找歌词就来最浮云

《SHOT》歌词

所属专辑: RAVI 3rd MIXTAPE [K1TCHEN] 歌手: 时长: 01:34
SHOT

[00:00:00] SHOT (Bonus Track) - 라비 (Ravi)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:RAVI

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:RAVI/YUTH

[00:00:10] //

[00:00:10] 编曲:RAVI/YUTH

[00:00:13] //

[00:00:13] 굳게 다문 입술 위에 얹힌 시가

[00:00:16] 紧闭的双唇间 叼着雪茄

[00:00:16] 할말 이 많아도 절대 뱉지 않아

[00:00:18] 即使有很多要说的话 也缄口不言

[00:00:18] 말보다는 행동

[00:00:19] 行动胜于言语

[00:00:19] 행동보다는 앞선 감정을 따라

[00:00:21] 情感比行动来得更快

[00:00:21] 꿈틀거리는 본능이

[00:00:22] 蠢蠢欲动的本能

[00:00:22] 더 나를 이끌어내고

[00:00:23] 指引着我

[00:00:23] 널 덫 안에다 가두고

[00:00:25] 即使将你困在陷阱中

[00:00:25] 절벽에서 널 밀어내고도

[00:00:26] 即使在悬崖将你推开

[00:00:26] 미동 없는 내 심장은

[00:00:27] 我那毫不动摇的心脏

[00:00:27] 네가 만들어낸 작품이래

[00:00:29] 是你的作品

[00:00:29] 네가 사라지고 나니

[00:00:29] 你消失又出现了吗

[00:00:29] 왜 멀쩡하던 내가 이제 와서 가품이 돼

[00:00:32] 为什么好端端的我 如今变成了赝品

[00:00:32] 난 상품이 돼

[00:00:33] 我成为了商品

[00:00:33] 사랑은 죽고 앙갚음이 돼

[00:00:34] 同归于尽的爱情

[00:00:34] 다 아픔이 돼

[00:00:35] 都化为伤痛

[00:00:35] 그래 웃어도 돼

[00:00:36] 没错 嘲笑也无妨

[00:00:36] 너에게 마지막 남은 기회가

[00:00:38] 对你来说 现在就是最后的机会

[00:00:38] 지금이라 말하는데 왜 잡지 못해 날

[00:00:40] 为什么没能紧紧抓住我

[00:00:40] 네가 아니라면 날 확실히 잡아 다

[00:00:42] 除你之外的其他人都会抓住我的

[00:00:42] 아냐 아냐 그래 다시 하자

[00:00:43] 不对 不对 好吧 再来一次

[00:00:43] Do or die 다 이제서야 날 잡아

[00:00:45] 生死关头 迫在眉睫 才来抓住我

[00:00:45] 그래 좀 두렵지

[00:00:46] 是啊 有些害怕吧

[00:00:46] 두려우니 내 말이 다 맞지

[00:00:48] 害怕 我的话全对吧

[00:00:48] 그래 이제 좀 알아듣니

[00:00:49] 现在听明白了

[00:00:49] 처음 말할 때 알아듣지 내가

[00:00:52] 起初我没听懂

[00:00:52] 너도 날 사랑한다 말했었잖아 네가

[00:00:56] 你不是也说过爱我吗

[00:00:56] 나도 널 사랑한다고 말했잖아 몇 번 아

[00:00:59] 我也说过几次我爱你

[00:00:59] 그래 맞아 맞아

[00:01:00] 是啊 对啊

[00:01:00] 우린 여러 번의 영원을 약속했었고

[00:01:02] 我们无数次约定白头偕老

[00:01:02] 우린 이제 선택의 기로 앞에 서있잖아

[00:01:04] 我们现在站在选择的十字路口

[00:01:04] 내가 미친 게 아니야

[00:01:06] 我不是疯了

[00:01:06] 널 향한 사랑이야

[00:01:08] 只是爱你啊

[00:01:08] 날 이대로 다치게 놔두지는 마

[00:01:11] 不要就这样放任我受伤

[00:01:11] 말해 do or die 왜 여기까지 날

[00:01:14] 说吧 生还是死 为何到现在才来带我走

[00:01:14] 데려왔는지 나도 싫어 이런 내가 다

[00:01:17] 我也厌恶这样的自己

[00:01:17] 굳게 다문 입술 위에 얹힌 시가

[00:01:20] 紧闭的双唇间 叼着雪茄

[00:01:20] 할 말이 많아도 절대 뱉지 않아

[00:01:22] 即使有很多要说的话 也缄口不言

[00:01:22] 말보다는 행동

[00:01:23] 行动胜于言语

[00:01:23] 행동보다는 앞선 감정을 따라

[00:01:25] 情感比行动来得更快

[00:01:25] 꿈틀거리는 본능이

[00:01:26] 蠢蠢欲动的本能

[00:01:26] 더 나를 이끌어내고

[00:01:27] 指引着我

[00:01:27] 널 덫 안에다 가두고 절벽에서 killin me

[00:01:32] 将你困在陷阱中 在悬崖边杀了我