00:01:49] When I'm cookin

[00:01:51] //

[00:01:51] I mix it up than

[00:01:52] //

[00:01:52] 달아오른 이 비트 위

[00:01:54] 在火热的拍子中

[00:01:54] 바 바삭하게 익혀 like fried chicken

[00:01:56] 酒吧都像被煮熟了一样 像炸鸡

[00:01:56] I be cookin this rap

[00:01:58] //

[00:01:58] Bringing this fire

[00:02:00] //

[00:02:00] Movin this bread

[00:02:01] //

[00:02:01] 작업실이 제과점

[00:02:03] 我的工作室也是点心店

[00:02:03] I be doin this H.A.M

[00:02:04] //

[00:02:04] U rappers 입맛 다셔

[00:02:06] 你们rappers咂着嘴品尝

[00:02:06] 단백질 보충해

[00:02:07] 蛋白质充足

[00:02:07] For me they all just appetizer

[00:02:09] //

[00:02:09] 네 콩만 한 그릇엔

[00:02:11] 你想吃的豆子整整有一碗

[00:02:11] 날 절대로 다 못 담어

[00:02:12] 你用那碗绝对装不下我

[00:02:12] And u gotta loose weight

[00:02:14] //

[00:02:14] Why don't u just go on a diet

[00:02:15] //

[00:02:15] This is grown man's plate

[00:02:17] //

[00:02:17] I'm like 메인 셰프 이산호

[00:02:19] 我像主厨李善浩

[00:02:19] Watch how I decorate this sh*t

[00:02:20] //

[00:02:20] 이건 예술 난 디자이너

[00:02:23] 这是艺术 我是设计师

[00:02:23] 난 존나 마이

[00:02:24] 我太棒了

[00:02:24] 처먹는 대식가 눈치를 보지 않지

[00:02:26] 吃着东西的大胃家不会看眼色

[00:02:26] 내가 존나 마이 처먹어서

[00:02:28] 我吃得太多了

[00:02:28] 돈도 두 배로 벌어야지

[00:02:29] 钱也要赚两倍才行

[00:02:29] Whip it up whip it up my cash I stack it up

[00:02:32] //

[00:02:32] 쌈처럼 싸놓은 내 paper paper cut paper cut ohh

[00:02:36] 我的纸像包饭一样堆积如山 将纸反复裁剪

[00:02:36] 내 flow는 untouchable 가끔 병맛에 못 알아들어

[00:02:39] 我的旋律你无法望其项背 你有时听不懂差评吧

[00:02:39] 회 싹 쓸어 재료를 다 부어

[00:02:40] 将生鱼片和材料一起倒下

[00:02:40] Ima chef no 아마추어

[00:02:41] 我是专业的厨师

[00:02:41] Check my repertoire my recipe

[00:02:43] //

[00:02:43] 내 침을 먹기 전엔 속을 비워 둬

[00:02:45] 想吃我的唾液的话 先把你的肚子空出来

[00:02:45] 내 flow에 찬 msg 맛을 본 새끼들

[00:02:47] 小子们想尝尝我旋律的味道

[00:02:47] 숟갈을 못 내려 둬

[00:02:48] 还不放下你们的勺子

[00:02:48] 귀를 기울여

[00:02:49] 洗耳恭听

[00:02:49] 명언만 내뱉어

[00:02:50] 我只会说名言

[00:02:50] 자연산만 입에 넣어 1 of 1 캐릭터

[00:02:51] 我的角色定位是 只会吃天然产食物的人

[00:02:51] 식사는 luka 511 돈은 벌어 like illionaire

[00:02:53] 我吃的是luka 511 我会像百万富翁那样赚钱

[00:02:53] 곧 될 millionaire

[00:02:54] 马上就会成为百万富翁了

[00:02:54] 섭외 문의는 밀리네 you feelin it

[00:02:56] 涉外咨询特别多 你也知道的

[00:02:56] 전 세계에 내 목소리 들리네

[00:02:57] 全世界都听到了我的声音

[00:02:57] 음원사이트를 도배하고도

[00:02:59] 我的歌遍布音源网站

[00:02:59] 모든 TV 채널에도 보인대

[00:03:00] 听说所有的电视频道里都看得到

[00:03:00] 나머지 새끼들은 찔리네

[00:03:02] 刺痛了其他小子的心

[00:03:02] We ballin so I'm cookin in maimi wattup try

[00:03:05] //

[00:03:05] If we talking rings

[00:03:06] //

[00:03:06] I'm cutting steak by the golden gate

[00:03:08] //

[00:03:08] Rams crew와 춘식당 같은 맛집만 찾는데

[00:03:11] 你们组就只知道找那种乡下食堂

[00:03:11] Cutting stakes

[00:03:12] //

[00:03:12] 볶아 볶아 I'm the chef

[00:03:14] 翻炒吧 翻炒吧 我是厨师

[00:03:14] Woo 다 갖다 들이붓고

[00:03:16] 拿来倒进锅里

[00:03:16] 볶아 with munchies

[00:03:17] 和小吃一起翻炒

[00:03:17] 재료 손질을 간단히 하고서

[00:03:19] 简单地准备一下材料

[00:03:19] 다시 볶고 음미해 ye

[00:03:21] 再次翻炒 玩味食物

[00:03:21] 입맛대로 buffet

[00:03:23] 随心所欲地弄一顿自助餐

[00:03:23] 원산지는 두뇌

[00:03:24] 原产地是人的头脑

[00:03:24] 손질된 재료 붓고

[00:03:26] 将准备好的材料一并倒下

[00:03:26] 강한 불 위에 손목 스냅

[00:03:27] 在强火之上转动手腕

[00:03:27] Frypan frypan cookin ye frypan fry

[00:03:33] //

[00:03:33] Ye frypan frypan cookin ye frypan fry

[00:03:38] //

随机推荐歌词: